INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi d’acquérir notre Dark Base. Nous vous invitons à lire attentivement le manuel et à suivre les instructions avec beaucoup d’attention. Si toutefois, vous aviez des questions, veuillez contacter notre service client, dont vous trouverez les coordonnées dans le paragraphe appelé ‘Informations constructeur ».
CARACTÉRISTIQUES Dimensions (L x H x P en mm) 220 x 470 x 492 Type dechâssis Moyen Tour Matériaux jusqu’à 0.8mm SECC, plastique ABS Format de carte mère ATX, M-ATX, Mini-ITX Connectique en façade 2x USB 3.0, Prises audio HD Rhéobus 3x 3-pin;...
ACCESSOIRES Images Nom de la pièce Quantité Utilité Vis HDD 6#32 Pour montage des disques durs Vis M3 Pour montage des SSD Vis 6#32 Pour montage de la carte mère Vis à main M3 Montage lecteur optique Collier de serrage Rangement des câbles...
VUES ECLATÉES & PIÈCES Panneau latéral Rack lecteur optique Panneau frontal Châssis Baies 5.25” Panneau supérieur Emplacements HDD Connectique en façade /Régulateur de vitesse du ventilateur Filtres à poussière Filtre àair du bloc d’alimentation Ventilateurs Pure Wings 2 | 140mm Ventilateurs Pure Wings 2 | 120mm...
Page 18
4.1 Connectique en façade LED disque dur Bouton Reset/ Remise à zéro Régulateur de vitesse du ventilateur Bouton marche/arrêt + voyant lumineux LED USB 3�0 Prise microphone Prise casque 4.2 Connectique interne POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW...
REMOVE EXTERNAL PARTS | ENTFERNEN DER AUSSENTEILE | DÉMONTAGE DES PIÈCES EXTÈRIEURES | DEMONTAŻ CZĘŚCI ZEWNĘTRZNYCH DESMONTE COMPONENTES EXTERNOS ДЕМОНТАЖ ВНЕШНИХ ЭЛЕМЕНТОВ 7.1. SIDE PANEL REMOVAL | ENTFERNEN DES SEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL | USUWANIE PANELU BOCZNEGO | RETIRAR EL PANEL LATERAL | СНЯТИЕ...
Page 37
Top cover bezel can be opened in two different positions 11.40 mm 6.30 mm Die Top-Cover-Blende kann zweistufig eingestellt werden Le panneau supérieur peut être ouvert et positionné de deux façons différentes Pokrywa górna może być otwierana w dwóch różnych pozycjach El marco de la cubierta superior se puede abrir en dos posiciones diferentes Крышкаверхнейпанелиможетбытьоткрытав...
MOTHERBOARD INSTALLATION | INSTALLATION DES MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE | INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE | УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ Fasten the screws to secure the motherboard Ziehen Sie die Schrauben an um das Mainboard zu sichern Serrez les vis pour fixer la carte mère Zamocuj płytę...
PCI /PCI-E ADD-ON CARD INSTALLATION | INSTALLATION EINER PCI/PCI-E ADD-ON KARTE | INSTALLATION DES CARTES PCI/PCI-E | INSTALACJA KARTY PCI /PCI-E ADD-ON | INSTALACIÓN DE TARJETAS ADICIONALES PCI/PCI-E | УСТАНОВКА УСТРОЙСТВ PCI /PCI-E Remove the PCI slot bracket before installing the PCI/PCI-E add-on card; HDD cage may need to be repositioned for longer cards Entfernen PCI-Slot-Abdeckung...
5.25” DEVICE (ODD) INSTALLATION | INSTALLATION EINES 5.25” LAUFWERKS (ODD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 5.25’’ /ODD | INSTALACJA URZĄDZEŃ 5.25” (ODD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO DE 5,25” (Unidad de disco óptico) | УСТАНОВКА 5.25” ПРИВОДА Remove the 5.25” bezel from inside the case Entfernen Sie die 5.25”...
ODD CAGE REMOVAL | ENTFERNEN DES ODD-KÄFIGS | DÉMONTAGE DU RACK LECTEUR OPTIQUE | USUWANIE KLATKI ODD | RETIRAR LA CAJA DE LA UNIDAD DE DISCO ÓPTICO | ДЕМОНТАЖ КОРЗИНЫ ODD Remove the screws from the front and right Entfernen Sie die Schrauben an der vorderen und rechten Seite Retirez les vis de la face avant et du côté...
3.5” DEVICE (HDD) INSTALLATION | INSTALLATION DES 3.5” LAUFWERKS (HDD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 3.5’’ /HDD | INSTALACJA URZĄDZENIA 3.5” (HDD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO 3,5” (Unidad de disco duro) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 3.5” (HDD) Release the HDD cage from the chassis by losing the three screws Lösen Sie die drei Schrauben um den HDD-Käfig vom Gehäuse zu entfernen...
2.5” DEVICE (SSD) INSTALLATION | INSTALLATION EINES 2.5” LAUFWERKS (SSD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 2.5’’ /SSD | INSTALACJA URZĄDZENIA 2.5” (SSD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO DE 2,5” (Unidad de estado sólido, SSD) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 2.5” (SSD) Release the SSD bracket on the rear of motherboard tray Lösen Sie die SSD-Halterung an der Rückseite des Mainboard-Trays...
AIR FILTER REMOVAL | ENTFERNEN DES LUFTFILTERS | DÉMON- TAGE DU FILTRE | USUWANIE FILTRA POWIETRZA | RETIRAR EL FILTRO DE AIRE | СНЯТИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА Release the front panel, and release the air filter from inside Entfernen Sie das Front-Panel und lösen Sie die in der Innenseite befindlichen Luftfilter Sortez le panneau avant, puis sortez le filtre à...