Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Famille AYC-Qx4
Lecteur/contrôleur convertibles,
Antivandal
Manuel d'installation et de
Programmation
Modèles:
AYC-Q54B
AYC-Q64B
AYC-Q54B
AYC-Q64B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rosslare AYC-Q 4 Série

  • Page 1 Famille AYC-Qx4 Lecteur/contrôleur convertibles, Antivandal Manuel d’installation et de Programmation Modèles: AYC-Q54B AYC-Q64B AYC-Q54B AYC-Q64B...
  • Page 2 Ce manuel et l’information contenues dans ce document sont la propriété de REL, RSP Inc. et / ou leurs sociétés liées et / ou (le ci-après: "ROSSLARE") filiales. Seulement ROSSLARE et ses clients ont le droit d'utiliser l'information. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, pour ne importe...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction .............. 10 Types de Lecteur/ Contrôleur ..........10 Caractéristiques principales ............ 11 1.2.1 Lecteur ..................11 1.2.2 Contrôleur ..................12 Contenu de la boîte .............. 13 Équipement Auxiliaire ............13 1.4.1 Lecteur ..................13 1.4.2 Contrôleur ..................
  • Page 4 Table des matières 4.4.1 Remplacer un code de programmation oublié ......35 Fonctionnalité du contrôleur ........37 Utilisateurs normaux, sécurisés et maîtres ....... 37 Modes de fonctionnement ............ 38 5.2.1 Mode Sécurisé ................39 5.2.2 Changer les Modes de fonctionnement ........39 Entrée et sortie auxiliaires ............
  • Page 5 Table des matières 5.9.15 Affectation des codes relais ............67 5.9.16 Affectation des codes relais avec la méthode standard ....68 5.9.17 Affectation des codes relais avec la méthode de recherche ... 69 5.9.18 Longueur du code PIN / Configuration usine par défaut ....70 5.9.19 Remplacer un code de programmation perdu .......
  • Page 6: Liste Des Figures

    Liste des Figures Liste des Figures Figure 1: Forer des trous de montage .............. 16 Figure 2: Schéma de câblage du contrôleur ............. 18 Figure 3: Connexion de sortie auxiliaire avec alimentation interne ....19 Figure 4: Connexion de sortie Auxiliaire avec alimentation externe ....19 Figure 5: Schéma de câblage Lecteur ...............
  • Page 7: Liste Des Tableaux

    Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1: Couleurs de câblage ............... 17 Tableau 2: Menus pour la programmation de lecteur ........22 Tableau 3: Format de transmission du clavier et numéro d’option ....25 Tableau 4: Menu de programmation du Contrôleur ........43 Tableau 5: Guide de référence rapide pour la configuration du mode Auxiliaire ......................
  • Page 8  La garantie exclusive de ROSSLARE et responsabilité est limitée à la garantie et responsabilité déclaration fournie en annexe à la fin de ce document.  Ce manuel décrit la configuration maximale du système avec le nombre maximum de fonctions, y compris les options futures.
  • Page 9 Avis et Avertissement  Tous les schémas de câblage sont destinés à titre indicatif, la photographie ou le graphisme du PCB (s) sont destinés à plus claire illustration et la compréhension du produit et peuvent différer de la carte (s) réelle. Famille AYC-Qx4 Manuel d'installation et de Programmation...
  • Page 10: Introduction

    à une unité standard de contrôle d’accès, elle fonctionne comme un lecteur. Si elle est connectée à une application de sécurité de Rosslare comme la PS-A25T, la PS-C25T ou la PS-C25TU, elle fonctionne comme un contrôleur de sécurité. Toutes les unités sont résistantes à l'eau et convient pour le montage intérieur ou extérieur.
  • Page 11: Caractéristiques Principales

    Introduction Caractéristiques principales Les caractéristiques principales pour la série AYC-Qx4 sont: Lecteur de cartes de proximité intégré (125KHz modulation ASK)  (uniquement séries 64) Clavier rétroéclairé programmable brevetée bleu  Capteur d'autoprotection optique à l'arrière et Sortie sabotage  collecteur ouvert Fonction de verrouillage sur les entrées incorrectes (clavier / carte ...
  • Page 12: Contrôleur

