Husqvarna AUTOMOWER 305 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 305:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanweisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Navodila za uporabo
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
305 /
310 Mark II / 315 Mark II / 405X / 415X
DE, Deutsch
(2-32)
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und
FR, Français
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
(33-62)
benutzen
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
NL, Nederlands
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.
(63-91)
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik de
machine niet voordat u de instructies goed hebt begrepen.
SL, Slovenščina
Pred začetkom uporabe stroja natančno preberite navodila za
(92-119)
uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 305

  • Page 1 Bedienungsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Navodila za uporabo ® HUSQVARNA AUTOMOWER 305 / 310 Mark II / 315 Mark II / 405X / 415X DE, Deutsch (2-32) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und FR, Français machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät...
  • Page 2: Table Des Matières

    Die Seriennummer und die Artikelnummer befinden sich auf dem Typenschild und auf dem Karton des Geräts. • Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.husqvarna.com. Geben Sie die Seriennummer des Geräts, die Artikelnummer und das Kaufdatum ein, um Ihr Gerät zu registrieren.
  • Page 3: Suchen Der Ladestation

    ® Stunden pro Tag beim Automower 305/405X und zu einem entlegenen Teil des Arbeitsbereichs oder 17-18 Stunden beim Automower ® 310 Mark II. durch eine schmale Passage verlegt. Das Leitkabel ist mit dem Begrenzungskabel verbunden, sodass der 1.2.2.1 Mähtechnik Mähroboter die Ladestation viel einfacher und schneller Die Schnitttechnik verbessert die Grasqualität, daher auffinden kann.
  • Page 4 20. Handgriff 27. Lineal für die Installation des Begrenzungskabels (entfernen Sie das Lineal aus dem Gerätekarton) 21. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und Leitkabel 28. Bedienungsanleitung und Kurzanleitung 22. Verbinder für das Schleifenkabel 29. Klinge 23. Haken 30. Niederspannungskabel 24. Verbinder für das Schleifenkabel 31.
  • Page 5: Symbole Auf Dem Gerät

    17. Wartungswerkzeug Dieses Gerät entspricht den geltenden 18. Schneidsystem EU-Richtlinien. 19. Chassisgehäuse mit Elektronik, Akku und Motoren 20. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und Leitkabel Dieses Gerät entspricht den geltenden 21. Verbinder für das Schleifenkabel Richtlinien für GB. 22. Haken 23. Verbinder für das Schleifenkabel Es ist nicht zulässig, dieses Gerät 24.
  • Page 6 Die Funktion Wetter-Timer passt automatisch die Schneideintervalle an den Rasenwuchs an. Die Signalstärke des GPRS-Empfangs. Im Menü Installation können Sie manuelle Einstellungen für die Installation des Problem mit der Verbindung zum Geräts festlegen. Internetserver. Im Menü Einstellungen können Sie die allgemeinen Einstellungen des Geräts Problem mit der SIM-Karte oder dem festlegen.
  • Page 7: Sicherheit

    Für weitere Informationen, die in und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von bestimmten Situationen nötig sind. Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Das Gerät darf nur mit der von Husqvarna empfohlenen Ausstattung verwendet werden. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Andere Verwendungsarten sind nicht zulässig. •...
  • Page 8 Betrieb ist. Schlafen oder sonnen Sie sich suchen. beispielsweise nicht im Arbeitsbereich, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Verwenden Sie nur die von Husqvarna empfohlenen Originalakkus. Die Gerätesicherheit • Bei Betrieb des Geräts im öffentlichen Bereich kann nur bei der Verwendung von müssen Warnschilder um den Arbeitsbereich...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Kinder oder Tiere, in der Nähe Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Das Gerät des Arbeitsbereichs befinden. Siehe benutzen. AUSSCHALTEN auf Seite 19 . Husqvarna empfiehlt, das Gerät so einzustellen, dass es • Lithium-Ionen-Akkus können explodieren oder nur dann arbeitet, wenn der Arbeitsbereich keine Feuer verursachen, wenn sie demontiert, Aktivität aufweist.
  • Page 10: Installation

    Weitere Informationen zur Installation • Das Schleifenkabel wird um den Arbeitsbereich herum verlegt und um Objekte oder Pflanzen finden Sie unter www.husqvarna.com. herum, die vor dem Mähroboter geschützt werden müssen. Das Schleifenkabel wird sowohl 3.2 Hauptkomponenten für die als Begrenzungskabel als auch als Leitkabel verwendet.
  • Page 11: Vorbereitung Der Installation

    3.3 Vorbereitung der Installation Lesen Sie vor der Installation des Geräts das Kapitel über die Installation. Bereiten Sie die Installation max. 5 cm / 2" sorgfältig vor, damit das Produkt ordnungsgemäß funktioniert. max. 5 cm / 2" • Erstellen Sie eine Skizze des Arbeitsbereichs und beziehen Sie alle Hindernisse ein.
  • Page 12 Das Begrenzungskabel muss als Schleife um den WARNUNG: Netzkabel und Arbeitsbereich verlegt werden. Sensoren im Gerät Verlängerungskabel müssen sich außerhalb erkennen, wenn sich das Gerät dem Begrenzungskabel des Arbeitsbereichs befinden, damit sie nicht nähert. Das Gerät wählt dann eine andere Richtung. Alle zu Schaden kommen.
  • Page 13: Installieren Der Ladestation

