Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

2019-04-07
2019-04-07
TRADE POINT Germany GmbH
20
Am
Bahnhof
D-26655
D- Montageanleitung
GB- Assembly instructions
F- Instructions de montage
PL- Instrukcja monta2u
RU- VIHCTPYKUVIR no MOHTaxy
NL- Montagehandleiding
TR- Montaj talimatl
RO- Instructiuni de montaj
IT- Istruzioni per il montaggio
SK-
CZ-
14
Westerstede
Nåvod
na montåi
Nåvod
kmontåii
HU-
Szerelési
ütmutatö
BG- PbKOBOACTBO 3a MOHTa>K
P- Instruqöes de montagem
ES- Instrucciones de montaje
SRB- Uputstvo za montaiu
SLO- Navodila za vgradnjo
HR- Upute za montaiu
LT- Montavimo instrukcija
LV- Montäias instrukcija
EST- Montaaiijuhend
S- Monteringsanvisning
FEVER
FEVER
1 / 10
10
loading

Sommaire des Matières pour TRADE POINT FEVER

  • Page 1 FEVER FEVER 2019-04-07 2019-04-07 TRADE POINT Germany GmbH Bahnhof D-26655 Westerstede D- Montageanleitung Szerelési ütmutatö GB- Assembly instructions BG- PbKOBOACTBO 3a MOHTa>K F- Instructions de montage P- Instruqöes de montagem PL- Instrukcja monta2u ES- Instrucciones de montaje RU- VIHCTPYKUVIR no MOHTaxy...
  • Page 2 GOLa 2/10 2/10...
  • Page 3 Scheda di servizio/ Techninés prieäiüros kortelé/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartäo de servigos/ Karta serwisowa/ Carte de service/ CepBnc-KapTa/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisnå karta FEVER FEVER ③ ⑤ ④ ⑥ M6×16mm M6×25mm M6X 16tnm % X 25m 3/10 3/10...
  • Page 4 FEVER FEVER 4/10 4/10...
  • Page 5 5/10 5/10...
  • Page 6 6/10 6/10...
  • Page 7 Pflegehinweise, YKa3aHL4e 3a noAAPbXKa,Pokyny kpééi, Indicaciones de cuidado, Hooldusnöuanne, Consignes pour l'entretien, Åpolåsi ütmutatås, Prieäiüros nurodymas: Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenqäo, Skötselråd, Norädijums par apkopi, Care instructions, Instrukcie ohl'adne starostlivosti, Wskazöwka dotyczqca czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdräevanje, Napomene u odräavanju, Indicatii de intretinere, COBeTbl no yxoay, Napomena za odräavanje, Bakm uyar•sl RU.Oö...
  • Page 8 HIJ - Åltalånos tudniva16 SRB - opste Kérjük, ne hasznåljon éles vagy hegyes tårgyakat, nehogy megrongålja a felületeket Molimo Vas da kod svih povrSina pazite da ih ne 0Stetite sa 0Strim ili Siljatim predmetima Kérjük, ne kezelje a felületeket erös pucolå- vagy tisztitészerekkel Molimo Vas da povrSine ne obradujete sa agresivnim sredstvima za éiSéenje Kérjük, csupån megnedvesitett kendöt hasznåljon a felületek megtisztitåsåhoz Za diSéenje povrSina molimo koristite samo navIa2enu krpu...
  • Page 9 VSeobecné Uldine informatsioon Arge kahjustage PinduteravateVöiteravaotsa iste esemetega ådné povrchy nepoSkozujte ostrymi nebo Spiéatymi piedméty Arge töödelge Pindukangete küürimis-Vöi puhastusvahenditega Na povrchy nepou2ivejte ostré distici prostiedky KäiSténi povrchü pou±ivejte pouze navlhéeny hadiik Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi See toode on rnöe dud ainult koduses majapidamises kasutamiseks! Tento vyrobek je koncipovån pro pou2iti vsoukromé...
  • Page 10 TÜVRheinlandC Bauart geprüft 132812 16955 Achtung: Arbeiten an- und Austausch der Gasdruckfeder nur durch eingewiesenes Fachpersonal Caution. work on and exchange of the gas spring shall be done only by trained personnel Figyelem, munka a gåzteleszköpon és annak cseréje csak betanitott szakszemélyzet åltal végezhetö...