    Introduction 1.2.2 Contrôleur Communication sécurisé Bidirectionnel avec l'application  appartenance sécurisé de Rosslare  Trois niveaux d’utilisateur: Utilisateur Normal   Utilisateur Sécurisé  Utilisateur Maître  "Recherche de Code" pour une maintenance facile des codes utilisateurs.  Trois modes de fonctionnement Mode Normal ...
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    (Alimenter pour être ouvert).  Bouton Poussoir de sortie (REX) – Type normalement ouvert, bouton poussoir est fermer si presser.  Switch pour le contrôle d’état de la porte Accessoires Rosslare peuvent être trouvé sur www.rosslaresecurity.com. Famille AYC-Qx4 Manuel d'installation et de Programmation...
  • Page 14: Spécifications Technique

    Spécifications Technique Spécifications Technique Spécifications AYC-Q54B AYC-Q64B Caractéristiques Électriques Type d'alimentation Type linéaire (recommandé) Tension de fonctionnement 5 à 16 VDC (lorsqu'il est utilisé comme un contrôleur, fourni par l'appartenance d'application sécurisée) Courant de veille Entrée (12 VDC) 65 mA 90 mA Courant d'entrée maximum (16 110 mA...
  • Page 15 120 x 76 x 21 mm (4.7 x 3.0 x 0.8 in.) (Hauteur x Largeur x Profondeur) Poids 480 g (1.1 lb) * Mesurée à l'aide d'une carte de proximité Rosslare ou équivalent. Portée dépend aussi de l'environnement électrique et la proximité de métal. Famille AYC-Qx4 Manuel d'installation et de Programmation...
  • Page 16: Installation

    2. Lorsque l'unité utilisé un lecteur, acheminez le câble de lecteur au contrôleur; lorsque l'unité est utilisé comme un contrôleur sécurisé, passer le câble du lecteur vers le contrôleur sécurisé de Rosslare (voir Section 3.2). Une alimentation de type linéaire est recommandée lorsque vous utilisez l'unité en tant que contrôleur.
  • Page 17: Instructions De Câblage

    Installation 3. Vissez le couvercle arrière à sa position de montage. 4. Remettre le couvercle avant à la plaque arrière monté. 5. Fixez le couvercle avant en utilisant la vis de sécurité fournies dans le kit d'installation du lecteur. Un outil en forme de L est prévu pour serrer la vis de sécurité.
  • Page 18: Figure 2: Schéma De Câblage Du Contrôleur

    Installation • Les fils individuels de l'unité sont codés par couleur selon le standard Wiegand. • Lorsque vous utilisez une alimentation séparée pour le lecteur, cette alimentation et celui du contrôleur doit avoir un GND communs. • Le tresse du lecteur doit de préférence être attaché à une terre, ou une connexion de masse du signal sur le panneau, ou à...
  • Page 19: Figure 3: Connexion De Sortie Auxiliaire Avec Alimentation Interne

    Installation Figure 3, montre la connexion de sortie Auxiliaire en utilisant l’alimentation interne. Figure 3: Connexion de sortie auxiliaire avec alimentation interne Figure 4 montre la connexion de sortie Auxiliaire en utilisant une alimentation externe. Figure 4: Connexion de sortie Auxiliaire avec alimentation externe Famille AYC-Qx4 Manuel d'installation et de Programmation...
  • Page 20: Figure 5: Schéma De Câblage Lecteur

    Installation Figure 5 montre comment connecté un lecteur sur un panneau de contrôle d’accès Figure 5: Schéma de câblage Lecteur Famille AYC-Qx4 Manuel d'installation et de Programmation...
  • Page 21: Fonctionnalité De Lecteur

    Fonctionnalité de lecteur Après la réinitialisation de mise sous tension, l'AYC-QX4 recherche la présence de Rosslare dépendances d'applications de sécurité. Si un contrôleur sécurisé n’est pas détecté, il est automatiquement configuré en tant que lecteur, comme indiqué par un bip court.
  • Page 22: Description Menu

