INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi d’acquérir notre boîtier PC Pure Base 600. Nous vous invitons à lire attentivement le manuel et à suivre les instructions avec la plus grande attention. Pour toute question, veuillez contacter notre service client, dont les coordonnées sont spécifiées dans la section “Informations constructeur“.
4.2 Connectique interne POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Connectique panneau Régulateur de vitesse du ventilateur USB, Audio 4.3 Régulateur de vitesse du ventilateur Branchez le connecteur SATA du régulateur de vitesse du ventilateur à...
REMOVE EXTERNAL PARTS | ENTFERNEN DER AUSSENTEILE | DÉMONTAGE DES PIÈCES EXTÈRIEURES | DEMONTAŻ CZĘŚCI ZEWNĘTRZNYCH DESMONTE COMPONENTES EXTERNOS ДЕМОНТАЖ ВНЕШНИХ ЭЛЕМЕНТОВ 7.1. SIDE PANEL REMOVAL | ENTFERNEN DES SEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL | USUWANIE PANELU BOCZNEGO | RETIRAR EL PANEL LATERAL | СНЯТИЕ...
Top cover bezel can be opened in two different positions 11.40 mm 6.30 mm Die Top-Cover-Blende kann zweistufig eingestellt werden Le panneau supérieur peut être ouvert et positionné de deux façons différentes Pokrywa górna może być otwierana w dwóch różnych pozycjach El marco de la cubierta superior se puede abrir en dos posiciones diferentes Крышкаверхнейпанелиможетбытьоткрытав...
MOTHERBOARD INSTALLATION | INSTALLATION DES MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE | INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE | УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ Fasten the screws to secure the motherboard Ziehen Sie die Schrauben an um das Mainboard zu sichern Serrez les vis pour fixer la carte mère Zamocuj płytę...
PCI /PCI-E ADD-ON CARD INSTALLATION | INSTALLATION EINER PCI/PCI-E ADD-ON KARTE | INSTALLATION DES CARTES PCI/PCI-E | INSTALACJA KARTY PCI /PCI-E ADD-ON | INSTALACIÓN DE TARJETAS ADICIONALES PCI/PCI-E | УСТАНОВКА УСТРОЙСТВ PCI /PCI-E Remove the PCI slot bracket before installing the PCI/PCI-E add-on card; HDD cage may need to be repositioned for longer cards Entfernen PCI-Slot-Abdeckung...
Insert the ODD into the 5.25” cage, secure the 5.25” device with thumb screws Schieben Sie das ODD in den 5.25” Käfig und sichern Sie es mit Rändelschrauben Insérez le périphériquelecteur optique dans le rack 5.25 ", fixez le avec des vis à main Włoż...
3.5” DEVICE (HDD) INSTALLATION | INSTALLATION DES 3.5” LAUFWERKS (HDD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 3.5’’ /HDD | INSTALACJA URZĄDZENIA 3.5” (HDD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO 3,5” (Unidad de disco duro) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 3.5” (HDD) Release the HDD cage from the chassis by losing the three screws Lösen Sie die drei Schrauben um den HDD-Käfig vom Gehäuse zu entfernen...
2.5” DEVICE (SSD) INSTALLATION | INSTALLATION EINES 2.5” LAUFWERKS (SSD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 2.5’’ /SSD | INSTALACJA URZĄDZENIA 2.5” (SSD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO DE 2,5” (Unidad de estado sólido, SSD) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 2.5” (SSD) Release the SSD bracket on the rear of motherboard tray Lösen Sie die SSD-Halterung an der Rückseite des Mainboard-Trays...
AIR FILTER REMOVAL | ENTFERNEN DES LUFTFILTERS | DÉMON- TAGE DU FILTRE | USUWANIE FILTRA POWIETRZA | RETIRAR EL FILTRO DE AIRE | СНЯТИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА Release the front panel, and release the air filter from inside Entfernen Sie das Front-Panel und lösen Sie die in der Innenseite befindlichen Luftfilter Sortez le panneau avant, puis sortez le filtre à...