Cardiac Science POWERHEART AED G3 PRO 9300P Guide De Référence Rapide

Cardiac Science POWERHEART AED G3 PRO 9300P Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour POWERHEART AED G3 PRO 9300P:

Publicité

Liens rapides

G
UIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
P
® AED
OWERHEART
G3 P
9300P
RO
70-02007-11 A
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardiac Science POWERHEART AED G3 PRO 9300P

  • Page 1 UIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ® AED OWERHEART G3 P 9300P 70-02007-11 A ® ®...
  • Page 2 MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ et Survivalink sont des marques commerciales ou déposées de la Cardiac Science Corporation. Tous les autres noms de produit et d’entreprise sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société détentrice respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Chapitre 1: Informations sur le produit et sécurité Infos contact ..................... 1-2 Modèles ....................1-3 Informations relatives à la garantie ............1-3 Sécurité : termes et définitions ..............1-3 Chapitre 2: Mise en route Déballage et inspection ................2-1 Composants du DAE ................2-1 Modes du DAE ..................2-3 Mode de fonctionnement ..............2-3 Mode veille ..................2-3...
  • Page 4 Table des matières Étape 3 :mise en place des électrodes ............3-6 Étape 4 : analyse du rythme cardiaque ............3-7 Étape 5 : administration d’un choc ............3-8 Étape 6 : réalisation d’une RCP ..............3-8 Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention ....3-10 Utilisation de la commande manuelle prioritaire (mode Manuel)....
  • Page 5: Chapitre 1: Informations Sur Le Produit Et Sécurité

    Informations sur le produit et sécurité Contenu Infos contact ◆ Modèles ◆ Informations relatives à la garantie ◆ Sécurité : termes et définitions ◆ Avant d’utiliser le Powerheart AED G3 : Familiarisez-vous avec les différentes alertes de sécurité présentées ◆ dans le chapitre Sécurité...
  • Page 6: Infos Contact

    Fax : +1.262.953.3499 ◆ Courriel : care@cardiacscience.com ◆ Cardiac Science offre une assistance technique 24/7. Vous pouvez également contacter l’assistance technique par fax, e-mail ou messagerie instantanée. Les appels téléphoniques à l’assistance technique sont gratuits. Préparez le numéro de série et le modèle de votre produit avant de contacter l’assistance technique (Les numéros de série et de modèle se situent...
  • Page 7: Modèles

    Powerheart G3 Pro ou de tout autre produit associé. Le chapitre Garantie limitée du Manuel d’utilisation et de maintenance constitue la seule et unique garantie de Cardiac Science pour les produits Powerheart G3 Pro AED. Powerheart® AED G3 Pro 9300P...
  • Page 8: Sécurité : Termes Et Définitions

    Informations sur le produit et sécurité Sécurité : termes et définitions Les symboles illustrés ci-dessous identifient des catégories de risques potentiels. La définition de chaque catégorie est la suivante : DANGER Cette mise en garde identifie les risques qui entraîneront un préjudice corporel grave voire le décès.
  • Page 9: Chapitre 2: Mise En Route

    Mise en route Contenu Déballage et inspection ◆ Composants du DAE ◆ Modes du DAE ◆ Batterie Intellisense ◆ Électrodes de défibrillation ◆ Ce chapitre explique le déballage et l’installation du DAE. Déballage et inspection Tout a été fait pour garantir que rien ne manquera à votre commande. Toutefois, pour être sûr que rien ne manque, vérifiez le contenu de la boîte en le comparant à...
  • Page 10 Mise en route Compartiment de la batterie Couvercle Rescue Ready Voyant Fenêtre d'affichage de la date d'expiration des électrodes Dispositif de verrouillage (Appuyer pour ouvrir) Bouton de commande manuelle prioritaire (derrière le couvercle bleu) Supports pour électrodes Haut-parleur Port IR Prise pour électrode Affichage couleur Bouton de choc...
  • Page 11: Modes Du Dae

