Page 3
V2/25 INTRODUCTION Warranty ∙ 3-year manufacturer’s warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) ∙ Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please store it carefully ∙ Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty ∙...
Page 4
INTRODUCTION Garantie ∙ Garantie constructeur de 3 ans pour l’utilisateur final (achat auprès d’un revendeur be quiet! agréé) ∙ Sur présentation de la facture d’achat initiale. Veuillez penser à la conserver ∙ Toute manipulation ou modification du châssis entraîne l’annulation de la garantie ∙...
Page 5
WPROWADZENIE Gwarancja ∙ 3 lata gwarancji producenta dla klienta końcowego (pierwszy zakup od autoryzowanego dystrybutora be quiet!) ∙ Wymagany jest oryginalny paragon zakupu, żeby skorzystać z usług gwarancyjnych. Przechowuj go starannie ∙ Manipulacje i/lub modyfikacje techniczne wszelkiego typu lub uszkodzenia mechaniczne powodują utratę gwarancji ∙...
Page 6
ВСТУП Гарантія: ∙ 3-річна гарантія виробника для споживачів (для обладнання, купленого лише у авторизованих дилерів be quiet!) ∙ Для гарантійного звернення буде потрібна оригінальна квитанція, що підтверджує факт покупки. Будь ласка, зберігайте її у надійному місці ∙ Маніпуляції та/або технічні зміни будь-якого роду та пошкодження внаслідок зовнішнього механічного впливу призводить до втрати гарантії ∙ Детально ознайомитися з умовами гарантії у розділі «Сервіс/Гарантія» можна на нашій сторінці www.bequiet.com Також застосовуються наші Загальні положення та умови. Детальний опис на нашому сайті bequiet.com. Інформація про виробника Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Німеччина Тел:. 0049 40 736 7686 - 44 Факс: 0049 40-7367686-69 Email: aftersales.CEE@bequiet.com Вебсайт: www.bequiet.com Авторські права ∙ Вам не дозволяється відтворювати, розкривати зміст, публікувати чи зберігати вміст цього документа або витяг з нього без попередньої письмової згоди Listan ∙ be quiet! є зареєстрованою товарною маркою Listan GmbH. Інші продукти та назви компаній, згадані у цій інструкції, можуть бути марками або зареєстрованими торговими марками відповідних власників ∙ Відповідно до політики компанії, вся продукція Listan піддається постійному удосконаленню та розвитку. Listan залишає за собою право вносити будь-які зміни та вдосконалення у будь-який продукт, описаний у цьому документі, без попередження ∙...
Page 8
INHALTSVERZEICHNIS • TABLE DES MATIÈRES • ÍNDICE • SPIS TREŚCI • ОГЛАВЛЕНИЕ • ЗМІСТ • 目次 • 目錄 • 目录 TABLE OF CONTENTS Technical data Scope of delivery Description of parts Cables Radiator clearance Removing the side panel Removing the window panel ...
Page 9
120 / 240 / 360 Maximum Dimensions (mm) CPU cooler: up to 185 PSU: up to 200 GPU: ARGB connector* 3-pin * Light Base 500 LX only Light Base LX uniquement • ** Light Base 500 only Light Base 500 uniquement •...
Page 10
НАБОР АКСЕССУАРОВ LIEFERUMFANG ÉLÉMENTS FOURNIS CONTENIDO ZAWARTOŚĆ • • • • • 付属品 內含配件 內含配件 SCOPE OF DELIVERY НАБІР АКСЕСУАРІВ • • • Quantity • Anzahl • Quantité • Cantidad • Ilość • Part name • Bezeichnung • Nom de la pièce • Nombre Количество...
Page 11
• • • • Window Panel Side HDD / SSD Bracket GPU Slot Cover Fan and ARGB Hub (Light Base 500 LX only) Rear Fan Mesh Side Panel PCIe Slot Cover Side Fans (Reversed Blade) Mesh Panel Top Fan Bracket...
Page 12
Position Size (mm) 2x 140 / 3x 120 Side 3x 120 Rear 1x 140 / 1x 120 Bottom 3x 120 Position Size (mm) 120 / 240 / 360...
Page 13
ケーブル 線材 線材 КАБЕЛИ КАБЕЛІ CABLES KABEL CÂBLES CABLES PRZEWODY • • • • • • • • SATA power cable for PCB (LX only) HD-Audio cable Câble audio HD • Câble SATA pour PCB (LX uniquement) USB cable Type A Câble USB Type A ARGB cable (LX only) Câble ARGB (LX uniquement)
Page 14
PASSFORM RADIATOREN ESPACE DISPONIBLE POUR LES RADIATEURS ESPACIO LIBRE • • МАКСИМАЛЬНО PARA RADIADOR PRZESTRZEŃ MONTAŻOWA DLA RADIATORÓW • • RADIATOR CLEARANCE ДОПУСТИМЫЕ ГАБАРИТЫ РАДИАТОРА СЖО МАКСИМАЛЬНІ ГАБАРИТИ РАДІАТОРА • ラジエーターのクリアランス 水冷排擴展性 水冷排擴展性 СРО • • • 360 mm...
