Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PURE BASE 500 FX
I M P R E S S I V E
L I G H T I N G ,
E X C E P T I O N A L
A I R F L O W
USER MANUAL
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BE QUIET! PURE BASE 500 FX

  • Page 1 PURE BASE 500 FX I M P R E S S I V E L I G H T I N G , E X C E P T I O N A L A I R F L O W...
  • Page 3 V1/22 INTRODUCTION Warranty ∙ 3-year manufacturer’s warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) ∙ Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please store it carefully. ∙ Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty. ∙...
  • Page 4 INTRODUCTION Garantie ∙ Garantie constructeur de 3 ans pour l’utilisateur final (achat auprès d’un revendeur be quiet! agréé) ∙ Sur présentation de la facture d’achat initiale. Veuillez penser à la conserver ∙ Toute manipulation ou modification du châssis entraîne l’annulation de la garantie ∙...
  • Page 5 INTRODUCCIÓN Garantía ∙ El fabricante proporciona una garantía de cinco años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado). ∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original. ∙...
  • Page 6 簡介 保固 ∙ 提供消費者 3 年原廠保固 (僅限原始購買處為 be quiet! 授權經銷商) ∙ 您必須提供原始購買收據才能使用保固服務, 請妥善保管收據。 ∙ 任何形式的操作和/或技術改造, 或因使用機械力造成的損壞, 都將使保固失效。 ∙ 如需閱讀完整的保固條款和條件, 請前往我們的網站 bequiet.com 查看 「服務/保固條件」 。 本公司的一般商業條款和條件同樣適用。 如需詳細資訊, 請參閱 bequiet.com。 製造商詳細資訊 Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany 如需正確的地區服務資訊, 請上網站 bequiet.com 參閱 「聯絡」 部分的相關內容。 電話: 0049 40 736 7686 - 44 傳真: 0049 40-7367686-69 電子郵件: service@bequiet.com 網頁:...
  • Page 7 はじめに 保証 ∙ 消費者のための 3 年間のメーカー保証 (be quiet! 正規代理店からの最初の購入の場合) ∙ 保証サービスを受けるには、 初回購入の領収書が必要になります。 大切に保管しておいて ください。 ∙ 改ざんしたり、 技術的に改良したり、 機械的な力を加えて壊したりした場合、 保証が無効になります。 ∙ 保証条件の完全版は弊社 Web サイ ト (bequiet.com) の 「サービス/保証条件」 セクションでご覧いただけます。 弊社のビジネスに関する諸条件も適用されます。 詳し くは、 bequiet.com をご覧ください。 メーカーの詳細 Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany 適切な地域のサービス情報については、 bequiet.com の連絡先セクションをご覧ください。 電話 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69 電子メール: service@bequiet.com インターネッ トページ: www.bequiet.com 著作権...
  • Page 8 SPECIFICATIONS Motherboard compatibility ATX, M-ATX, Mini-ITX Case Type Midi-Tower PS2 ATX (not included) Dimensions (L x W x H in 450 x 232 x 463 Material Steel (SGCC), ABS plastic Weight (kg) 8.00 (net) / 9.20 (gross) I/O Panel 1x USB 3.2 Gen. 2 Type C, 1x USB 3.2 Gen. 1, HD Audio, LED Switch Button PCI Slots Drive Bays...
  • Page 9 CONTENTS Images Part Name Amount Usage Affixing the motherboard 6#32 screw and PSU bracket M3 screw Fastening the SSD HDD screw Affixing the HDD Velcro ties Cable management Cable ties Cable management EXPLODED VIEW AND DESCRIPTION OF PARTS Side panel SSD panel Light Wings fan PSU bracket...
  • Page 10 FAN COMPATIBILITY LÜFTERKOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITÉ VENTILATEURS | KOMPATYBILNOŚĆ WENTY- 風扇相容性 LATORÓW | COMPATIBILIDAD DEL VENTILADOR | СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ | 风扇兼容性 | ファンの互換性 Position Size (mm) 2x 120 / 140 Front 3x 120 / 2x 140 Rear 1x 120 / 140 RADIATOR COMPATIBILITY RADIATORKOMPATIBILITÄT | SUPPORT RADIATEURS | WSPARCIE RADIATORÓW |...
  • Page 11 REMOVING THE SIDE PANEL ENTFERNEN DES SEITENTEILS | ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL | DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO 拆除側面板 | 卸下侧板 RETIRE EL PANEL LATERAL | ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ | サイドパネルを取り外す...
  • Page 12 REMOVAL OF THE SIDE WINDOW ENTFERNEN DES SEITENFENSTERS | DÉMONTAGE PANNEAU LATÉRAL | DEMONTAŻ BOCZNEGO 拆除側窗 OKNA | RETIRADA DE LA VENTANA LATERAL | ДЕМОНТАЖ БОКОВОГО ОКНА | 卸下侧窗口 | サイドウィ ンドウの取り外し...
