Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Montage-
und Gebrauchsanweisung
FSC
051
Frostwächter
Frostguard
Détecteurde gel
Apparecchio di controllo del freddo
Vorstbewaking
npmcnoc06neHqe gal.ÅMTbl OTMopoaa
Czujnik mrozowy
Hlidåni mrazu
Fagyellenörzömüszer
Zmrzovalni kontrolnik
Instructions
Mode d'emploi
Istruzione per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Nåvod k pouiiti
Instrukcja obstugi
Hasznålati
VIHCTPYKUVIR
no 3KcnnyaTaL.1hV1
Navodilo za uporabo
XDimpIex
for use
utasitås
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex FSC 051

  • Page 1 XDimpIex Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Istruzione per l'uso Gebruiksaanwijzing Nåvod k pouiiti Instrukcja obstugi Hasznålati utasitås VIHCTPYKUVIR no 3KcnnyaTaL.1hV1 Navodilo za uporabo Frostwächter Frostguard Détecteurde gel Apparecchio di controllo del freddo Vorstbewaking npmcnoc06neHqe gal.ÅMTbl OTMopoaa Czujnik mrozowy Hlidåni mrazu Fagyellenörzömüszer Zmrzovalni kontrolnik...
  • Page 2 @ Montage- und Gebrauchsanweisu @Assembly and operating instructions Instruction de montage et de service Istruzionisulllusoedil montaggio @ Montage- instructies en gebruiksaanwijzin @ "HCTPYKA no MOHTaxy 3KcnnyarauHH PL Instrukcjamontaiu i obstugi. @ Nåvod kmontåii apouäivåni @Szerelési -éshasznålati utasitås @Montaia innavodila zauporabo...
  • Page 3 min. 600 mm h = min. 2250 mm Frostschutz Frost protection Protection antigel Protezione antigeio 3au.1HTaOTMopoaa Ochronapræciwmrmva Ochrana proti mrazu Fagyvédelem proti z rnrzovanjem...
  • Page 4 Montage- und Gebrauchsanweisung Die SteckdcsemuBjederze:tzugängiichsein, • FSC 051 um ein schnelles Entfernen des Netzsteckers SteilenSieden Thermostatregier T auf • zu ermögtichen! Sehrgeeh,'terKunde, (Abb.7). Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Gerät bitte lesenSiefolgendeHinweisevor Inbetrieb- • Wenn die Temperatur unter +5 oc...+8 oc •...
  • Page 5 Assemblyandoperatinginstructipns Overheat protection: • Theappiancesnouccr.:ybe useamounted hori- Thebuilt-inoverneat p rotection automatically • DearCustomer, zontaliy or a wa!.. switchesOffthe appliancein the event of a fault! In Alease r eadthefollowing i nformaf.or, carefully before • Theappliance shouid be p;aced witha minimum this case,the plug must be disconnectedfrom the usingtheappliance forthefirsttime foryourown distance of 50cmfromflammable o bjects, w allsor socket and the controlsset to "OFF/C"! A fter a...
  • Page 6 Instructiondemontage. e t de service Les apparei'ssans fiche secteurne convien- • Vqyant de contöle: nent que pour 'e branchement sur des LevoyantSalumependant " exploitation de Cherclient, conduitesposées demeure! chauffage. Pendant l 'exploitation, ia prisedecourant d oit veui/le lireattentivement lesconsignes suivantes •...
  • Page 7 stessa. P erquestcmctivcreaiizzare i foridi • Gtiapparecchi coopresadi coliegamentc in Istruzioni sulliuso ed il montaggio. montaggiodopc avercontrollatoaccuratamen- retenon sonc adattiper esserecollegatia 'inee te ('assenza di tali elementi. elettriche fisse: Cari clienti, Mettere il funzione Ilapparecchio solo dopo Duranteil funzionamento,ia presadi corrente •...
  • Page 8 Montage-instructies en gebruiksaanwii*ing Apparatenmet stekkerzijn r,ietgeschkt Controlelamp; aansluitingop vaste leidingen! Ce ;amp brardt tijdens de werkingvan de ver- Geachte klant, • Tijdens het gebruikmoet het stopcontactalti}d warmirg. bereikbaarzijn, om de stekkerer snei lees de onderstaande instructies vöör het Beschecmingteggn yorst: kunnen trekken! gebruik a.u.b.nauwkeurigdoor.Ze bevatten •...
