TORO@
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pourassurerunesécuritémaximale et lesmeilleures performance e t connaissance p ossiblesde
l'appareil,
ni
le contenu de ce manuel avant d'utiliser I'appareil. Préter une attention particuliére aux textes mar-
qués dusymbole desécurité Aindiquant lesmises e ngarde t elles queATTENTION,
MENTou DANGER.Les textes intitulés "instructions pour la sécurité personnelle" concernent la sé-
curité et devront donc également étre lus attentivement. TOUTMANQUEMENT Ä SE CONFORMERÄ
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAéNER DES DOMMAGES CORPORELS.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
1.
Lire et comprendre
le contenu de ce manuel
avant d'utiliser
le taille—bordures.
liarisé avec son fonctionnement
l'arréter
immédiatement.
2.
Tenir tout le monde, en particulier les enfants et
les animaux domestiques, å l'écart de la zone de
travail.
3.
Ne jamais laisser les enfants utiliser Ie taille—bor-
dures. Ce n'est pas un jouet. Ne jamais permettre
aux adultes d'utiliser l'appareil sans qu'ils aient lu le
Manuel
de l'utilisateur.
4.
Porter toujours des lunettes de sécurité ou un
autre dispositif de protection oculaire approprié, que
l'appareil soit utilisé pour la finition de bordures ou
une coupe décorative.
5. Éviter l esconditions d angereuses —Nejamais
utiliser l'appareil dans un environnement
humide.
6.
Ne jamais utiliser le taille—bordures
pluie.
7.
Inspecter soigneusement l'endroit oü le taille—
bordures doit étre utilisé. Ramasser tous débris et
objets susceptibles de se prendre dans le taille—bor-
dures ou d'étre projetés lors de l'utilisation. Tenir tout
le monde å l'écart de la zone de travail, en particulier
les jeunes enfants et les animaux domestiques.
8. Porter des vétements appropriés. Ne pas porter
de vétements amples ou de bijoux risquant de s'ac-
crocher dans les piéces en mouvement. Porter tou-
MODÉLE No. 51256 - 49000001 et suivants
MODÉLE No. 51326 - 49000001 et suivants
MODÉLE No. 51443 - 49000001 et suivants
MODÉLeNo. 51445 - 49000001et suivants
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUES
Largeurde coupe 25, 30 et 35 cm (10, 12 et 14 po.)
AVERTISSEMENT
u
o
t autr
tilisateur
ULTÉRIEURE !
Veiller å étre fami-
et
savoir comment
mouillé ou
sous la
OThe Toro Company—1994
Tous droits
FORMULAIRE No. 3316-656
ille—
r
res, lisiez et compreniez
jours des chaussuresrobusteset des pantalons
longs.
9. Utiliser l'appareil approprié. Ne jamais utiliser un
appareil pour effectuer un travail pour lequel il n'est
pas conqu tels que la tonte de pelouses ou de mau-
vaises
herbes.
10. AVERTISSEMENT - Pourréduireles risques
d'électrocution, utiliserexclusivement uncordonpro-
longateurpour usageål'extérieur. R emplacerim-
médiatement t out cordon endommagé.
11. Prolongateur—Rattachercorrectementle pro-
longateurau cordon d'alimentationde faqonå
empécher le débranchement en cours d'utilisation.
12.Éviter l edémarrage accidentel. S'assurer quele
commutateur est en position éteinte (off) avant de
brancherl'appareil.Ne pastransporterl'appareil
branché en tenant le doigt sur le commutateur.
13. Ne pas maltraiter le cordon. Ne pas débrancher
le taille—bordures en tirant sur le cordon. Tenir le
cordon å l'abri des températures extrémes, des
huiles et des angles vifs. Remplacer immédiatement
le cordon s'il est endommagé.
14. Ne pas faire forcer le taille—bordures. II fonction-
ne mieux et de faqon plus sore s'il est utilisé å la vi-
tesse pour laquelle il a été conqu.
15. Utiliser uniquement de jour ou sous un bon écl-
airageartificiel.Toujoursse tenir bien en équilibre.
Tenirfermementla poignéeet marcher,ne jamais
courir.
réservés
FR
MANUEL
DE
L'UTILISATEUR
AVERTISSE-
TPS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51256

  • Page 1 FORMULAIRE No. 3316-656 MODÉLE No. 51256 - 49000001 et suivants MANUEL MODÉLE No. 51326 - 49000001 et suivants MODÉLE No. 51443 - 49000001 et suivants TORO@ L'UTILISATEUR MODÉLeNo. 51445 - 49000001et suivants TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUES Largeurde coupe 25, 30 et 35 cm (10, 12 et 14 po.) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 2: A - Consignes De Sécurité