    3.5.2 Installieren der Ladestation Hinweis: Wenn das Steinpflaster mindestens 30 cm/12 Zoll breit ist, verwenden Sie die ACHTUNG: Machen Sie keine neuen Über Schleife Werkseinstellung der Funktion Löcher in die Platte der Ladestation. fahren zum Mähen des Rasens neben dem Steinpflaster. ACHTUNG: •...
  • Page 14 Verbinde die Kabel der Ladestation erst, nachdem zur Folge, dass der Stromkreis unterbrochen das Begrenzungs- und das Leitkabel installiert werden kann. Installieren des Begrenzungskabels wurden. Siehe auf Seite 14 und Installieren des Leitkabels auf Öffnen Sie die Anschlussklemme und legen Sie Seite 14 .
  • Page 15 Stellen Sie das Gerät auf ON. Stromversorgung an. Geben Sie den werksseitigen PIN-Code ein: 1234. 3.5.5 So positionieren Sie das Kabel mit Hinweis: Husqvarna empfiehlt, den Haken werkseitigen PIN-Code in der App geändert und durch einen persönlichen PIN-Code ersetzt ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass werden.
  • Page 16 Zeit das Gerät in Betrieb sein muss. ® für Automower Connect. Wenden Sie Erstellen Sie einen Zeitplan, wenn sich an Ihren Husqvarna Händler vor der Arbeitsbereich unter der maximalen Ort, wenn Sie Informationen darüber Flächenkapazität des Geräts liegt, um benötigen, welches Zubehör für Ihr Gerät Schaden am Rasen und Verschleiß...
  • Page 17: Betrieb

    Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail innerhalb von 24 Stunden, um Ihr Konto zu 3.9 Drahtloses Herunterladen von bestätigen. Firmware FOTA (Firmware over the air) Melden Sie sich bei Ihrem Husqvarna ® Benutzerkonto in der Automower Connect App ®...
  • Page 18 • Drücken Sie 3 Sekunden lang die ON/OFF-Taste, Akku aufgeladen ist. Sie müssen einen Betriebsmodus um das Gerät auszuschalten. Stellen Sie sicher, auswählen, um das Gerät zu starten. dass die LED Anzeigelampe erlischt. Hinweis: Das Gerät kann nicht Hinweis: Wenn Sie nach dem Laden des Akkus AUSGESCHALTET werden, wenn es in der den Hauptbereich mähen, stellen Sie das Gerät auf den Ladestation steht.
  • Page 19: Einstellen Der Schnitthöhe

    4.3.1.2 Mit der nächsten geplanten Ausführung Prüfen Sie, ob auf dem Display die Meldung weitermachen CHARGING (Laden) angezeigt wird, um sicherzustellen, dass das Gerät korrekt mit der Mit der nächsten Verwenden Sie den Betriebsmodus Ladestation verbunden ist. geplanten Ausführung weitermachen , damit das Gerät zur Ladestation zurückkehrt.
  • Page 20: Wartung

    Verletzungen verursachen kann. Wir empfehlen Ihnen, ein spezielles Reinigungs- und Wartungskit zu verwenden. Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen mit Ihrem Husqvarna-Vertreter vor Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Klingen, um Ort in Verbindung. einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Tauschen Sie die Klingen regelmäßig aus, um ein zufriedenstellendes...
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Weitere Informationen zu Meldungen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung in der Automower Connect App oder auf der Husqvarna Website (www.husqvarna.com). Wenn die gleiche Meldung immer wieder angezeigt wird oder wenn Sie die Fehlerursache nicht finden, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Husqvarna Händler vor Ort auf.
  • Page 22: Entsorgung

    Gerät mit allen Rädern auf ebenem Boden abzustellen. Sie können das Gerät ebenfalls an einer Husqvarna Wandhalterung Das Symbol auf dem Husqvarna Gerät weist darauf hängend lagern. Weitere Informationen zu hin, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt verfügbaren Wandhalterungen erhalten Sie bei...
  • Page 23: Technische Angaben

    Endbenutzer über sein Recht informieren, das Altgerät WEEE-Registrierungsnummer zurückzugeben oder kostenlos abholen zu lassen, und den Endbenutzer fragen, ob er beabsichtigt, ein Altgerät Husqvarna 10168717 bei der Lieferung des neuen Geräts zurückzugeben. Sammlungs- und Verwertungsraten Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, wenn die Lager- und Versandfläche für Elektro- und...
  • Page 24 ® ® ® Elektrisches System Automower Automower Automower Mark II Mark II Akku, Lithium-Ionen 18,5 V/2,0 Ah Art.-Nr. 590 21 42-07, 590 21 42-08, 590 21 42-09 Akku, Lithium-Ionen 18 V/2,0 Ah Art.-Nr. 590 21 42-04, 590 21 42-10, 590 21 42-11, 590 21 42-12 Netzteil (28 V DC), V AC 100-240 100-240...
  • Page 25 -Frequenzbereiche 2400,0–2483,5 MHz Leistungsklasse ® Bluetooth -Ausgangsleistung 8 dBm Husqvarna AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität zwischen dem Gerät und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o. Ä. ® 8.2 Automower 405X/415X ® ®...
  • Page 26 ® ® Elektrisches System Automower 405X Automower 415X Akku, Lithium-Ionen 18 V/2,0 Ah Art.-Nr. 5937420-03, 5937420-04, 5937420-05, 5937420-06 Netzteil (28 V DC), V AC 100-240 100-240 Länge des Niederspannungskabels, m/ft 10/33 10/33 Mittlerer Energieverbrauch bei maximalem Einsatz 5 kWh/Monat bei ei- 10 kWh/Monat bei nem Arbeitsbereich von einem Arbeitsbereich 600 m /0,15 Acre...
  • Page 27 ® ® Mähen Automower 405X Automower 415X Schneidsystem 3 rotierende Klingen 3 rotierende Klingen Drehzahl Schneidmotor, U/min 2300 2300 Stromverbrauch beim Mähen, W +/- 20 % Schnitthöhe, cm/Zoll 2-5/0,8-2,0 2-5/0,8-2,0 Schnittbreite, cm/Zoll 22/8,7 22/8,7 Engste mögliche Passage, cm/Zoll 60/24 60/24 Maximaler Winkel für Arbeitsbereich, % Maximale Hangneigung für Begrenzungskabel in % Maximale Länge des Begrenzungskabels, m/ft 800/2600...
  • Page 28: Eingetragene Marken

