Husqvarna AUTOMOWER 305 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 305:
Table des Matières

Publicité

H U SQVARNA AUTOMOWE R
®
305/308
MAN U E L D
'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 305

  • Page 1 H U SQVARNA AUTOMOWE R ® 305/308 MAN U E L D ’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction et sécurité ............1.1 Introduction ................1.2 Symboles concernant le produit ......... 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation ......1.4 Instructions de sécurité ............2. Présentation ................2.1 Quels sont les composants ? .......... 2.2 Contenu de l'emballage ............
  • Page 4 Si quelqu'un venait à voler votre robot de tonte, il est important d'en informer votre revendeur. Indiquez-lui son numéro de série afin qu'il puisse l'enregistrer comme étant volée dans les systèmes centralisés de Husqvarna AB. Il s'agit d'une démarche importante pour la protection contre le vol car elle diminue considérablement l'intérêt du trafic de tondeuses volées.
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    1.1 Introduction Félicitations pour le produit d'une qualité exceptionnelle que vous avez sélectionné. Pour tirer le meilleur parti de votre robot de tonte Husqvarna, vous devez en connaître le fonctionnement. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes relatives au robot de tonte, à son installation et à son utilisation.
  • Page 6: Symboles Concernant Le Produit

    1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 1.2 Symboles concernant le produit Ces symboles peuvent figurer sur le robot de tonte. Étudiez-les attentivement. • Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et bien l'assimiler avant d’utiliser le robot de tonte. Les avertissements et instructions de sécurité...
  • Page 7: Symboles Dans Le Manuel D'utilisation

    1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation Ces symboles se trouvent dans le manuel d’utilisation. Étudiez-les attentivement. • Mettez l'interrupteur principal en position 0 avant de procéder à toute opération de contrôle et/ou de maintenance. 3012-1023 • Portez toujours des gants de protection pour toute manipulation du châssis du robot de tonte.
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 1.4 Instructions de sécurité Utilisation • Ce robot de tonte est conçu pour couper l'herbe sur des surfaces extérieures planes. Il ne doit être utilisé qu'avec les équipements recommandés par le fabricant. Toute autre utilisation est incorrecte. Les instructions du 1001-003 fabricant concernant l’utilisation, la maintenance et les réparations doivent être minutieusement...
  • Page 9: Transport

    1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ • Le robot de tonte ne doit jamais être utilisé en même temps qu'un arroseur. La fonction Minuterie (voir 6.3 Minuterie à la page 48) permet de ne jamais faire fonctionner le robot de tonte et l'arroseur simultanément. •...
  • Page 10 1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Maintenance AVERTISSEMENT Lorsque le robot de tonte est retourné, l'interrupteur principal doit toujours être en position 0. L'interrupteur principal doit toujours être en position 0 pendant toutes les tâches sur le châssis du robot de tonte, telles que le nettoyage ou le remplacement des lames.
  • Page 11: Présentation

    Ce chapitre contient des informations dont il est important de tenir compte lorsque vous organisez l'installation de la machine. L'installation d'un robot de tonte Husqvarna suppose l'utilisation de quatre éléments principaux : • Un robot de tonte qui coupe l'herbe en se déplaçant essentiellement selon un parcours...
  • Page 12: Quels Sont Les Composants

    2. PRÉSENTATION 2.1 Quels sont les composants ? 3012-1024 Les numéros de l'illustration représentent : Carrosserie 15. Écran Capot de l'écran, du clavier et du réglage de la 16. Bobine de câble pour le câble périphérique et le hauteur de coupe câble guide Bouton STOP/Bouton de blocage de l’ouverture 17.
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    2. PRÉSENTATION 2.2 Contenu de l'emballage Votre emballage Automower contient les éléments suivants.. ® Automower® 305 Automower® 308 Robot de tonte Station de charge Transformateur Boucle de câble 150 m 200 m Câble basse tension Cavaliers 200 unités 200 unités Connecteurs 5 unités 5 unités...
  • Page 14: Fonctionnement

    Technique de tonte Le système de coupe Husqvarna repose sur un principe efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement à de nombreuses tondeuses classiques, le robot de tonte coupe l'herbe en douceur.
  • Page 15: Méthode De Travail

