Sommaire des Matières pour BE QUIET! PURE BASE 500
Page 1
nvntqvn uasn 1 1 v u 3 0 N v nu04H3d-301Hd 9 NIQNvxsxno asvg aund...
Page 3
O INTRODUCTION June 2019 Warranty 3-year manufacturer's warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please Store it carefully. Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty.
Page 4
O INTRODUCTION Garantie Garantie constructeur de 3 ans pour l'utilisateur final (achat auprés d'un revendeur be quiet! agréé) Sur présentation de la facture d'achat initiale. Veuillez penser å la conserver Toute manipulation ou modification du chassis entraine l'annulation de la garantie Les conditions générales de garantie sont disponibles dans leur intégralité...
Page 5
INTRODUCCIÖN Garantia Elfabricante proporciona una garantia de Cinco aios para consumidor (solo en Casode adquisiciån de be quiet! en un distribuidor autorizado). Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantia es necesario presentar eI ticket de compra original. Cualquier manipulaciön o modificaciön técnica, o cualquier daho producido al aplicar fuerza cancelarå la garantia. Puede leer los términos completos y las condiciones de la garantia en la secci6n dCondiciones de servicio y garantia»...
Page 6
be quiet! bequiet.com bequiet.como Listan GmbH I Biedenkamp 3a | 21509Glinde I Germany bequiet.com 09:00 - 17:30 (UTC+I) : 0049 40 736 7686 - 44 40-7367686-69 service@bequiet.com wmw.bequiet.com Listan *ü-öJ, be quiet! Listan GmbH. Listan Listan Listan Listan Listan Listan GmbH I Biedenkamp 3a | 21509Glinde I Germany ifiiö] bequiet.com 09:00 - 17:30 (UTC+I) 0049 40 736 7686 - 44...
Page 7
(be quiet! (bequiet.com) o r-+±— bequiet.com Listan Gmb I Biedenkamp 3a | 21509Glinde I Germany 09:00 - 17:30 (UTC+I) 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69 * — service@bequiet.com www.bequiet.com List-an be quiet! Listan GmbH Listan Listan Listan List-an Listan...
Page 8
SPECIFICATIONS Motherboard compatibility ATX, M-ATX, Mini-ITX Case type Midi-Tower PS2 ATX (not included) Dimensions (L x W x H in mm) 450 x 231 x 463 Material Steel (SGCC), ABS plastic, tempered glass* Weight (kg) 6.95 (net) / 7.92 (gross) 7.53 (net) / 8.49 (gross)* 1/0 panel 2x USB 3.0, HD audio (microphone...
Page 9
CONTENTS Images Part Name Amount Usage Affixing the motherboard 6#32 screw and PSU bracket M3 screw Fastening the SSD HDD screw Affixing the HDD Velcro ties Cable management Cable ties Cable management EXPLODED VIEW DESCRIPTION PARTS Side panel SSD bracket Side window of tempered glass* SSD Panel Pure Wings 2 fan...
Page 10
OFAN COMPATIBILITY LÜFTERKOMPATIBILITÄT I O COMPATIBILITÉ VENTILATEURS I KOMPATYBILNOSC WENTY- LATORÖW I COMPATIBILIDAD D ELVENTILADOR IO COBMECTVIMblE BEHTVIJ1fiTOPbl I I Size ( mm) Position 2x 120 / 140 Front 2x 140, lx 120 / 140 RADIATOR COMPATIBILITY RADIATORKOMPATIBILITÄT SUPPORTRADIATEURS I WSPARCIERADIATORÖW I SOPORTEDEL RADIADOR IO n0AAEPXKA PAAVIATOPOB I...
Page 11
O REMOVING THE SIDE PANEL ENTFERNEN DESSEITENTEILS I O ENLEVER LEPANNEAULATÉRALI DEMONTA2 PANELUBOCZNEGO RETIREEL PANELLATERAL I O AEMOHTAX SOKOBOL.%I nAHEJIV1 1...
Page 12
O REMOVAL OF THE SIDE WINDOW C ENTFERNEN D ESSEITENFENSTERS DÉMONTAGE P ANNEAU LATÉRAL I DEMONTA2 B OCZNEGO OKNA I RETIRADA DE LA VENTANA LATERAL I O AEMOHTAX 60KOBOro OKHA I...