    Tableau 2: Menus pour la programmation de lecteur Description Menu Défaut Sélection Format de Transmission Clavier Une touche, Wiegand 6-Bit (Format Rosslare) Une touche, Wiegand 6-Bit avec nibble + bit de parité Une touche, Wiegand 8-Bit, complément de nibbles 4 clés binaires + code Facilité, Wiegand 26-Bit De 1 à...
  • Page 23: Entrer Dans Le Mode De Programmation

    Fonctionnalité de lecteur 4.2.1 Entrer dans le mode de programmation Pour mettre le système dans le Menu de programmation, l'AYC-Qx4 doit d'abord être placé en mode de programmation. Entrer en mode de Programmation: 1. Presser la touche # 4 fois. Mode/ Porte/ Le LED de transmission s’éteint et...
  • Page 24: Sélectionner Le Format De Transmission Clavier

    Fonctionnalité de lecteur enfoncée dans les 30 secondes, l'unité quitte le mode de programmation et retourne en mode de transmission. 4.2.3 Sélectionner le Format de Transmission clavier L’AYC-Qx4 possède huit différents formats de transmission pour le clavier. Voir Tableau 3 en Section 4.2.3.1 pour avoir plus d’informations concernant les formats de transmission.
  • Page 25: Nombre D'options Du Format De Transmission Du Clavier

    De plus amples informations sur chaque format de transmission du clavier sont disponibles ci-dessous. Option 1: Une touche, Wiegand 6-Bit (Format Rosslare) Chaque touche presser envoie immédiatement 4 bits en plus 2 bits de parité – Parité paire pour les 3 premiers bits et impaire pour les 3 derniers bits.
  • Page 26: Chaque Touche Presser Envoie Immédiatement 4 Bits En Plus 2 Bits De

    Fonctionnalité de lecteur Option 2: Une touche, Wiegand 6-Bit avec nibble + bit de parité Chaque touche presser envoie immédiatement 4 bits en plus 2 bits de parité – Parité paire pour les 3 premiers bits et impaire pour les 3 derniers bits.
  • Page 27 Fonctionnalité de lecteur ensuite, il est à nouveau prêt pour la saisie au clavier d’un nouveau code PIN. Si la saisie du code PIN sur le clavier est interrompu et aucune touche n’est presser pendant un laps de temps de 5 secondes, le clavier efface le code PIN que se trouve dans la mémoire tampon, émet un bip et ensuite, il est à...
  • Page 28 Fonctionnalité de lecteur pendant un laps de temps de 5 secondes, la mémoire tampon contenant le code PIN est effacé, un bip est émis et le clavier est de nouveau prêt pour la saisie d’un autre code PIN de 1-5 chiffres. (EP) FFFF FFFF AAAA AAAA AAAA AAAA (OP) Dans Lequel: EP = Parité...
  • Page 29 Fonctionnalité de lecteur Option 7: Une seule touche, clavier matriciel 3x4 Ce mode unique est destiné à laisser le contrôleur hôte scanner le clavier AYC-Qx4 tout en gardant le lecteur de carte de proximité Wiegand 26-Bit ou les formats Clock/Data actifs. Une carte d’interface en option doit être utilisée entre l’AYC-Qx4 et le système hôte.
  • Page 30 Fonctionnalité de lecteur Si les touches  or # sont presser pendant la saisie du code PIN, le clavier efface le code PIN se trouvant dans la mémoire tampon, émet un bip et ensuite, il est à nouveau prêt pour la saisie au clavier d'un nouveau code PIN.
  • Page 31: Sélectionnez Le Format De Transmission De La Carte De Proximité

    Fonctionnalité de lecteur 4.2.4 Sélectionnez le Format de Transmission de la carte de proximité L’AYC-Qx4 a trois formats différents de cartes de proximité à sélectionner. Pour sélectionner le format de transmission de la carte de prox imité: Porte/ 1. Entrer en mode de Mode/ Transmission /Programmation...
  • Page 32 Fonctionnalité de lecteur Après la présentation d’une carte à l’AYC-Qx4, le témoin de programme clignote en vert indiquant que l’AYC-Qx4 est en attente du code PIN. Si l’on s’interrompt pendant la saisie sur le clavier du code PIN 1-5 chiffres, pendant un laps de temps de 5 secondes, ou si la touche "#"...
  • Page 33: Changer Le Code De Programmation