    2. PRÉSENTATION Méthode de travail Le robot de tonte coupe l'herbe automatiquement. Il alterne en continu entre tonte et charge. Le robot de tonte recherche la station de charge lorsque le niveau de charge de la batterie devient trop faible. Il ne tond pas quand il cherche à rejoindre la station de charge.
  • Page 16: Trajectoire De Déplacement

    2. PRÉSENTATION Tous les paramétrages du robot de tonte s'effectuent à partir du panneau de commande placé sur le dessus du robot. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. Lorsque l'interrupteur principal est sur la position 1 pour la première fois, une séquence de démarrage se met en route pour vous permettre de sélectionner la langue, le format de l'heure, le format de la date et...
  • Page 17: Installation

    3. INSTALLATION 3. Installation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le robot de tonte Husqvarna. Avant de commencer l'installation, lisez le chapitre précédent 2. Présentation. Lisez également l'intégralité de ce chapitre avant de commencer l'installation. La procédure d'installation du robot de tonte a aussi des répercussions sur son...
  • Page 18: Préparations

    3. INSTALLATION 3.1 Préparations Si l’herbe dans la zone de travail dépasse 10 cm de hauteur, tondez-la avec une tondeuse traditionnelle. Ramassez ensuite l'herbe. Lisez attentivement l'intégralité de ces étapes avant de commencer l'installation. Vérifiez que toutes les pièces nécessaires à l’installation sont présentes.
  • Page 19: Installation De La Station De Charge

    3. INSTALLATION 3.2 Installation de la station de charge Position idéale de la station de charge Prenez en compte les aspects suivants pour identifier le meilleur emplacement de la station de charge : • Conservez un espace libre de 3 mètres devant la station de charge •...
  • Page 20 3. INSTALLATION Ne placez pas la station de charge dans un angle de la zone de travail. 3020-043 3020-043 La station de charge doit être placée sur un sol relativement plan. L'extrémité avant de la station de charge doit être plus élevée que l'extrémité arrière de 3 cm maximum.
  • Page 21: Connexion Du Transformateur

    3. INSTALLATION Connexion du transformateur Tenez compte des éléments suivants pour positionner le transformateur : • À proximité de la station de charge • À l'abri de la pluie • À l'abri de la lumière directe du soleil Si le transformateur est branché à une prise 3018-063 électrique à...
  • Page 22: Information Importante

    3. INSTALLATION Le transformateur doit être monté sur une surface verticale, par exemple un mur ou une clôture. Positionnez le transformateur en le vissant à l'aide des deux œillets de fixation. Aucune vis n'est fournie. Choisir des vis adaptées au matériau en question. Ne montez jamais le transformateur à...
  • Page 23: Installation Et Branchement De La Station De Charge

    3. INSTALLATION Installation et branchement de la station de charge Placez la station de charge à un endroit adapté. Branchez le câble basse tension à la station de charge. Branchez le câble d'alimentation du transformateur à une prise murale de 230 V. Si la prise murale se situe en extérieur, il est important de protéger le transformateur des rayons directs du soleil.
  • Page 24: Installation Du Câble Périphérique

    3. INSTALLATION 3.4 Installation du câble périphérique Le câble périphérique peut être installé de l'une de manières suivantes : Fixez le câble au sol à l'aide de cavaliers. Il est préférable d'agrafer le câble périphérique si vous souhaitez l'ajuster au cours des premières semaines d'utilisation.
  • Page 25 3. INSTALLATION Limites de la zone de travail Si un obstacle haut, comme un mur ou une clôture, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 30 cm de l’obstacle. Cela empêchera le robot de tonte de heurter l'obstacle et réduira l'usure de la carrosserie.
  • Page 26 3. INSTALLATION Limites à l'intérieur de la zone de travail Utilisez le câble périphérique pour délimiter les zones à l’intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles ne pouvant supporter une collision, par exemple les plates-bandes, les arbustes et les fontaines.
  • Page 27 3. INSTALLATION Passages lors de la tonte Les passages longs et étroits ainsi que les zones de moins de 1,5 à 2 mètres de large doivent être évités. Lorsque le robot de tonte est en cours de tonte, il risque de s'attarder pour traverser le passage ou la zone.
  • Page 28 3. INSTALLATION Le robot de tonte peut tondre des pelouses présentant une inclinaison maximale de 25 cm par mètre (25 %) à l'intérieur de la zone de travail. Les zones plus inclinées doivent être délimitées par le câble périphérique. Si une partie d’un bord extérieur de la zone de travail présente une inclinaison supérieure à...
  • Page 29: Pose Du Câble Périphérique