    23 dBm Abweichungen von diesen allgemeinen technischen Daten sind in den länderspezifischen Kapiteln enthalten. Husqvarna AB übernimmt keine Gewährleistung für die vollständige Kompatibilität zwischen dem Gerät und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o. Ä.
  • Page 29: Konformitätserklärung

    9 Konformitätserklärung 9.1 EU-Konformitätserklärung, Originalversion 1508 - 016 - 24.04.2025 Konformitätserklärung - 29...
  • Page 30 9.2 EU-Konformitätserklärung, Übersetzung Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Mähroboter Marke Husqvarna ® Typ/Modell HUSQVARNA AUTOMOWER 305, 310 Mark II, 315 Mark II Identifizierung Seriennummern von 2023 Woche 40 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Page 31 9.3 EU-Konformitätserklärung, Originalversion 1508 - 016 - 24.04.2025 Konformitätserklärung - 31...
  • Page 32 9.4 EU-Konformitätserklärung, Übersetzung Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Mähroboter Marke Husqvarna ® Typ/Modell HUSQVARNA AUTOMOWER 405X, 415X Identifizierung Seriennummern von 2025 Woche 14 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Page 33 Le numéro de série et le numéro du produit se trouvent sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Enregistrez votre produit sur www.husqvarna.com. Saisissez le numéro de série et le numéro du produit ainsi que la date d'achat pour enregistrer votre produit.
  • Page 34: Technique De Tonte

    10.2.2.1 Technique de tonte est raccordé au câble périphérique, ce qui permet au produit de trouver plus facilement et plus rapidement la La technique de coupe fréquente améliore la qualité station de charge. de l'herbe et diminue l'utilisation d'engrais. Il n'est pas nécessaire de collecter l'herbe.
  • Page 35 20. Poignée 27. Règle pour l'installation du câble périphérique (retirez la règle du carton du produit) 21. Bobine du câble périphérique et du câble guide 28. Manuel d'utilisation et guide rapide 22. Raccords de câble 29. Lame 23. Piquets 30. Câble basse tension 24.
  • Page 36: Symboles Concernant Le Produit

    19. Châssis contenant les composants électroniques, Ce produit est conforme aux directives en la batterie et les moteurs vigueur au Royaume-Uni. 20. Bobine du câble périphérique et du câble guide 21. Connecteurs de la boucle de câble 22. Piquets 23. Raccords de câble Ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 37: Symboles Sur La Batterie

    La navigation assistée par GPS est active. Dans le menu Sécurité, vous pouvez Clignote lorsqu'il collecte des informations choisir parmi 3 niveaux de sécurité pour GPS. le produit. Dans le menu Messages, vous trouverez messages d'erreur et messages La navigation assistée par GPS n'est pas d'information du produit.
  • Page 38: Endommagement Du Produit

    10.10 Clavier 10.11 Endommagement du produit Utilisez le clavier du produit pour naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton Nous ne sommes pas responsables des dommages STOP. subis par le produit si : • Le bouton ON/OFF (A) permet de mettre le produit •...
  • Page 39 à la page 49 . lorsque celui-ci est en fonctionnement sur une • En cas de risque d'orage, Husqvarna recommande pente très inclinée. Portez toujours des chaussures de débrancher l'alimentation électrique et tous les robustes et un pantalon long lorsque vous utilisez câbles de la station de charge afin de réduire...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Pour L'installation

    Reportez-vous à • La plage de température de fonctionnement et de désactiver le produit à la page 50 . Husqvarna remisage est de 0-50 °C / 32-122 °F. La plage recommande de régler le produit pour qu'il de température de recharge est de 5-45 °C /...
  • Page 41: Instructions De Sécurité Pour L'entretien

    • Ne laissez pas le produit fonctionner lorsque de Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le l'eau stagnante est présente dans la zone de produit. Si la sécurité est réglée au niveau moyen travail. Par exemple, lorsque de fortes pluies ou élevé, vous devez saisir le code PIN.
  • Page 42: Principaux Composants Pour L'installation

    être plus élevé que d'habitude. Le niveau sonore Remarque: reportez-vous à la section diminue après quelque temps. www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations sur l'installation. 12.4 Avant l'installation des câbles 12.2 Principaux composants pour Vous pouvez choisir de fixer les câbles avec des piquets ou de les enterrer.
  • Page 43: Pour Déterminer L'emplacement Du Câble Périphérique