    Fonctionnalité de lecteur A = La première touche saisie B = La seconde touche saisie EP = Parité paire pour les premiers OP = Parité impaire pour les derniers 12 12 bits. bits. 4.2.5 Changer le code de programmation 1. Entrer en mode Porte/ Mode/ Transmission...
  • Page 34: Configuration De Rétro Éclairage

    Fonctionnalité de lecteur Le LED de transmission Porte/ Mode/ Transmission Programmation devient Rouge. Rouge Vert 3. Entre le nouveau code Facilité de 3 chiffres. 3 bips sont émis. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Le système retourne en Rouge mode transmission. • Le code facilité doivent avoir une valeur entre 000 et 255. •...
  • Page 35: Revenir À La Configuration Par Défaut (Usine)

    Fonctionnalité de lecteur presser autrement foncer. Vous entendez trois bips Porte/ Mode/ Programmation Transmission Le système retourne en Rouge mode de transmission. Revenir à la configuration par défaut (usine) Vous devez faire très attention avant d’utiliser cette commande ! Toute la mémoire va être effacée et les codes vont reprendre leur valeur par défaut définie en usine.
  • Page 36 Fonctionnalité de lecteur 1. Enlever l’alimentation électrique du lecteur. 2. Activer le tamper en enlevant le lecteur du mur ou en l’ouvrant. 3. Rebrancher l’alimentation électrique du lecteur. 4. Vous avez maintenant 10 secondes pour entrer le mode de programmation en utilisant le code de programmation par défaut 1234.
  • Page 37: Fonctionnalité Du Contrôleur

    Fonctionnalité du contrôleur Fonctionnalité du contrôleur Après la réinitialisation de mise sous tension, l'AYC-QX4 recherche la présence d'une unité d'applications de sécurité de Rosslare. Si une unité d'applications sécurisées est détectée, l’AYC-Qx4 est automatiquement configuré comme une unité de contrôle d'accès sécurisé, comme indiqué...
  • Page 38: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnalité du contrôleur Il existe trois niveaux d'utilisateurs différents: Utilisateur normal  Un utilisateur normal a seulement un code primaire et l'accès n'est autorisé que lorsque l'unité est en mode Normal ou Bypass.  Utilisateur Sécurisé Un utilisateur sécurisé doit avoir un code primaire et secondaire programmé;...
  • Page 39: Mode Sécurisé

    Fonctionnalité du contrôleur Le LED Mode est orange. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Orange En mode by-pass, l’accès aux locaux dépend du relais de verrou, s’il a été programmé pour être en position fermée (failsafe) ou en position ouverte (failsecure). Lorsque le relais du verrou est programmé en failsecure, la porte est verrouillée jusqu’à...
  • Page 40: Changer Du Mode Sécurisé Au Mode Normal

    Fonctionnalité du contrôleur Mode LED devient rouge Porte/ Mode/ Transmission Programmation Rouge 5.2.2.2 Changer du Mode Sécurisé au Mode Normal La configuration par défaut pour la code Normal/Sécurisé est 3838. 1. Entrer le code Mode/ Porte/ Programmation Transmission Normal/Sécurisé. Rouge Le LED Mode clignote vert.
  • Page 41: Entrée Et Sortie Auxiliaires

    Fonctionnalité du contrôleur 1. Entrer le code Mode/ Porte/ Transmission Programmation Normal/Sécurisé Orange Le LED Mode clignote vert. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Vert 2. Presser sur la touche # pour confirmer le changement du mode. Mode LED devient Vert. Mode/ Porte/ Transmission Programmation...
  • Page 42: Fonctionnalité De Blocage (Tamper - Clavier / Carte)

    2 1 B Le bouton REX est connecté aux accessoires des applications de sécurité de Rosslare. Le bouton-poussoir REX est situé dans les locaux et il est utilisé pour ouvrir la porte de l’intérieur. Il est en général disposé de manière pratique, par exemple à proximité de la réception.
  • Page 43: Programmation De L'ayc-Qx4