    Modes du DAE Modes du DAE Mode de fonctionnement La batterie est installée et le couvercle est ouvert. Mode du DAE en cours d’intervention. Mode veille La batterie est installée, mais le couvercle est fermé. Le DAE n’est pas utilisé pour une intervention. L’appareil exécute sa séquence habituelle de tests automatiques afin de garantir son bon fonctionnement.
  • Page 12: Batteries

    Mise en route Batteries Le 9300P est expédié avec une batterie Intellisense (modèle 9145) ou une batterie rechargeable (modèle 9144). Vérifiez la batterie fournie avec le DAE et consultez le mode d’emploi correspondant ci-dessous. Batterie Intellisense La batterie IntelliSense contient une puce mémoire intégrée qui stocke automatiquement des informations importantes qui permettent d’avoir un historique complet de son utilisation.
  • Page 13: Batterie Rechargeable

    Attention : N’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni ’ en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Batterie rechargeable La batterie rechargeable est conforme à toutes les normes CEI correspondantes.
  • Page 14 Mise en route Instructions d’utilisation La batterie rechargeable est expédiée à moitié chargée. Rechargez la batterie à fond avant de l’utiliser. Remarque : Le chargeur de batterie (modèle 9044) est vendu séparément. Pour recharger la batterie : 1. Enlevez la batterie rechargeable du DAE. La batterie rechargeable peut être rechargée uniquement lorsqu’elle est retirée du Powerheart AED G3 Pro.
  • Page 15: Durée De Fonctionnement De La Batterie

    Batteries Durée de fonctionnement de la batterie La durée de fonctionnement de la batterie dépend du type de batterie, de l’utilisation effective de l’appareil et des facteurs environnementaux. Une batterie modèle 9145 neuve fournit : durée de fonctionnement minimale de 12 heures (14 heures avec ◆...
  • Page 16: Installation De La Batterie

    Le voyant d’état Rescue Ready devient vert. Sinon, le voyant de service s’allume, le cas échéant. Contactez l’assistance technique Cardiac Science (voir Infos contact, à la page 1-2) ou, en dehors des États-Unis, contactez votre commercial Cardiac Science. Refermez le couvercle.
  • Page 17: Électrodes De Défibrillation

    Attention. N’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. L’utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Attention. Altération des performances du DAE. L’utilisation d’électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut affecter les performances du DAE.
  • Page 18: Installation Des Électrodes

    VERT. Si les électrodes sont mal installées, le VOYANT D’ÉTAT devient ROUGE. Contactez l’assistance technique Cardiac Science (voir Infos contact, à la page 1-2) ou, en dehors des États-Unis, contactez votre commercial Cardiac Science.
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Électrodes de défibrillation Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Ne pas réutiliser les électrodes. Les électrodes déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient risque d’affecter les performances du DAE.
  • Page 20 Mise en route 2-12 70-02007-11 A Powerheart® AED G3 Pro 9300P...
  • Page 21 Déroulement d’une intervention Contenu Modes opératoires du DAE ◆ Avertissements et mises en garde ◆ Étape 1 : évaluation de l’état du patient ◆ Étape 2 : préparation du patient ◆ Étape 3 : mise en place des électrodes ◆ Étape 4 : analyse du rythme cardiaque ◆...
  • Page 22: Chapitre 3: Déroulement D'une Intervention

    Déroulement d’une intervention Modes opératoires du DAE Le DAE a trois modes opératoires. Il est préréglé en mode DAE, mais l’utilisateur peut changer de mode en cours de sauvetage. L’énergie délivrée est déterminée par le directeur médical et programmée dans le DAE avant le sauvetage.
  • Page 23: Mode Monitorage Ecg

    Avertissements et mises en garde Mode Monitorage ECG Pour les patients qui exigent un monitorage ECG de base. Le monitorage ECG non diagnostique du patient peut être activé en insérant le câble de monitorage patient ECG dans la prise de l’électrode sur le DAE, en branchant les câbles patient à...
  • Page 24 Attention : N’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science L’utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Attention : Altération des performances du DAE L’utilisation d’électrodes endommagées ou arrivées à...
  • Page 25: Étape 1 : Évaluation De L'état Du Patient