    3. INSTALLATION Pose du câble périphérique Si vous souhaitez agrafer le câble périphérique : • Coupez l'herbe très bas avec une tondeuse standard ou un coupe-herbe à l'endroit où vous allez poser le câble. Il sera alors plus facile de placer le câble près du sol et donc de réduire le risque que le robot de tonte ne coupe le câble ou n'endommage l'isolant.
  • Page 30 3. INSTALLATION Boucle de connexion du câble guide Pour faciliter la connexion du câble guide au câble périphérique, il est recommandé de créer une boucle de près de 20 cm de câble périphérique supplémentaire à l'endroit où le câble guide sera ultérieurement connecté.
  • Page 31: Connexion Du Câble Périphérique

    3. INSTALLATION 3.5 Connexion du câble périphérique Connectez le câble périphérique à la station de charge : INFORMATION IMPORTANTE Le câble périphérique ne doit pas être croisé lors de son branchement à la station de charge. L'extrémité droite du câble périphérique doit être reliée à...
  • Page 32: Installation Du Câble Guide

    3. INSTALLATION 3.6 Installation du câble guide Le câble guide est un câble positionné à partir de la station de charge, qui peut être dirigé vers une partie éloignée de la zone de travail et/ou passer par un passage étroit qu'il convient ensuite de relier au câble périphérique.
  • Page 33: Pose Et Connexion Du Câble Guide

    3. INSTALLATION Pose et connexion du câble guide Faites passer le câble dans la rainure en bas de la plaque de la station de charge. 3012-997 Branchez le connecteur au câble guide de la même façon que le câble périphérique, tel que décrit au 3.5 Connexion du câble périphérique.
  • Page 34 3. INSTALLATION • - Dans le passage, le câble guide doit donc être positionné de sorte que le robot de tonte dispose d'autant d'espace que possible pour Distance passer. La distance entre le câble périphérique maximale et le câble guide doit toutefois être d'au moins Au moins 30 cm 30 cm.
  • Page 35: Vérification De L'installation

    3. INSTALLATION Branchez le câble guide au câble périphérique à l'aide d'un raccord : Insérez le câble périphérique dans chaque trou du raccord. Insérez le câble guide dans l'orifice central du raccord. Vérifiez que les câbles sont insérés complètement dans le raccord, de sorte que les extrémités soient visibles à...
  • Page 36: Premier Démarrage Et Calibrage

    3. INSTALLATION 3.8 Premier démarrage et calibrage Avant de faire fonctionner le robot de tonte, une séquence de démarrage dans le menu du robot doit être effectuée ainsi qu'un calibrage automatique du signal de guidage. Le calibrage est également un test utile pour vérifier si l'installation du câble guide permet au robot de tonte de suivre facilement le câble guide depuis la station de charge.
  • Page 37: Test D'arrimage À La Station De Charge

    3. INSTALLATION 3.9 Test d'arrimage à la station de charge Avant d'utiliser le robot de tonte, vérifiez si il peut suivre le câble guide sur tout le parcours jusqu'à la station de charge et si il s'y arrime facilement. Réalisez le test ci-dessous.
  • Page 38: Utilisation

    4. UTILISATION 4. Utilisation 4.1 Charger une batterie entièrement déchargée Si le robot de tonte est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie sera entièrement déchargée et devra être chargée avant son démarrage. La charge peut prendre de 80 à 100 minutes. Mettez l'interrupteur principal en position 1.
  • Page 39: Utilisation De La Minuterie

    4. UTILISATION 4.2 Utilisation de la minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Pour que votre pelouse ne soit pas tassée, utilisez la fonction Minuterie (voir 6.3 Minuterie à la page 48). Lorsque vous réglez la minuterie, tenez compte du fait que le robot de tonte tond environ 45 m par heure et par jour (environ 30 m...
  • Page 40: Démarrage