    Fonctionnalité du contrôleur L’AYC-Qx4 doit être utilisée avec l'un des suppléments des applications de sécurité de Rosslare, proposant la sortie verrou (Lock Strike) et l’entrée Demande de Sortie (REX). Les deux unités communiquent par le biais d’un protocole de type propriétaire garantissant un lien sécurisé...
  • Page 44: Entrer Dans Le Mode De Programmation

    Fonctionnalité du contrôleur N° du Description du Défaut Menu Menu chiffres chiffres chiffres chiffres Changer le code de 1234 12341 123412 12341234 programmation Changer le Code 3838 38383 383838 38383838 Normal/Sécurisé Changer le Code Normal/Bypass Changer le temps 0004 d’ouverture de la porte Définir les entrées/sorties 2004 Auxiliaire...
  • Page 45: Sortir Du Mode De Programmation

    Fonctionnalité du contrôleur Le LED Porte devient Vert. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Vert 5.9.2 Sortir du mode de programmation 1. Presser la touche # 2 fois dans les 2 secondes. Vous entendez trois bips. Porte/ Mode/ Le LED de porte s’éteint et le Transmission Programmation Vert...
  • Page 46: Changer Le Code Auxiliaire

    Fonctionnalité du contrôleur 3. Entrez le nouveau code que vous souhaitez définir comme code de verrouillage 1. Vous entendez trois bips Porte/ Mode/ Transmission Programmation Le système retourne en mode Vert Normal • Le code Lock Strike ne fonctionne pas en mode sécurisé •...
  • Page 47: Changer Le Code Programmation

    Fonctionnalité du contrôleur Vous entendez trois bips. Porte/ Mode/ Programmation Transmission Le système retourne au mode Vert Normal. • Le code auxiliaire ne fonctionne pas en mode sécurisé. • Mauvaises saisies: le contrôleur retourne au mode normal. • Le code 0000 supprime le code auxiliaire. •...
  • Page 48: Changer Le Code Normal/Sécurisé

    Fonctionnalité du contrôleur • Le Code de programmation ne peut pas être effacé, ce qui signifie le code 0000 n'est pas valide et n'efface pas le code de programmation. • Le Code de programmation par défaut de quatre chiffres est 1234.. 5.9.6 Changer le Code Normal/Sécurisé...
  • Page 49 Fonctionnalité du contrôleur Le LED mode clignote orange. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Orange Vert 3. Entrer le nouveau code que vous souhaitez utiliser comme code Normal/Sécurisé. Il y a quatre différentes façons de programmer le code normal / By-pass et la sonnerie de la porte: a.
  • Page 50: Configurer Le Fonctionnement En Fail Safe/Secure, Tamper, Sirène Et La Durée De Libération Du Verrou (Lock Strike)

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.8 Configurer le fonctionnement en Fail Safe/Secure, Tamper, sirène et la durée de libération du verrou (Lock Strike) Mode/ Porte/ 1. Entrer en mode de Transmission Programmation Programmation Vert 2. Presser 6 pour rentrer dans Menu Mode/ Porte/ Le LED mode clignote vert.
  • Page 51: Définir L'entrée Et La Sortie Auxiliaire

    Fonctionnalité du contrôleur Vous entendez trois bips Porte/ Mode/ Transmission Programmation Le système retourne en mode Vert Normal. valeur par défaut est 0004, ce qui correspond à un fonctionnement en Fail Secure, sans sirène et avec 4 secondes pour la durée de libération du verrou. 5.9.9 Définir l’entrée et la sortie auxiliaire 1.
  • Page 52 Fonctionnalité du contrôleur fonctions de surveiller de la porte (Tableau 5). Vous entendez trois bips. Porte/ Mode/ Programmation Transmission Le système retourne en mode Vert Normal. Famille AYC-Qx4 Manuel d'installation et de Programmation...
  • Page 53 Fonctionnalité du contrôleur Tableau 5: Guide de référence rapide pour la configuration du mode Auxiliaire Mode Auxiliaire Fonction entrée Sortie auxiliaire Relais Configuration auxiliaire activée par auxiliaire auxiliaire (en secondes) REX AUX Code valide ou AUX N.O. De 01 à 99 Durée de libération du relais Aux.
  • Page 54 Fonctionnalité du contrôleur Mode Auxiliaire Fonction entrée Sortie auxiliaire Relais Configuration auxiliaire activée par auxiliaire auxiliaire (en secondes) Surveillance porte Shunt N.C. De 01 à 99 durées maximum du Shunt Surveillance porte Porte forcée N.C. De 01 à 99 Durée pour porte forcée Surveillance porte Porte entrouverte...
  • Page 55: Guide De Référence Détaillé