Page 15
ENTFERNEN DES SEITENTEILS RETRAIT DU PANNEAU LATÉRAL RETIRE EL PANEL • • REMOVING THE SIDE ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ LATERAL DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO • • • サイドパネルを取り外す 拆除側面板 卸下侧板 PANEL ДЕМОНТАЖ БОКОВОЇ ПАНЕЛІ • • •...
Page 16
ENTFERNEN DES GLAS-SEITENTEILS RETRAIT DE LA FENÊTRE LATÉRALE RETIRE PANEL • • ДЕМОНТАЖ СТЕКЛЯННОЙ CON VENTANA DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO Z OKNEM REMOVING THE WINDOW • • ウインドウパネルの取り外し БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ДЕМОНТАЖ СКЛЯНОЇ БОКОВОЇ ПАНЕЛІ PANEL • • • 拆除玻璃側板 卸下玻璃侧板 •...
Page 17
ENTFERNEN DES TOP-COVERS DÉMONTAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR RETIRADA DE LA • • REMOVING THE TOP ДЕМОНТАЖ ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ CUBIERTA SUPERIOR DEMONTAŻ POKRYWY GÓRNEJ • • • トップカバーの取り外し 拆除上蓋 卸下顶部面板 COVER ДЕМОНТАЖ ВЕРХНЬОЇ ПАНЕЛІ • • •...
Page 18
ENTFERNEN UND INSTALLATION DER GEHÄUSEFRONT RETRAIT ET INSTALLATION DE LA FENÊTRE AVANT • • REMOVAL AND RETIRADA E INSTALACIÓN DEL FRONTAL DE LA CAJA DEMONTAŻ I INSTALACJA PANELU PRZEDNIEGO • INSTALLATION OF ДЕМОНТАЖ И УСТАНОВКА ФРОНТАЛЬНОЙ ПАНЕЛИ ДЕМОНТАЖ І ВСТАНОВЛЕННЯ OBUDOWY •...
Page 19
ENTFERNEN DES SEITLICHEN STAUBFILTERS RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE LATÉRAL • • RETIRE EL FILTRO DEL PANEL LATERAL DEMONTAŻ BOCZNEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO REMOVING THE SIDE • • ДЕМОНТАЖ БОКОВОГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА ДЕМОНТАЖ БОКОВОГО ПИЛОВОГО DUST FILTER • サイドダストフィルターの取り外し 拆除側邊濾網 卸下侧面防尘网 ФІЛЬТРУ...
Page 20
ENTFERNEN DES UNTEREN STAUBFILTERS RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE INFÉRIEUR • • EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE POLVO INFERIOR DEMONTAŻ DOLNEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO REMOVING THE BOTTOM • • СНЯТИЕ НИЖНЕГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА ЗНЯТТЯ НИЖНЬОГО ПИЛОВОГО ФІЛЬТРА DUST FILTER • • 下部の防塵フィルターの取り外し 拆卸底部防塵濾網...
Page 21
LÜFTERINSTALLATION AM SEITENTEIL INSTALLATION DES VENTILATEURS SUR LE PANNEAU LATÉRAL • • INSTALACION DE VENTILADORES EN EL PANEL LATERAL MONTAŻ WENTYLATOROW NA PANELU INSTALLATION OF FANS • УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРОВ НА КРОНШТЕЙН БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ВСТАНОВЛЕННЯ BOCZNYM ON THE SIDE BRACKET • •...
Page 23
HINTERE LÜFTERINSTALLATION INSTALLATION DU VENTILATEUR ARRIÈRE INSTALACIÓN • • УСТАНОВКА ТЫЛЬНОГО VENTILADOR TRASERO INSTALACJA TYLNEGO WENTYLATORA INSTALLATION OF • • リアファンの取り付け ВЕНТИЛЯТОРА ВСТАНОВЛЕННЯ ТИЛЬНОГО ВЕНТИЛЯТОРА REAR FAN • • • 安裝後面風扇 安装后部风扇 •...
Page 24
UNTERE LÜFTERINSTALLATION INSTALLATION DES VENTILATEURS INFÉRIEURS • • STALACIÓN DE VENTILADORES TRASEROS INSTALACJA DOLNYCH WENTYLATORÓW INSTALLATION OF • • リアフ УСТАНОВКА НИЖНИХ ВЕНТИЛЯТОРОВ ВСТАНОВЛЕННЯ НИЖНІХ ВЕНТИЛЯТОРІВ BOTTOM FANS • • ァンの取り付け 安裝底部風扇 安装底部风扇 • •...
Page 25
LÜFTER-/RADIATORINSTALLATION INSTALLATION DE VENTILATEURS OU DE RADIATEURS • • INSTALACION DE VENTILADORES O RADIADORES INSTALACJA WENTYLATORÓW LUB RADIATORÓW INSTALLATION OF FANS • • УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРОВ И РАДИАТОРОВ ВСТАНОВЛЕННЯ ВЕНТИЛЯТОРІВ І OR RADIATORS • ファンまたはラジエーターの取り付け 安裝風扇或散熱器 安装风扇或散热器 РАДІАТОРІВ • • •...