    Étape 1 : évaluation de l’état du patient Attention : Mouvements du patient pendant une intervention Pendant une intervention, une agitation ou des mouvements excessifs du patient peuvent affecter l’analyse de son rythme cardiaque par le DAE. Faites cesser tout mouvement ou vibration avant de procéder à...
  • Page 26: Étape 3 : Mise En Place Des Électrodes

    Déroulement d’une intervention Étape 3 : mise en place des électrodes Invite Actions préconisées « Déchirez le sachet et sortez les 1 Ouvrez l’emballage des électrodes, sans les électrodes. » débrancher du DAE. 2. Retirez les électrodes de l’emballage. Laissez le paquet attaché aux fils des électrodes.
  • Page 27: Étape 4 : Analyse Du Rythme Cardiaque

    Étape 4 : analyse du rythme cardiaque Remarque : Les électrodes de défibrillation standard de Cardiac Science ne sont pas polarisées et peuvent être appliquées indifféremment aux emplacements indiqués sur leur emballage. Si vous utilisez des électrodes polarisées modèle 9660, consultez le diagramme de l’emballage pour en savoir plus sur le positionnement...
  • Page 28: Étape 5 : Administration D'un Choc

    Déroulement d’une intervention Étape 5 : administration d’un choc Invite Actions préconisées « Choc conseillé. Chargement Assurez-vous que personne ne touche de l’appareil. » le patient. Lorsque le DAE est prêt à administrer un 1. Assurez-vous que personne ne choc de défibrillation, le bouton de choc touche le patient clignote.
  • Page 29 Étape 6 : réalisation d’une RCP AVERTISSEMENT ! L’appareil ne fonctionne pas. Si le DAE cesse de fonctionner pendant une intervention, poursuivez la RCP jusqu’à l’arrivée des secours. Tableau 3-1 : RCP classique (compressions et insufflations) Invite Actions préconisées « Administrez 30 compressions, puis Procédez à...
  • Page 30: Étape 7 : Préparation Du Dae Pour La Prochaine Intervention

    Déroulement d’une intervention Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention Après avoir confié le patient au personnel de secours médical, préparez le DAE au sauvetage suivant : 1. Récupérez les données de l’intervention enregistrées dans la mémoire interne du DAE. Utilisez le logiciel Rescuelink préalablement installé...
  • Page 31: Utilisation De La Commande Manuelle Prioritaire (Mode Manuel)

    Utilisation de la commande manuelle prioritaire (mode Manuel) Utilisation de la commande manuelle prioritaire (mode Manuel) Réservé aux secouristes professionnels. Le DAE a une fonction de commande manuelle qui a priorité sur le protocole d’analyse automatique du DAE. Dans ce mode, le secouriste prend la responsabilité...
  • Page 32: Désactivation Du Mode Manuel

    Déroulement d’une intervention Les invites vocales et les messages correspondants indiquent, « Si le rythme nécessite un choc, appuyez sur le bouton CHOC pour délivrer le traitement ». Lisez l’ECG et déterminez si le rythme est chocable. Si c’est le cas, appuyez sur le bouton SHOCK pour administrer le traitement.
  • Page 33: Désactivation Du Mode Manuel Quand Rester En Mode Manuel Est Activé

    Mode Monitorage ECG Désactivation du mode Manuel quand Rester en mode manuel est activé Si Rester en mode Manuel est activé, l’appareil repasse en mode DAE après l’une des actions suivantes : ◆ Fermez momentanément le couvercle du DAE. ◆ Enlevez momentanément la batterie. ◆...
  • Page 34 Déroulement d’une intervention Pour installer les électrodes de monitorage ECG : 1. Enlevez l’emballage des composants du kit. Branchez les électrodes ECG aux dérivations de couleur. 2. Décollez le support adhésif des électrodes ECG. Appliquez les électrodes ECG sur la poitrine dénudée du patient : Électrode RA/R : placez près de la ligne médio-claviculaire •...
  • Page 36 Cardiac Science Corporation • 500 Burdick Parkway, Deerfield, WI 53531 États-Unis • 262.953.3500 • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262-953-3499 • care@cardiacscience.com Commandes et service clientèle (États-Unis et international) • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • care@cardiacscience.com Assisance technique •...

Table des Matières