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.10 Guide de référence détaillé Voici une brève description de chaque mode auxiliaire. Pour mettre en œuvre les caractéristiques de chaque mode, reportez-vous à la section 5.9.9. 5.9.10.1 Mode Auxiliaire 0 Fonction entrée auxiliaire: Active la sortie auxiliaire Sortie auxiliaire activée par: Code utilisateur valide, code auxiliaire, entrée auxiliaire Exemple: En mode auxiliaire 0, le contrôleur peut fonctionner comme...
  • Page 56 Fonctionnalité du contrôleur 5.9.10.3 Mode Auxiliaire 2 Fonction entrée auxiliaire: Basculer entre les modes normal/sécurisé Sortie auxiliaire activée par: Bouton Sonnette () Exemple: En mode auxiliaire 2, le relais auxiliaire peut fonctionner comme une minuterie, pouvant être activée lorsque le bouton Sonnette est pressé...
  • Page 57 Fonctionnalité du contrôleur auxiliaire est normalement ouverte et le capteur de porte fonctionne normalement. Lors de la saisie d’un code valide, le relais auxiliaire shunt le capteur de la porte pendant la durée définie lors du paramétrage de l’auxiliaire. Si la porte est restée ouverte plus longtemps, une alarme retentit.
  • Page 58 Fonctionnalité du contrôleur 5.9.10.8 Mode Auxiliaire 7 Fonction entrée auxiliaire: Surveillance de porte Sortie auxiliaire activée par: Porte entrouverte (porte maintenue ouverte – ajar) Exemple: Dans le mode auxiliaire 7, le contrôleur peut déclencher le relais auxiliaire s’il détecte que la porte est restée trop longtemps entrouverte (ajar).
  • Page 59: Configuration Du Blocage

    Fonctionnalité du contrôleur Exemple: En mode auxiliaire 9, le contrôleur peut fonctionner comme un contrôleur deux portes et offre aussi une fonctionnalité d’indicateur de contrôle. Le relais auxiliaire est lié au verrou de la seconde porte. Les paramètres auxiliaires définissent la durée d’ouverture de la seconde porte.
  • Page 60: Configuration Du Comportement De Rétroéclairage

    Fonctionnalité du contrôleur Le LED mode clignote vert. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Vert Vert 3. Former un code en suivant les instructions suivantes: Définir le nombre de mauvaises tentatives de saisie du code qui déclenchera le blocage, chiffre entre 0 et 9. Définir la durée du blocage, entre 00 et 99, la valeur est multipliée par dix, le résultat est entre 0 et...
  • Page 61: Enregistrement Des Codes Primaires Et Secondaires

    Fonctionnalité du contrôleur 3. Former un code en suivant les instructions suivantes: Le premier chiffre est "5" indiquant le rétro-éclairage et l'option LED. Le deuxième chiffre peuvent être 0-3 indicer le type d’activité.  Option 0 –Rétroéclairage éteint Option 1 – Rétroéclairage On ...
  • Page 62: Codes Secondaires

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.13.2 Codes Secondaires  Les codes secondaires ne peuvent être enregistrés que pour les utilisateurs possédant déjà un code primaire.  Les codes secondaires n’ont pas besoin d’être uniques; par exemple, plusieurs utilisateurs peuvent posséder le même code secondaire.
  • Page 63: Méthode Standard Pour L'enregistrement Des Codes Primaires Et Secondaires

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.13.4 Méthode standard pour l’enregistrement des codes primaires et secondaires 1. Entrer en mode de Mode/ Porte/ Transmission Programmation Programmation Vert 2. Presser 7 pour entrer dans Menu Le LED Porte devient orange. Mode / Porte/ Transmission Programmation Orange 3.
  • Page 64: Méthode De Recherche Pour L'enregistrement Des Codes Secondaires