    22. Ne pas utiliser un taille—bordures endommagé. surchauffe. Le retourner au concessionnaire réparateur Toro Voir les Figures 11 et 12 pour le branchement cor- agrééIe plus procheauxfins d'inspectionet de ré- rect des cordons.
  • Page 3 Pour plus de com- modité, noter les numéros de modöle et de Série Pour toute commande de pibces de rechange dans l'espace ci—dessous. auprés d'un concessionnaire Toro agréé, fournir les informations suivantes Numéros de modéle...
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. Engagerla poignéede soutien sur le tube, la Remarque : si les gorges et les trous ne sont pas partielissede la poignéedirigéeversla poignéesu- alignés, s'assurer que le tube est complétement in- séré dans le trou et que le carter moteur est aligné périeure.Fixerla poignéede soutiensur le tube sur la poignée supérieure comme indiqué...
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. Retirer la bande adhésive de la lame de coupe Retourner le taille—bordures, le bloquer et fixer sur le pare—herbe (Fig. 9). le pare—herbesur le bas du carter moteur avec deux (2) vis autotaraudeuses (Fig. 8). 1101 Figure 9 Lame de coupe 1100...
  • Page 6 Si le cordon est endommagé, ne pas utiliser le taille—bordures. Remplacer ou réparer le cordon immédiatement. Contacter votre concessionnaire réparateur TORO pour toute assistance concernant I'entretien. A AVERTISSEMENT Des objets peuvent étre projetés par le taille—bordures pendant son utilisation. Les objets projetés peuvent entrainer des dommages corporels ål'opérateur...
  • Page 7 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL L'extrémité du fil de coupe va s'user pendant l'utilisa- tion et provoquer une réduction de la largeur de coupe. Si le fil n'est pas avancé de temps å autre, il va s'user jusqu'ä l'oeillet en métal. Lors de l'arrét du taille—bordures, le fil aura tendance åse relåcher peut se rétracter dans la téte de coupe.
  • Page 8 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 1108 Figure 16 9. Apröschaque utilisation,tirer sur le fil pour éviter qu'il ne se rétractedans la téte de coupe. 10. Le taille—bordures peut étre utilisé pour tailler de faqondécorativeen faisantpivoterle supportde la poignée 1800 (Fig. 17). 1109 Figure 17 Support de Ia poignée tournée 1800...
  • Page 9 étre avancé. Taper simplement le vendeur TORO. Voir å la page 13 pour les acces- taille—bordures d'un coup sec sur le sol; ne pas le laisser sur le sol. Aprés que le fil ait été avancé, at- soires.
  • Page 10 REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Des bobines de rechange avec fil préembobiné peuventétreachetéeschez votrerevendeurlocal. Toro. Le fil de coupe utilisé par Toro est conqu parti- culiérement pour l'usage sur taille—bordures. D'autresfils peuventne pas permettreune opération de grande qualité. A ATTENTION •...
  • Page 11 REMPLISSAGE BOBINES VIDES Du fil de rechange peut étre acheté chez votre re- vendeur local Toro. Pour remplir une bobine vide, 3 mm maximum suivre les étapes ci-dessous : Attacher une extrémité du fil dans la fente de la bobine, ne permettant pas plus de 3 mm (1/8 de pouce)de dépasser.
  • Page 12: Entretien Général

    IMPORTANT : le dégagement des trous d'admission Tout autre service d'entretien ne peut étre effec- d'air de l'herbe ou des débris permet au moteur de tué que par un concessionnaire réparateur Toro. ne pas surchauffer et de ne pas tomber en panne. 1115...
  • Page 13: Service Aprés-Vente

    La liste des noms des revendeurs TORO Master Service se trouve sous le nom de marque TORO. Si vous rencontrez des difficultés dans la recherche d'un revendeur TORO Master Service proche de chez vous, appe- lezle 1—800—421 —9684 (auxÉtats—Unis seulement).
  • Page 14 La promesse Toro Garantie totalede deuxans pourl'usagerésidentiel La sociét é Toro g arantit ses produits contre tout d éfaut dematériaux etde fabrication pour u ne Pé- riode dedeux ans. P our o btenir l eremplacement oularéparation, auchoix deToro, i lvoussuffira de retourner l e produitcomplet, a ccompagné...

Ce manuel est également adapté pour:

513265144351445

Table des Matières