  • Page 9 • MQHTax CTeye: no 3Kcr.nyaraÅKH np/haanexw acnxha uare,7bHa ccxpaHRrscR! • npccs6a 06R3arer,bHO c06ntoaaTb YBaxaef,'b/h 70Kynarenb! cyeHeanazensganpø60pa M/HmanbHble paCCTOFHHR (PHC. 2 He06XOA/MO nepeaaTb C OBMeCTHO Cnpøécpou! npocøvah"MarenbHO npoyecrb HHxecnenypouøe • npuM0HTaxe nph60pa 0 6pauaTb BHHMayme npH60pbl c cereBb1M Ka5eneM Henpff0AHbi YKa3aHHR no BBOAa B 3KcnnyaraL'HK) npø60pa. sneKtponpoB0AKY noALLTYKaTYPKOh.
  • Page 10 Instrukcja monta*u i obstugi Jrzadzen:awypcsazonewe nie nacaia Lampka kontrolna; • FSC 051 sie do podlaczeniado Ciozonych stare Lampkapali Sie,gdy urzadzeniegrzee. instalac}i SzanownyKliencie! Ochrona præeciwmrozowa: Podczasuiytkowaniagniazdovhykowemusi Przeczytaj u wa2nie poniisze wskazöwki przed uru- • • Reguiator termostatu T ustawié na bye stale dostepne,by umoiliwié szybkie chomieniemurzqdzenia.
  • Page 11 Nåvod k mpntä#i a pqqtivöni Béhemprovozumus; zåsuvkasnadtc piistupnå,aby byio mc±e Stovou zastrtku Kontro\kasvitfv prubehutopnéhcprovozu. nychleMåhnout! Vüeni zåkaznici, Ochrana proti mrazu: Piistroj nikdyneuvådéjtedo provozu,jestliäeje • pied uvedenimpiistroje do provozusi prosim • Nastavte regulåtorT naznaéku* (Obi. 7). piistroj nebo piivodnivedenipoékozeno. pozornépreététenäsledujici p okyny.Obsahuji Nebezpeéizranéni! •...
  • Page 12 Üzemeltetésközbena dugaszo:éaiizathczmh- Ellen4gä!Ämpa: Szerelési- és hasznålati utasitå9 • dig hozzå lehessen f érni,hogyana;özati csat- A åmpa a fütés közbenvilågit. Iakozö gyorseltåvOitåsa t ehetöve legyen téve! lgenTISZtelt Väsärlö! A készüléketsohane helyezze Czernbe, h a a • Allitsa a termosztötkapcso!öt a iegaisépontra •...
  • Page 13 Montaia in navodila za uporabQ Napravo nikcarnepcier.:te. ie ooékodovana • Za$éjta proti pregretju; ESG_051 napravaait pa covoC.Nevamost poSkodbe! • Vgrajena z aSöita p rotipregretju napravo pri Spostcvani k upec, te pokazuje mreini k abel p oSkodbe Se motnji izkjuéi avtomati±nc! V tem primeru aparat t akomoeno poékodovan, daje eiektrié- moratestikalopotegniti{zvtiénicein zavrtetina naslednja navodilapreberiteprosimopozorno...
  • Page 14 Jötåßås Garar,tie Garantie Külföidön:erre a készülékre cegünknekaz Suite.'%and: •.•ccrdit apparaa•. g eten de Siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gera: eladås orszågåban m üködöképvise!ete å ltaikiadott garant:eoepaiingen zif. vastgeste,id doorce ver- gekendievonderVetretung u nseres Hauses in dem jdtållasifeltételek érvényesek, résietekrölaza tegenwoorciging vanors oecr:jfir ret landvan Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen,...
  • Page 15 CE- Konformitätserklärung Diese Gerät wurde inÜbereinstimmun mitdenEU-Richtlinien mitErgänzungsrichtlinien für Niederspannu (73/23/EWG undelektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) entwickelt und gefertigt. KKW-Nr. 453321.66.15 06/00/A bs120200.doc Dimplex GmbH Fax (09221) 709-589 TechnischeÄnderungenvorbehalten Am Goldenen Feld 18 95326 Kulmhaah...