    4. UTILISATION Si le réglage de la minuterie est divisé en deux périodes de travail, la période de veille peut être également divisée en plusieurs périodes. La durée totale de la veille doit cependant toujours être égale à au moins 6 heures (8 heures pour le modèle Automower 305).
  • Page 41: Arrêt

    4. UTILISATION 4.4 Arrêt Appuyez sur le bouton STOP. Le robot de tonte et le moteur de coupe s'arrêtent, puis le capot du panneau de commande s'ouvre. Redémarrage Appuyez sur le bouton Start. Fermez le capot dans les 10 secondes. Le robot 3012-929 de tonte démarre automatiquement.
  • Page 42: Réglage De La Hauteur De Coupe

    4. UTILISATION 4.6 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à 5 cm (MAX). Pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX pour éviter d'endommager les câbles périphérique et guide.
  • Page 43: Panneau De Commande

    5. PANNEAU DE COMMANDE 5. Panneau de commande Les commandes et réglages du robot de tonte Husqvarna sont tous effectués à partir du panneau de commande. Toutes les fonctions sont accessibles via un certain nombre de menus. 3012-929 Le panneau de commande est constitué d’un écran et d’un clavier.
  • Page 44: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    5. PANNEAU DE COMMANDE 5.1 Sélection du mode de fonctionnement Le bouton de sélection du mode de fonctionnement est symbolisé par une maison. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton, le mode de fonctionnement choisi s'affiche à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour choisir entre les trois modes de fonctionnement.
  • Page 45: Boutons À Choix Multiples

    5. PANNEAU DE COMMANDE Si la zone de travail principale doit être tondue après la charge, il conviendra de basculer en mode de fonctionnement Auto avant de placer le robot de tonte dans la station de charge. INFORMATION IMPORTANTE Pour faire démarrer le robot de tonte, appuyez toujours sur le bouton START avant de fermer le capot.
  • Page 46: Fonctions Des Menus

    6. FONCTIONS DES MENUS 6. Fonctions des menus 6.1 Menu principal Le menu principal comporte quatre options : • Minuterie • Installation • Sécurité • Réglages Il existe plusieurs sous-menus par option. Ils vous permettent d'accéder à l'ensemble des fonctions de 3012-987 réglage du robot de tonte.
  • Page 47: Structure Du Menu

    6. FONCTIONS DES MENUS 6.2 Structure du menu Français - 47...
  • Page 48: Minuterie

    6. FONCTIONS DES MENUS 6.3 Minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Il est par conséquent important de limiter le temps de fonctionnement à l'aide de la fonction Minuterie si la zone de travail est inférieure à la capacité...
  • Page 49: Installation

    6. FONCTIONS DES MENUS 6.4 Installation Les paramètres de fonctionnement suivants sont Minuterie disponibles via cette sélection dans le menu Largeur Guide principal. Installation Démarrage à • Largeur Guide Distance 1 pour choisir la distance d'écartement maximum du robot de tonte, quand il suit le câble guide Sécurité...
  • Page 50 6. FONCTIONS DES MENUS Large Dans un couloir large, le robot de tonte suit à diverses distances le câble guide. Pour un jardin ouvert et sans passages étroits, le couloir doit être large, afin de minimiser le risque d'apparitions de traînées. Moyen Dans un couloir moyen, le robot de tonte se rapproche et s'éloigne du câble guide, mais pas aussi...
  • Page 51: Démarrage À Distance

    6. FONCTIONS DES MENUS Les cinq options suivantes peuvent être sélectionnées : - Jamais (0 %) - Rarement (environ 20 %) - Moyen (environ 50 %) - Souvent (environ 80 %) - Toujours (100 %) Sélectionnez le pourcentage correspondant à la taille de la zone éloignée par rapport à...
  • Page 52: Test Sortie

    6. FONCTIONS DES MENUS Test Dans le menu Test des réglages, il est possible de Largeur de couloir tester les paramètres de démarrages à distance Démarrage à Distance 1 et de la largeur guide, et Démarrage à s'assurer qu'ils fonctionnent pour le jardin en Distance 1 question.
  • Page 53: Sécurité