  • Page 13 REMOVING THE FRONT DUST FILTER ENTFERNEN DES VORDEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE AVANT | WYJ- MOWANIE PRZEDNIEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO FRONTAL 拆除前方空氣濾網 | 卸下前部防尘网 ДЕМОНТАЖ ФРОНТАЛЬНОГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 前面ダストスフィルターの取り外し...
  • Page 14 REMOVING THE BOTTOM DUST FILTER ENTFERNEN DES UNTEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE DE POUSSIÈRE INFÉRIEUR WYJMOWANIE DOLNEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO INFERIOR 拆除底部空氣濾網 | 卸下底部防尘网 | 底面ダス ДЕМОНТАЖ НИЖНЕГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | トスフィルターの取り外し...
  • Page 15 INSTALLATION OF SSDs ON THE PANEL INSTALLATION VON SSDs AUF DEM SSD-PANEL| INSTALLATION DES SSD SUR LE PANNEAU INSTALACJA SSD W PANELU | INSTALACIÓN DE UNIDADES DE ESTADO SÓLIDO EN EL PANEL 將SSD安裝在面板上 | 将固态硬盘安装在面板上 | SSD の パネル УСТАНОВКА SSD НА ПАНЕЛЬ | への取り付け...
  • Page 16 INSTALLATION OF SSDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON SSDs AUF DER SSD-HALTERUNG | INSTALLATION DES SSD SUR LE SUPPORT INSTALACJA SSD NA WSPORNIKU | INSTALACIÓN DE UNIDADES DE ESTADO SÓLIDO EN EL SOPORTE 將SSD 安裝在支架上 | 将固态硬盘安装在支架上 | SSD のブラ | УСТАНОВКА SSD НА КРОНШТЕЙН | ケットへの取り付け...
  • Page 17 INSTALLING DRIVES INTO THE HDD CAGE INSTALLATION EINES LAUFWERKS IM HDD-KÄFIG | INSTALLATION DE LECTEURS DANS LES EMPLACE- MENTS POUR DISQUE DUR | INSTALOWANIE NAPĘDÓW W KLATCE HDD | INSTALACIÓN DE UNIDADES 將磁碟機安裝 DENTRO DE LA JAULA PARA DISCOS DUROS | УСТАНОВКА...
  • Page 18 HDD CAGE POSITION HDD-KÄFIG POSITIONIERUNG | POSITION DE LA CAGE HDD | POZYCJA KOSZYKA HDD 硬碟架位置 POSICIÓN DE LA JAULA DE DISCO DURO | РАСПОЛОЖЕНИЕ КОРЗИНЫ HDD | 硬盘笼位置 | HDDケージの位置...
  • Page 19 INSTALLING THE POWER SUPPLY INSTALLATION DES NETZTEILS | INSTALLATION DE L’ALIMENTATION | INSTALACJA ZASILACZA 安裝電源供 INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN | УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ | 應器 | 安装电源 | 電源装置の取り付けw...
  • Page 20 INSTALLING THE MOTHERBOARD INSTALLATION DES MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE | INSTALOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE | УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ 安裝主機板 | 安装主板 | マザーボードの取り付け...
  • Page 21 INSTALLATION OF GRAPHICS CARD INSTALLATION DER GRAFIKKARTE | INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACJA KARTY GRAFICZNEJ | INSTALACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA | УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ 安裝顯示卡 | 安装显卡 | グラフィックカードの取り付け...
  • Page 22 COMPLETE SYSTEM KOMPLETTIERTES SYSTEM | SYSTÈME COMPLET | KOMPLETNY SYSTEM | SISTEMAS 完整的系統 | 完整的系统 | 完全なシステム COMPLETOS | СИСТЕМА В СБОРЕ |...
  • Page 23 CABLE MANAGEMENT KABELMANAGEMENT | GESTION DES CABLES | CABLE MANAGEMENT | ORGANIZACIÓN DE 線材管理 | 线缆管理 | ケーブルを管理します CABLES | РАЗМЕЩЕНИЕ КАБЕЛЕЙ |...
  • Page 24 ARGB MODES AND COLORS ARGB MODI UND FARBEN | COULEURS ET MODALITÉS DU ARGB | TRYBY I KOLORY ARGB ARGB模式及顏色 | ARGB模式和颜色 COLORES Y MODOS ARGB | РЕЖИМЫ И ЦВЕТА ARGB | ARGBカラーモード PURE BASE 500FX Color / Mode Regular Breath Comet Trail...
  • Page 25 SYNCHRONIZATION ARGB SYNCHRONISATION ARGB SYNCHRONISATION ARGB SYNCHRONIZACJA ARGB 同步化ARGB | 同步ARGB SINCRONIZACIÓN ARGB | СИНХРОНИЗАЦИЯ ARGB | ARGB同期 3 sec.
  • Page 26 Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I.