    Pour faciliter la connexion entre le câble guide et le basse tension et ne le placez pas sous câble périphérique, Husqvarna recommande de faire la plaque de la station de charge. Le une petite boucle au niveau auquel le câble guide sera fait d'enrouler le câble provoque des...
  • Page 44: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    12.4.4 Détermination de l'emplacement du câble guide • Installez le câble guide sur une ligne située au moins 2 m/6.5 pi devant la station de charge. • Laissez autant d'espace libre que possible à gauche du câble guide, lorsque vous faites face à...
  • Page 45: Installation Du Câble Périphérique

    Assurez-vous de lire et de comprendre les Ouvrez le connecteur et placez le câble instructions relatives à la station de charge. périphérique dans le connecteur. Détermination de l'emplacement Reportez-vous à de la station de charge à la page 42 . Placez la station de charge dans la zone sélectionnée.
  • Page 46: Installation Des Câbles Avec Des Piquets

    Connectez le câble guide au câble périphérique à 11. Branchez la station de charge sur la prise de l'aide d'un raccord. courant. 12.5.5 Installation des câbles avec des piquets REMARQUE: assurez-vous que les piquets maintiennent les câbles au sol. REMARQUE: le fait de tondre l'herbe trop court juste après l'installation peut endommager l'isolant des câbles.
  • Page 47: Aperçu De La Structure Du Menu

    Cochez ou décochez la case en appuyant sur le bouton OK. et de la date du produit. Husqvarna Mode recommande d'activer la fonction 12.7.3 Menu principal ECO pour économiser l'énergie et...
  • Page 48: Appairage D'automower ® Connect Et Du Produit

    Automower 405X/415X. Cette fonction télécharge automatiquement le nouveau firmware sur le produit. votre appareil mobile. Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, une Créez un compte Husqvarna dans l'application notification s'affiche dans l'application, dans laquelle ® Automower Connect. vous pouvez choisir d'installer le nouveau firmware.
  • Page 49: Utilisation

    13 Utilisation 13.1 Utilisation du bouton ON/OFF Remarque: les premières semaines qui suivent l'installation, le niveau sonore perçu lors de la tonte de AVERTISSEMENT: assurez-vous l'herbe peut être plus élevé que prévu. Une fois que le de lire et de comprendre le chapitre dédié produit a tondu la pelouse pendant un certain temps, le à...
  • Page 50: Stationnement Du Produit

    13.5 Pour désactiver le produit la zone sélectionnée avant de démarrer le mode de fonctionnement Point de tonte . Ouvrez le capot en appuyant sur le bouton STOP. Remarque: Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant Une fois que le produit a fonctionné en 3 secondes.
  • Page 51: Entretien

    Le produit ne fonctionne vous utilisez les lames d'origine Husqvarna pas de manière satisfaisante dans les pentes si les sur lesquelles le logo avec le H couronné est roues sont bloquées par de l'herbe.
  • Page 52: Dépannage

    Connect ou sur le site Web de Husqvarna (www.husqvarna.com). Si le même message s'affiche fréquemment ou si vous ne parvenez pas à trouver l'origine du défaut, contactez votre représentant Husqvarna local. Les dégâts de la boucle de câble sont généralement le résultat d'un endommagement accidentel du câble, par exemple lorsque vous utilisez une pelle à...
  • Page 53: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Pour • Éteignez le produit. Reportez-vous à désactiver le produit à la page 50 . Le symbole affiché sur le produit Husqvarna indique que • Nettoyez le produit. Reportez-vous à Nettoyage à ce dernier ne peut pas être traité comme les ordures la page 51 .
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    17 Caractéristiques techniques 17.1 Caractéristiques techniques ® ® ® Dimensions Automower Automower Automower Mark II Mark II Longueur, cm/po. 57/22,4 57/22,4 57/22,4 Largeur, cm/po. 43/16,9 43/16,9 43/16,9 Hauteur, cm/po. 25/9,8 25/9,8 25/9,8 Poids, kg/lb 9,4/21 9,4/21 9,4/21 Système électrique Automower ®...
  • Page 55 ® ® ® Données sur le bruit Automower Automower Automower Mark II Mark II Niveau sonore, en dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Incertitudes des émissions sonores, KWA, dB Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utili- sateur, dB (A) ®...
  • Page 56 Puissance de sortie Bluetooth 8 dBM Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 57 ® ® Données sur le bruit Automower 405X Automower 415X Niveau sonore, en dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Incertitudes des émissions sonores K , dB (A) Niveau de pression acoustique au niveau de l'oreille de l'opéra- teur , dB (A) ®...
  • Page 58: Marques Déposées

    Les écarts par rapport à ces données techniques générales sont inclus dans les chapitres spécifiques au pays. Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et les autres types de systèmes sans fil, comme les télécommandes, les émetteurs radio, les appareils auditifs, les clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    18 Déclaration de conformité 18.1 Déclaration de conformité UE d'origine 1508 - 016 - 24.04.2025 Déclaration de conformité - 59...
  • Page 60: Déclaration De Conformité Ue Traduite