    Fonctionnalité du contrôleur 4. Entrez le code PIN de 4 à 8 chiffres que vous souhaitez attribuer comme le code primaire ou secondaire pour ce numéro d'emplacement. Si le code saisi est valide, le témoin de mode cesse de clignoter et le contrôleur est prêt pour la prochaine saisie du numéro de slot de 3 chiffres (voir étape 2).
  • Page 65: Effacer Des Codes Primaire Et Secondaire

    Fonctionnalité du contrôleur 4. Entrez le code PIN de 4 à 8 chiffres du code primaire appartenant à l'utilisateur à qui vous souhaitez ajouter un code secondaire. 5. Le LED Mode clignote rouge. Mode/ Porte/ Transmission Programmation Rouge Orange Si le code primaire saisi n’est pas valide, vous entendez un long bip et l'unité...
  • Page 66: Méthode De Recherche Pour Supprimer Un Code Primaire Et Secondaire

    Fonctionnalité du contrôleur 3. Entre le slot d’utilisateur de 3 chiffres que vous souhaitez effacer. Le LED mode clignote rouge indiquant que le contrôleur est en attente pour le code de Porte/ Mode/ programmation pour confirmer la Programmation Transmission suppression du slot. Red Orange Si le slot de l'utilisateur est vide, vous entendez un long bip et...
  • Page 67: Affectation Des Codes Relais

    Fonctionnalité du contrôleur Le LED Mode devient rouge et le Porte/ Mode/ Programmation Transmission LED Porte devient orange. Rouge Orange 3. Saisir 000 pour le slot utilisateur Le LED de Mode devient rouge et Mode/ Porte/ Transmission Programmation le LED de Porte devient orange. Rouge Orange Le contrôleur attend à...
  • Page 68: Affectation Des Codes Relais Avec La Méthode Standard

    Fonctionnalité du contrôleur auxiliaire au lieu de faire fonctionner le relais de verrou et le relais auxiliaire. L’affectation de tels codes est possible pour n’importe quel code utilisateur valide saisi dans le contrôleur. Il existe deux méthodes pour affecter des codes relais aux utilisateurs: une méthode standard et la méthode de recherche.
  • Page 69: Affectation Des Codes Relais Avec La Méthode De Recherche

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.17 Affectation des codes relais avec la méthode de recherche 1. Entrer en mode de Mode/ Porte/ Programmation Programmation. Transmission Vert 2. Presser la touche 9 pour entrer dans Menu 9. Mode/ Porte/ Le LED de Mode devient vert et Transmission Programmation le LED Porte devient orange.
  • Page 70: Longueur Du Code Pin / Configuration Usine Par Défaut

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.18 Longueur du code PIN / Configuration usine par défaut Vous devez faire très attention avant d’utiliser cette commande ! Changer la taille du code pin a pour conséquence de supprimer tout le contenu de la mémoire, y compris les codes utilisateurs ou les codes spéciaux.
  • Page 71: Remplacer Un Code De Programmation Perdu

    Fonctionnalité du contrôleur 5.9.19 Remplacer un code de programmation perdu Le contrôleur doit être en mode normal pour que la procédure puisse fonctionner. S’assurer que le témoin de mode est vert avant d'effectuer le changement. Pour remplacer un code de programmation perdu: 1.
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:  Cet appareil ne peut causer des interférences nuisibles.  Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
  • Page 73: Garantie Limitée

    Garantie Limitée Garantie Limitée La déclaration complète de garantie ROSSLARE limitée est disponible dans la section Liens rapides sur le site ROSSLARE au www.rosslaresecurity.com Rosslare considère toute utilisation de ce produit comme un accord sur les modalités de garantie, même si vous ne les examine pas.
  • Page 74 +86 755 8610 6842 Fax: +86 755 8610 6101 Rosslare Security Products, Inc. support.cn@rosslaresecurity.com Southlake, TX, USA Toll Free: +1-866-632-1101 India Local: +1-817-305-0006 Rosslare Electronics India Pvt Ltd. Fax: +1-817-305-0069 Tel/Fax: +91 20 40147830 support.na@rosslaresecurity.com Mobile: +91 9975768824 Europe sales.in@rosslaresecurity.com Rosslare Israel Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Ayc-q54bAyc-q64b

Table des Matières