Liens rapides

Wasautomaat
Lave-linge
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
132999990
ZANKER LF 6250
LF 6450
LF 6650
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER LF 6250

  • Page 1 Wasautomaat ZANKER LF 6250 Lave-linge LF 6450 LF 6650 Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation 132999990...
  • Page 2: Dégâts De Transport

    Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage»...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Avertissements importants Entretien 30-31 Détartrage de l’appareil Recyclage La carrosserie Le tiroir des bacs à produits Conseils écologiques Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Le filtre de vidange Caractéristiques techniques Vidange de secours Précautions contre le gel Installation Débridage En cas d’anomalie Emplacement de fonctionnement...
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Règles de sécurité générales Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation. En cas de panne, n'essayez pas de réparer Les articles détachés à...
  • Page 5: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Les enfants ne sont souvent pas en mesure de Assurez-vous par conséquent que les enfants en reconnaître les risques émanant des appareils bas âge ne s'en approchent pas. ménagers.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Charge maximum coton synthétiques 2,5 kg délicats 2,5 kg laine Vitesse d’essorage maximum 1200 t/min. (LF 6250) 1400 t/min. (LF 6450) 1600 t/min. (LF 6650) Tension/fréquence 220-230 V/50 Hz Puissance totale 2200 W Puissance minimum du fusible 10 A Pression de l’eau...
  • Page 7: Installation

    Installation Débridage 6. Extrayez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis. 7. Bouchez tous les trous à l'aide des caches livrés Avant de mettre la machine en marche il avec la notice d’utilisation. est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité...
  • Page 8: Dispositif De Blocage De L'eau (Water Stop)

    Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute l’extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un pression plus long, spécialement conçu pour lave- siphonnage éventuel.
  • Page 9: Votre Nouveau Lave-Linge

    Votre nouveau lave-linge Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les Le départ différé vous permet de remettre le exigences de traitement moderne du linge en lavage à plus tard, pour profiter du tarif heures économisant l’eau, l’énergie et le détergent. creuses si votre habitation est équipée d’un Grâce à...
  • Page 10: Utilisation

    1000 ENERGIQUE LAVAGE ESSORAGE NORMAAL SPOELEN POMPEN NORMAL RINCAGE VIDANGE KORT SPOELSTOP WASVERZACHTEN BREF AMIDON SNEL POMPEN STARTTIJD- SPOELEN LF 6250 RAPIDE VIDANGE KEUZE RINCAGE CENTRIFUGEREN DEPART CENTRIFUG. WASSEN VOORWAS SPOELEN+ SPOELSTOP START/PAUZE INWEKEN ESSORAGE ESSORAGE LAVAGE PRELAVAGE RINCAGE+ DIFFERE...
  • Page 11: Depart Differe

    Vous pouvez: Display • appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE: la Ce display fournit les informations suivantes: machine effectue la vidange et l’essorage Durée du programme -départ différé - sélection correspondant au type de programme/tissu erronée des options - codes d’alarme. sélectionné;...
  • Page 12: Voyants De Déroulement Du Programme

    Sélection erronée des options Pause Pour interrompre un programme en cours, appuyez Si lors de la sélection du programme de lavage vous sur la touche MARCHE/PAUSE: le voyant choisissez une option non compatible avec ce programme, le code “Err” apparaît sur le display. correspondant commence à...
  • Page 13: G Fin Du Programme

    12 Sélecteur de programmes Fin du programme Cette manette est divisée en 5 secteurs: Le hublot peut être ouvert lorsque le voyant correspondant s’éteint. Un zéro clignotant est Coton et lin (blanc/couleur) visualisé sur le display. Synthétiques Le voyant FIN est allumé. Délicat Mettez l’appareil hors tension en tournant le sélecteur de programmes sur “ARRET”.
  • Page 14: G Informations Sur Les Programmes

    Informations sur les programmes Vidange Utilisez cette position pour les programmes de Laine lavage se terminant par un arrêt cuve pleine d’eau. Le programme laine convient aussi bien aux articles Tournez le sélecteur sur “ARRET”, sélectionnez le marqués par le symbole qu’au linge délicat programme “VIDANGE”...
  • Page 15: G Conseils Pour Le Lavage

    Conseils pour le lavage Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. Le tri du linge par catégorie: peignoir de bain 1200 g serviette de toilette 180 g Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous grand drap 1300 g vous conseillons de trier le linge par catégorie:...
  • Page 16: Degrés De Dureté De L'eau

    Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un mettre directement ce produit dans le bac pour le chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile lavage , à...
  • Page 17: G Comment Faire Votre Lessive

    4. Choix du programme voulu Comment faire votre Tournez le sélecteur de programmes sur le lessive programme choisi. Les voyants correspondant aux phases composant le programme s’allument. Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans VOORWAS linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la PRELAVAGE...
  • Page 18: Rincage + Et/Ou Arret Cuve Pleine Acp

    7. Choix éventuel de l’option 9. Démarrage du programme RINCAGE + ET/OU ARRET CUVE Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour faire PLEINE ACP démarrer le programme choisi: le voyant correspondant arrête de clignoter et la lampe témoin Le(s) voyant(s) correspondant(s) s’allume(nt). du hublot s’allume pour indiquer que le dispositif de sécurité...
  • Page 19: Symboles Internationaux Pour L'entretien Des Textiles

    Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à 95, 60 ou 40°C froissable REPASSAGE agitation réduite.
  • Page 20: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes PROGRAMMES DE LAVAGE Consommations* Type de Programme de Options Charge Température Energie linge lavage possibles maxi litres PRELAVAGE, INTENSIF Blanc, par ex. vêtements de RAPIDE, BREF Coton travail normalement sales, BIO, ENERGIQUE 95° 5 kg ARRET CUVE PLEINE linge de lit, de table, de corps, blanc RINCAGE +...
  • Page 21: Programmes Speciaux

    Tableau des programmes PROGRAMMES SPECIAUX Consommations* Position du Options Charge Description Déroulement du sélecteur de Energie programme programme possibles maxi programmes litres Trempage à 30°C Arrêt cuve pleine d’eau. Pour vidanger, appuyez sur la Pour tissus très TREMPAGE touche MARCHE/PAUSE. 5 kg sales, sauf la laine Au bout de 18 heures la...
  • Page 22: Entretien

    Entretien 1. La carrosserie 3. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de Si vous remarquez que l’appareil prend plus de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas soigneusement.
  • Page 23: G Vidange De Secours

    5. Vidange de secours Si l’appareil ne vidange pas (pompe de vidange bloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez de la manière suivante pour évacuer l’eau: Débranchez l’appareil. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un lavage à...
  • Page 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Pendant le fonctionnement du lave-linge on peut voir clignoter le voyant FIN et un des voyants/codes suivants: E10 + ACP: Difficultés de chargement de l’eau E20 + RINCAGE: Difficultés de vidange E40 + LAVAGE: Hublot ouvert...
  • Page 25: Causes Possibles

    Anomalie Causes possibles L’appareil vibre ou fait du bruit: Est-ce vous avez retiré tous les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport? Est-ce que l’appareil s’appuie contre quelque chose? Est-ce que les vérins de soutien reposent solidement au sol? Est-ce que la charge de linge est mal répartie? Le hublot ne s’ouvre pas: Il y a un programme en cours.

Ce manuel est également adapté pour:

Lf 6450Lf 6650

Table des Matières