    18.2 Déclaration de conformité UE traduite Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Description Robot tondeuse Marque Husqvarna ® Type/Modèle HUSQVARNA AUTOMOWER 305, 310 Mark II, 315 Mark II Identification Numéros de série 2023, semaine 40...
  • Page 61 18.3 Déclaration de conformité UE d'origine 1508 - 016 - 24.04.2025 Déclaration de conformité - 61...
  • Page 62 18.4 Déclaration de conformité UE traduite Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Description Robot tondeuse Marque Husqvarna ® Type/Modèle HUSQVARNA AUTOMOWER 405X, 415X Identification Numéros de série 2025, semaine 14 est entièrement conforme à...
  • Page 63 Productnummer: Het serienummer en het productnummer staan op het productplaatje en op de productverpakking. • Registreer uw product op www.husqvarna.com. Voer het serienummer van het product, het productnummer en de aankoopdatum in om uw product te registreren. 19.2 Ondersteuning binnen het werkgebied. Sensoren in het product...
  • Page 64: Automower ® Connect

    19.2.2.1 Maaitechniek aangesloten op de begrenzingsdraad waardoor het product het laadstation veel gemakkelijker en sneller Deze regelmatige maaitechniek verbetert de kwaliteit kan vinden. van het gras en vermindert het gebruik van meststoffen. Het gras hoeft niet te worden verzameld. ® 19.2.2.3 Automower Connect ®...
  • Page 65 21. Lusdraad voor begrenzingsdraad en 28. Gebruikershandleiding en Beknopte handleiding geleidingsdraad 29. Mes 22. Koppelingen voor de lusdraad 30. Laagspanningskabel 23. Krammen 31. Alarmsticker 24. Aansluitklemmen voor de lusdraad 25. Schroeven voor bevestiging van het laadstation 26. Voeding 27. Meetlat voor het installeren van de begrenzingsdraad (verwijder de meetlat van de doos van het product) ®...
  • Page 66: Symbolen Op Het Product

    15. ON/OFF-knop WAARSCHUWING: Lees de 16. Productplaatje met productidentificatienummer gebruikersinstructies voordat 17. Onderhoudsgereedschap u het product gebruikt. 18. Maaisysteem 19. Chassiskast met elektronica, accu en motoren WAARSCHUWING: Schakel 20. Lusdraad voor begrenzingsdraad en het product uit voordat u on- geleidingsdraad derhoud aan het product uit- 21.
  • Page 67: Symbolen Op Het Display

    De accu-indicator geeft het laadniveau Voer geen aanpassingen uit aan de van de accu aan. Wanneer het product laagspanningskabel. wordt opgeladen, knippert het symbool. Gebruik geen heggenschaar of een grastrimmer in de buurt van de Het product is in het laadstation en de laagspanningskabel.
  • Page 68: Veiligheid

    • Gebruik de knop OK (E) om selecties uit te voeren. Dank de accu niet af door deze in een • Gebruik de knop MENU (F) om naar het vuur te gooien en stel de accu niet bloot hoofdmenu te gaan. aan een warmtebron.
  • Page 69 . Zorg ervoor dat u te allen tijde een veilige en stabiele positie hebt. Zorg ervoor dat er • Als er kans op onweer is, raadt Husqvarna zich geen personen in de buurt van het product aan om de voedingskabel en alle draden naar bevinden wanneer het op steile hellingen werkt.
  • Page 70: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Zie • Husqvarna staat niet garant voor volledige product uitschakelen op pagina 79 . Husqvarna compatibiliteit tussen het product en andere typen raadt aan om het product in te stellen op gebruik draadloze systemen, zoals afstandsbedieningen, wanneer er in het werkgebied geen activiteit is.
  • Page 71: Installatie

    Controlesignalen langs de geleidingsdraad installatiemateriaal. sturen, zodat het product de geleidingsdraad naar specifieke afgelegen gebieden in de tuin kan volgen en terug kan keren naar het Let op: Zie www.husqvarna.com voor meer laadstation. informatie over de installatie. • Het product opladen. •...
  • Page 72 • De lusdraad, die langs de randen van het • Houd een minimum aan van 150 cm/60 inch vrije werkgebied wordt gelegd en ook rondom ruimte rechts en links van het midden van het voorwerpen en planten die de robotmaaier laadstation.
  • Page 73 Om de verbinding tussen de geleidingsdraad en aan de kabels te voorkomen. de begrenzingsdraad eenvoudiger te maken, raadt Husqvarna aan een oogje te maken op de plaats waar de geleidingsdraad wordt aangesloten. Maak het oogje OPGELET: Plaats de circa 20 cm/8 inch van de begrenzingsdraad.
  • Page 74: Montage Van Het Product

    21.5.2 Laadstation monteren • Als u een tegelpad op niveau van het gazon hebt, plaatst u de begrenzingsdraad lager dan de tegels. OPGELET: Het is niet toegestaan om Let op: Indien het tegelpad breder is dan 30 nieuwe gaten in de plaat van het laadstation cm/12 inch, gebruikt u de fabrieksinstelling voor de te maken.
  • Page 75: De Begrenzingsdraad Installeren

    Sluit de draden aan op het laadstation Open de connector en leg de draad in de nadat de installatie van de begrenzingsdraad connector. en de geleidingsdraad is voltooid. Zie Sluit de connector met een tang. begrenzingsdraad installeren op pagina 75 en De Knip de geleidingsdraad 1-2 cm/0.4-0.8 inch boven geleidingsdraad installeren op pagina 75 .
  • Page 76: Menustructuur

    Voer de pincode van de fabriek 1234 in. 10. Bevestig de geleidingsdraad aan de grond met Let op: Husqvarna raadt u aan de behulp van staken of begraaf de geleidingsdraad fabriekspincode in de app te wijzigen in een De draad of kabel positioneren in de grond.
  • Page 77 ® Connect-app op uw Accessoires mobiele apparaat. Accessoires kunt u In het menu Meld u aan voor een Husqvarna-account in de instellingen voor de accessoires van ® Automower Connect-app. het product wijzigen, bijvoorbeeld de Er wordt een e-mail verzonden naar het instellingen voor Automower ®...
  • Page 78: Werking