Page 26
INSTALLATION OF SSDs INSTALLATION VON SSDs INSTALLATION DES SSD INSTALACIÓN DE LOS SSD INSTALACJA • • • SSDの取り付け 安裝SSD 安装SSD МОНТАЖ SSD МОНТАЖ SSD ON THE BRACKET DYSKÓW SSD • • • • •...
Page 27
INSTALLATION OF HDDs INSTALLATION VON HDDs INSTALLATION DES HDD INSTALACIÓN DE LOS HDD INSTALACJA • • • HDDの取り付け 安裝HDD 安装HDD МОНТАЖ HDD МОНТАЖ HDD ON THE BRACKET DYSKÓW HDD • • • • •...
Page 28
GLEICHZEITIGE INSTALLATION VON SSDs UND HDDs INSTALLATION SIMULTANÉE DES SSD • SIMULTANEOUS ET HDD INSTALACIÓN SIMULTÁNEA DE SSD Y HDD JEDNOCZESNA INSTALACJA DYSKÓW SSD I • • INSTALLATION OF ОДНОВРЕМЕННАЯ УСТАНОВКА SSD И HDD ОДНОЧАСНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ SSD ТА • • SSDとHDDの同時取り付け...
Page 29
ENTFERNEN DES SEITENTEILS INSTALLATION DES SSD- / HDD-HALTERS IN UNTERER POSITION ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL INSTALLATION DU SUPPORT SSD /HDD RETIRE EL PANEL • • • REMOVING THE SIDE ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ LATERAL EN POSITION BASSE DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA SSD / HDD EN POSICIÓN INFERIOR INSTALAC- INSTALLATION OF SSD / •...
Page 30
• • • • • サイドパネルを取り外す 拆除側面板 卸下侧板 PANEL ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРОВ И ARGB ПІДКЛЮЧЕННЯ ВЕНТИЛЯТОРІВ ТА ARGB ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ AND ARGB HUB • • • • • ファンとアルグハブの取り扱い 風扇和ARGB集線器的操作 操作风扇和ARGB集线器 • • Light Base 500 LX only uniquement •...
Page 31
ENTFERNEN DES SEITENTEILS INSTALLATION DES ATX-MAINBOARDS ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE ATX RETIRE EL PANEL • • • • REMOVING THE SIDE ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ УСТАНОВКА LATERAL INSTALACION DE LA PLACA BASE ATX DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ ATX INSTALLATION OF •...
Page 32
ENTFERNEN DES SEITENTEILS INSTALLATION VON BACKSIDE CONNECTOR BOARDS ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL INSTALLATION DE LA CARTE RETIRE EL PANEL • • • REMOVING THE SIDE ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ INSTALLATION LATERAL DE CONNEXION ARRIÈRE DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CONEXIÓN TRASERA •...
Page 33
GRAFIKKARTE INSTALLIEREN INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE INSTALACION DE UNA • • INSTALLATION OF A УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ TARJETA GRAFICA INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ • • • グラフィックスカードのインストール 安裝顯示卡 安装显卡 GRAPHICS CARD ВСТАНОВЛЕННЯ ВІДЕОКАРТИ • • •...
Page 34
ENTFERNEN DES SEITENTEILS ENTFERNEN DES SEITENTEILS ENTFERNEN DES SEITLICHEN STAUBFILTERS GRAFIKKARTE VERTIKAL INSTALLIEREN ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL INSTALLATION VERTICALE DE LA CARTE GRAPHIQUE RETRAIT DU PANNEAU DE LA RETIRE EL PANEL RETIRE EL PANEL • • •...
Page 35
RISER CABLE (BGA12) for purchase en vente •...
Page 36
INSTALLATION DES NETZTEILS IN OBERER POSITION INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN • INSTALLING THE POSITION HAUTE INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN SUPERIOR • • УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ В ВЕРХНЕЕ POWER SUPPLY INSTALACJA ZASILACZA W GÓRNEJ POZYCJI • 電源ユニットの ПОЛОЖЕНИЕ...
Page 37
INSTALLATION DES NETZTEILS IN UNTERER POSITION INSTALLATION DE L’ALIMENTATION • INSTALLING THE EN POSITION BASSE INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN INFERIOR • • УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ В НИЖНЕЕ POWER SUPPLY INSTALACJA ZASILACZA W DOLNEJ POZYCJI • 電源ユニットの ПОЛОЖЕНИЕ...
Page 38
CONTRÔLEUR ARGB CONTROLADOR DEL ARGB • • • КОНТРОЛЛЕР ARGB ARGB-КОНТРОЛЕР ARGB CONTROLLER KONTROLER ARGB • • • ARGBコントローラー ARGB控制面板 ARGB控制器 • • Light Base 500 LX Color Mode Regular Breath Trail Orange Purple Cyan All colors Rainbow White Green Blue...
Page 40
Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I.