Page 13
O CHANGING THE TOP COVER C WECHSEL D ESTOP-COVERS I O CHANGER LEPANNEAU SUPÉRIEUR I ZMIANAPOKRYWY G ÖRNEJ SUSTITUCIÖN DE LA CUBIERTA SUPERIOR 1 0 3AMEHA BEPXHEGIKPblLUKVl I...
Page 14
REMOVING THE FRONT DUST FILTER ENTFERNE DES VORDEREN STAUBFILTERS IO RETRAIT D IJFILTRE POUSSIÉRE AVANT WYJ- MOWANIE PRZEDNIEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO RETIRADA FILTRO DE POLVO FRONTAL AEMOHTAX @POHTAnbHOro nblJIEBOro @VIJ1bTPA I O fiE5Ä...
Page 15
REMOVING THE BOTTOM DUST FILTER C ENTFERNE DESUNTEREN STAUBFILTERS I O RETRAIT DU FILTRE DE POUSSIÉRE I NFÉRIEUR WYJMOWANIE DOLNEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO INFERIOR AEMOHTAX HVIXHEro libiJIEBOro @VIJ1bTPA I...
Page 16
INSTALLATION OF SSDs ON THE PANEL C INSTALLATIO VONSSDsAUF DEMSSD-PANELI O INSTALLATION DESSSDSUR LE PANNEAU INSTALACJA SSD W PANELU I INSTALACIÖN DE UNIDADES DE ESTADO SÖLIDO EN EL PANEL YCTAHOBKASSD HA rlAHEJ1bI...
Page 17
INSTALLATION OF SSDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON SSDs AUF DER SSD-HALTERUNGI O INSTALLATIONDES SSD SUR LE SUPPORT INSTALACJASSDNAWSPORNIKUI INSTALACIÖNDE UNIDADESDE ESTADO SÖLIDOENELSOPORTE O YCTAHOBK SSDHAKPOHLIJTEVI O SSD...
Page 18
INSTALLING DRIVES INTO THE HDD CAGE INSTALLATION EINES LAUFWERKS 1MHDD-KÄFIG INSTALLATION DE LECTEURS DANS LES EMPLACE- MENTSPOURDISQUEDURI INSTALOWANIE NAPEDÖWW KLATCEHDDI INSTALACIÖNDE UNIDADES DENTRODELAJAULAPARADISCOSDUROSI OYCTAHOBKAnPVlBOAABKOP3MHYHDD I...
Page 19
HDD CAGE POSITION HDD-KÄFIG POSITIONIERUNG I O POSITION DE LA CAGE HDD POZYCJA KOSZYKA HDD POSICIÖNDE LA JAULA DE DISCODUROI O PACnOJIO>KEHVlE KOP3VlHbl H DD I...
INSTALLING THE POWER SUPPLY INSTALLATIONDES NETZTEILSI O INSTALLATIONDE L'ALIMENTATIONI INSTALACJAZASILACZA INSTALACIÖN DELA FUENTE DEALIMENTACIÖN I O YCTAHOBKA 5JIOKAnVITAHVlR I...
Page 21
INSTALLING THE MOTHERBOARD INSTALLATION DES MAINBOARDS I O INSTALLATION DE LA CARTE MÉRE I INSTALOWANIE PLYTYGLÖWNEJI INSTALACIÖN DE LA PLACA BASE I O YCTAHOBKA MATE-PVIHCKOVI nnATbl...
Page 22
INSTALLATION OF GRAPHICS CARD INSTALLATI DER GRAFIKKARTE IO INSTALLATION DELACARTE GRAPHIQUE INSTALACJA KARTY GRAFICZNEJI INSTALACIÖN D E LA TARJETA GRÅFICA I O YCTAHOBKArPA@VlHECKOL7 KAPTbl 4374 FØRDß'j...
Page 23
O COMPLETE SYSTEM KOMPLETTIERTE SYSTEM I O SYSTÉME C OMPLET I KOMPLETNY S YSTEM I SISTEMAS COMPLETOS CVICTEMA B CSOPE I SAT g...
Page 24
O CABLE MANAGEMENT KABELMANAGEMEN I O GESTION D ES CABLES I CABLE MANAGEMENT ORGANIZACIÖN CABLES I O PA3MELUEHVIE KA5EJIEV1 10 SATA...
Page 25
Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. l.