    ® 21.8.2 Automower Connect@Home en het Toegang krijgen tot het Voer stappen 1-3 uit in menu in het display van het product op pagina 76 . product koppelen Gebruik de pijltoetsen en de knop OK om Automower ® Connect@Home-functie met Bluetooth ®...
  • Page 79: Product Stoppen

    22.2.1 Bedieningsmodi - Start Voer de pincode in. Druk op de PARK-knop. Hoofdgebied • Selecteer een bedieningsmodus. Zie Bijgebied • Bedieningsmodi - Parkeren op pagina 79 . • Negeer schema Intens maaien Druk op de knop OK. • Sluit de klep. 22.2.1.1 Hoofdgebied 22.3.1 Bedieningsmodi - Parkeren Hoofdgebied om het...
  • Page 80: De Accu Opladen

    22.6 De accu opladen verlaagd totdat de gewenste maaihoogte is bereikt. WAARSCHUWING: Laad het product alleen op met een laadstation De maaihoogte kan worden ingesteld van MIN (2 cm/ dat daarvoor bedoeld is. Onjuist gebruik 0.8 inch) tot MAX (5 cm/2 inch). kan leiden tot elektrische schokken, 22.7.1 De maaihoogte afstellen oververhitting of lekkage van corroderende vloeistof uit de accu.
  • Page 81: De Bladen Vervangen

    Automower Connect-app of op de website van Husqvarna(www.husqvarna.com). Indien dezelfde melding vaak verschijnt of als u de oorzaak van de storing nog steeds niet kunt vinden, neemt u contact op uw lokale Husqvarna-vertegenwoordiger.
  • Page 82: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Husqvarna(www.husqvarna.com). 24.1.1 Led-indicator van het laadstation De led-indicator van het laadstation is groen wanneer Neem contact op met een Husqvarna de installatie correct is. Als de led-indicator van het vertegenwoordiger bij u in de buurt of ga naar laadstation niet groen is, volgt u de onderstaande tabel www.husqvarna.com voor meer informatie.
  • Page 83: Technische Gegevens

    Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor recycling in acht. Neem contact op met de lokale Het symbool op het product van Husqvarna geeft autoriteiten, de recyclingslocatie of uw Husqvarna dealer aan dat dit product niet mag worden afgevoerd als voor meer informatie.
  • Page 84 ® ® ® Antenne begrenzingsdraad Automower Automower Automower Mark II Mark II Bedrijfsfrequentieband, Hz 100-80.000 100-80.000 100-80.000 Maximaal magnetisch veld, dBuA/m Max. radiofrequentievermogen, mWop 60 m <25 <25 <25 ® ® ® Geluidsgegevens Automower Automower Automower Mark II Mark II Geluidsniveau (waargenomen), dB (A) Gemeten geluidsvermogensniveau, dB (A) Onzekerheidsmarge geluidsemissies KWA dB...
  • Page 85 -frequentiebereik 2400,0-2483,5 MHz Vermogensklasse Bluetooth ® -uitgangsvermogen 8 dBm Husqvarna AB staat niet garant voor volledige compatibiliteit tussen het product en andere typen draadloze systemen, zoals afstandsbedieningen, radiozenders, ringleidingen, ondergrondse elektrische afrasteringen of dergelijke. ® 26.2 Automower 405X/415X ® ®...
  • Page 86 ® ® Antenne begrenzingsdraad Automower 405X Automower 415X Bedrijfsfrequentieband, Hz 100-80.000 100-80.000 Maximaal magnetisch veld , dBuA/m Max. radiofrequentievermogen , mW bij 60 m <25 <25 ® ® Geluidsgegevens Automower 405X Automower 415X Geluidsniveau (waargenomen), dB (A) Gemeten geluidsvermogensniveau, dB (A) Onzekerheidsmarge geluidsemissies K , dB (A) Geluidsdrukniveau bij...
  • Page 87: Geregistreerde Handelsmerken

    23 dBm Afwijkingen van deze algemene technische gegevens zijn opgenomen in de landspecifieke hoofdstukken. Husqvarna AB staat niet garant voor volledige compatibiliteit tussen het product en andere typen draadloze systemen, zoals afstandsbedieningen, radiozenders, ringleidingen, ondergrondse elektrische afrasteringen of dergelijke. Inleiding op De producten zijn geproduceerd in Engeland of Tsjechië.
  • Page 88: Verklaring Van Overeenstemming

    27 Verklaring van overeenstemming 27.1 Originele EU-verklaring van overeenstemming 88 - Verklaring van overeenstemming 1508 - 016 - 24.04.2025...
  • Page 89 27.2 Vertaalde EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Robotmaaier Merk Husqvarna ® Type/model HUSQVARNA AUTOMOWER 305, 310 Mark II, 315 Mark II Identificatie Serienummers vanaf 2023 week 40 volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 90 27.3 Originele EU-verklaring van overeenstemming 90 - Verklaring van overeenstemming 1508 - 016 - 24.04.2025...
  • Page 91 27.4 Vertaalde EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Robotmaaier Merk Husqvarna ® Type/model HUSQVARNA AUTOMOWER 405X, 415X Identificatie Serienummers vanaf 2025 week 14 volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Page 92: Uvod

    Številka izdelka: Serijska številka in številka izdelka sta navedeni na tipski ploščici izdelka in na škatli izdelka. • Registrirajte izdelek na www.husqvarna.com. Za registracijo izdelka vnesite serijsko številko izdelka, številko izdelka in datum nakupa. 28.2 Podpora razdaljo čez omejevalno zanko, preden se izdelek zaustavi in obrne.
  • Page 93 ® 28.2.2.2 Iskanje polnilne postaje 28.2.2.3 Automower Connect ® Izdelek deluje, dokler stanje napolnjenosti baterije ni Automower Connect je mobilna aplikacija, ki omogoča nizko, nato pa se začne pomikati proti polnilni postaji. oddaljeno izbiranje delovnih nastavitev. Nastavite lahko ® Automower Connect Vodilni kabel je treba napeljati od polnilne postaje tudi nastavitve izdelka.
  • Page 94 22. Spojnik za kabel za zanko 28. Navodila za uporabo in kratka navodila 23. Klini 29. Rezilo 24. Priključki za žice zanke 30. Nizkonapetostni kabel 25. Vijaki za pritrditev polnilne postaje 31. Opozorilna nalepka 26. Napajalnik 27. Merilnik za namestitev omejevalne zanke (merilnik odstranite iz škatle izdelka) ®...
  • Page 95: Simboli Na Izdelku

    19. Ohišje z elektroniko, akumulatorjem in motorji 20. Kabel za omejevalno zanko in vodilni kabel Izdelka ni dovoljeno zavreči med običajne 21. Priključki za žice zanke gospodinjske odpadke. Upoštevajte 22. Klini nacionalne predpise in uporabite lokalni 23. Spojnik za kabel za zanko sistem recikliranja.
  • Page 96 V meniju za nastavitve lahko nastavite splošne nastavitve izdelka. Težave s SIM-kartico ali modulom. 28.7 Simboli na bateriji V meniju za dodatke lahko nastavite OPOZORILO: Litij-ionske baterije lahko nastavitve za dodatke izdelka. v primeru razgradnje, kratkega stika ali neprimernega ravnanja eksplodirajo ali povzročijo požar.
  • Page 97: Varnost

    Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej • Izdelek lahko uporabljate le z opremo, ki jo pomembne dele priročnika. priporoča Husqvarna. Vse druge vrste uporabe so nepravilne. OPOZORILO: Se uporabi, če • Za preprečevanje škode na izdelku ter nesreč z obstaja nevarnost telesne poškodbe ali...
  • Page 98 Namestite le vtičnico razreda A GFCI (RCD) • Če se približuje nevihta, Husqvarna priporoča, da s pokrovom, ki je odporna na vremenske vplive z odklopite napajalni kabel in vse kable do polnilne ali brez nameščenega pokrova vtičnice.
  • Page 99: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    29.7 Način dviganja in premikanja • Izdelek ne sme trčiti v osebe ali živali. Če oseba ali žival prekriža pot izdelku, slednjega nemudoma izdelka Izklop izdelka na strani 107 . zaustavite. Glejte • Na izdelek ali njegovo polnilno postajo ne Za varno premikanje kosilnice iz delovnega območja ali postavljajte predmetov.
  • Page 100: Namestitev

    Odločite se lahko, da žice pritrdite s klini oz. jih zakopljete. Za isto delovno območje lahko uporabite 2 postopka. Opomba: Za dodatne informacije za namestitev glejte www.husqvarna.com. POZOR: Če v delovnem območju uporabljate prezračevalnik, omejevalno zanko in vodilni kabel zakopljite, da ju ne 30.2 Glavne komponente za...
  • Page 101 35 m/115 ft. od omejevalne zanke. POZOR: Pazite, da rezila na izdelku ne Za enostavnejšo vzpostavitev povezave med vodilnim kablom in omejevalno zanko družba Husqvarna poškodujejo nizkonapetostnega kabla. priporoča izdelavo ušesca za namestitev vodilnega kabla. Ušesce izdelajte iz približno 20 cm (8 in) omejevalne zanke.
  • Page 102 30.5.2 Za namestitev polnilne postaje Omejevalno zanko postavite 35 cm (14 in) (B) od ovire, ki je višja od 5 cm (12 in). POZOR: Omejevalno zanko postavite 30 cm (12 in) V ploščo polnilne postaje ne (C) od ovire, ki je višja od 1-5 cm (0.4-2 in). vrtajte novih lukenj.
  • Page 103 Po namestiti vodilnega kabla s priloženimi vijaki Konektor pritisnite na kovinsko nožico polnilne pritrdite polnilno postajo na tla. Glejte Namestitev postaje z oznako "GUIDE". vodilnega kabla na strani 103 . Polnilno postajo odklopite iz napajalne vtičnice. 30.5.3 Za namestitev omejevalne zanke Konec vodilnega kabla vstavite v zaponko na omejevalni zanki.
  • Page 104: Struktura Menija

    Vnesite tovarniško kodo PIN 1234. Messages (Sporočila) Opomba: V meniju za sporočila lahko najdete Husqvarna priporoča, da tovarniško sporočila o napakah in informacijska kodo PIN spremenite v osebno kodo PIN v sporočila o izdelku. Prav tako lahko programu. Koda PIN ne more biti 0000.
  • Page 105 Automower Connect. Obrnite se na v 24 urah slediti navodilom v e-poštnem sporočilu. najbližjega Husqvarna predstavnika in povprašajte za dodatno opremo, ki je na Prijavite se v svoj račun Husqvarna v aplikaciji voljo za vaš izdelek. ® Automower Connect. ®...
  • Page 106: Delovanje

    S puščičnimi gumbi in gumbom V REDU se samodejno prenese novo vdelano programsko opremo. pomaknite skozi strukturo menija Dodatki > Ko je na voljo nova vdelana programska oprema, se Automower ® Connect > Združevanje > Nove v aplikaciji prikaže obvestilo, kjer lahko izberete, ali naprave .
  • Page 107: Izklop Izdelka

    bo ostal v polnilni postaji do naslednje nastavitve po Opomba: Izdelek morate v polnilno postajo položiti Urniku . ročno, če ga želite polniti, ko je v sekundarnem območju. Izdelek se bo premaknil iz polnilne postaje 31.4 Izklop izdelka in ustavil, ko bo baterija napolnjena. Za zagon izdelka morate izbrati način delovanja.
  • Page 108: Vzdrževanje

    Priporočamo uporabo posebnega kompleta za čiščenje in vzdrževanje. Za več informacij se obrnite na vašega OPOZORILO: lokalnega predstavnika podjetja Husqvarna. Prepričajte se, da ste izdelek IZKLOPILI, če je ohišje izdelka POZOR: Izdelka ne čistite z obrnjeno navzdol.
  • Page 109: Zamenjava Rezil

    Automower Connect ali na spletnem mestu družbe Husqvarna (www.husqvarna.com). Če se isto sporočilo večkrat pojavi ali če ne morete najti vzroka napake, se posvetujte z lokalnim predstavnikom Husqvarna. Poškodbe kabla za zanko so običajno posledica nenamerne fizične poškodbe zanke, na primer pri namestitvi zanke z lopato.
  • Page 110: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Izdelek skladiščite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje. • Priporočamo, da izdelek položite v embalažo Oznaka na izdelku Husqvarna opozarja, da tega izdelka izdelka ali da vsa kolesa položite na ravna tla. ne smete zavreči kot običajni gospodinjski odpadek. Izdelek lahko tudi obesite na stenski obešalnik Uporabite lokalni reciklažni sistem za elektronske...
  • Page 111: Tehnični Podatki

    Spoštujte lokalne zahteve za recikliranje in veljavne predpise. Za več informacij se obrnite na lokalne oblasti, obrat za recikliranje ali svojega prodajalca Husqvarna. 35 Tehnični podatki 35.1 Tehnični podatki ® ® ® Mere Automower Automower Automower Mark II Mark II Dolžina, cm/palci...
  • Page 112 ® ® ® Zvočni podatki Automower Automower Automower Mark II Mark II Raven hrupa, zaznana, dB (A) Izmerjen nivo zvočne moči, dB (A) Odstopanje emisij hrupa, KWA dB (A) Raven zvočnega tlaka pri upravljavčevem ušesu, dB (A) ® ® ® Košnja Automower Automower...
  • Page 113 Husqvarna ABne jamči za popolno združljivost med izdelkom in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, radijski prenosniki, slušne naprave, podzemne električne ograje za živali ali podobno. ® 35.2 Automower 405X/415X ® ® Mere Automower 405X Automower 415X Dolžina, cm/palci...
  • Page 114 ® ® Košnja Automower 405X Automower 415X Rezalni sistem 3 vrtljive rezilne plošče 3 vrtljive rezilne plošče Št. vrt. rezalnega motorja, vrt/min 2300 2300 Poraba energije med košnjo, W +/- 20 % Višina košnje, cm/palci 2–5/0,8–2,0 2–5/0,8–2,0 Širina košnje, cm/palci 22/8,7 22/8,7 Najožji možen prehod, cm/in.
  • Page 115: Registrirane Blagovne Znamke

    Odstopanje od teh splošnih tehničnih podatkov so navedena v poglavjih za specifične države. Husqvarna AB ne jamči za popolno združljivost med izdelkom in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, radijski prenosniki, slušne naprave, podzemne električne ograje za živali ali podobno.
  • Page 116: Izjava O Skladnosti

    36 Izjava o skladnosti 36.1 Originalna izjava EU o skladnosti 116 - Izjava o skladnosti 1508 - 016 - 24.04.2025...
  • Page 117 36.2 Prevedena izjava EU o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500 na lastno odgovornost izjavljamo, da je izdelek: Opis Robotska kosilnica Znamka Husqvarna ® Vrsta/model HUSQVARNA AUTOMOWER 305, 310 Mark II, 315 Mark II Identifikacija Serijske številke iz leta 2023, 40.
  • Page 118 36.3 Originalna izjava EU o skladnosti 118 - Izjava o skladnosti 1508 - 016 - 24.04.2025...
  • Page 119 36.4 Prevedena izjava EU o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500 na lastno odgovornost izjavljamo, da je izdelek: Opis Robotska kosilnica Znamka Husqvarna ® Vrsta/model HUSQVARNA AUTOMOWER 405X, 415X Identifikacija Serijske številke iz leta 2025, 14. teden...
  • Page 120: Automower

    AUTOMOWER ® is a trademark owned by Husqvarna AB. © Copyright 2025 HUSQVARNA. All rights reserved. www.husqvarna.com Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies Izvirna navodila 1144642-20 2025-05-07...

Table des Matières