    6. FONCTIONS DES MENUS Test RETOUR La fonction Test RETOUR vous permet de tester si le robot de tonte est bien capable de s'arrimer sur la station de charge. La fonction Test RETOUR ne peut être réalisée qu'après l'exécution de la fonction Test SORTIE. Si cette fonction est sélectionnée, le robot se déplace directement le long du câble guide vers la station de charge et s'y arrime.
  • Page 54: Nouveau Signal Boucle

    6. FONCTIONS DES MENUS Fonction Moyen Haut Activer code PIN Demande de code PIN Alarme INFORMATION IMPORTANTE Nous recommandons d'utiliser le niveau de sécurité Haut en toutes circonstances. Activer code PIN Cette fonction implique que pour pouvoir démarrer le robot de tonte après 30 jours d'inutilisation, il vous faudra d'abord saisir le bon code PIN.
  • Page 55: Réglages

    6. FONCTIONS DES MENUS 6.6 Réglages Cette sélection vous permet de modifier les réglages généraux du robot de tonte. Mode ECO Cette fonction désactive automatiquement le signal Mode ECO boucle dans le câble périphérique, le câble guide et la station de charge lorsque le robot de tonte n'est pas en train de tondre.
  • Page 56: Effacer Les Réglages

    6. FONCTIONS DES MENUS • Format date Placez le curseur sur le format de date requis : AAAA-MM-JJ (année-mois-jour) MM-JJ-AAAA (mois-jour-année) JJ-MM-AAAA (jour-mois-année) Appuyez sur OK pour sortir. Langue Réglez la langue avec cette fonction. Mode ECO Pour sélectionner la langue : placez le curseur sur Langue, puis appuyez sur OK.
  • Page 57: Exemples De Jardins

    7. EXEMPLES DE JARDINS 7. Exemples de jardins - Suggestions d'installation et réglages Le comportement du robot dépend en partie des réglages effectués. Le fait d'adapter les réglages du robot de tonte à la forme du jardin permet au robot d'atteindre plus facilement toutes les parties du jardin et d'obtenir ainsi une tonte parfaite.
  • Page 58 7. EXEMPLES DE JARDINS Suggestions d'installation et réglages Surface 500 m . Zone ouverte. Minuterie 07h00-23h00 (réglage usine) Lundi-dimanche Proportion Jamais Largeur Guide Large Remarques Espace ouvert sans obstacles 3012-979 difficiles. Surface 500 m . Plusieurs îlots et inclinaison de 25 %. Minuterie 07h00-23h00 (réglage usine) Lundi-dimanche...
  • Page 59 7. EXEMPLES DE JARDINS Suggestions d'installation et réglages Surface 250 m . Jardin en U avec un passage étroit. Minuterie 07h00-23h00 Lundi-vendredi Proportion Moyen Largeur Guide Moyen 1,5 m Remarques Le câble guide doit être placé le 3012-980 long du passage étroit pour s'assurer que le robot de tonte peut facilement localiser la station de charge depuis la gauche de la...
  • Page 60 7. EXEMPLES DE JARDINS Suggestions d'installation et réglages Surface 400 m . Trois zones reliées par deux passages étroits. Minuterie 06h00-22h00 Lundi, mardi, jeudi, vendredi Proportion Rarement Démarrage à Distance 1 Proportion Rarement Démarrage à 3018-064 Distance 2 Largeur Guide Moyen Remarques Lorsque la zone de travail se...
  • Page 61: Maintenance

    8. Maintenance Pour une meilleure fiabilité de fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez régulièrement le robot de tonte Husqvarna et, si nécessaire, remplacez les pièces usées. Pour plus d'informations sur le nettoyage, voir 8.4 Nettoyage à la page 63.
  • Page 62: Remisage Hivernal

    8. MAINTENANCE 8.1 Remisage hivernal Robot de tonte Nettoyez soigneusement le robot de tonte avant de le remiser pour la période hivernale. Voir 8.4 Nettoyage à la page 63. Pour garantir la fonctionnalité et la durée de vie de la batterie, il est très important de charger complètement le robot de tonte avant de le remiser pendant l'hiver.
  • Page 63: Après Le Remisage Hivernal

    8. MAINTENANCE pièces soumises à l'usure telles que les lames et les roulements. • Test de la capacité de la batterie du robot ainsi qu'une recommandation de changement si nécessaire. • Si nécessaire, le revendeur peut également installer sur votre robot de tonte un nouveau logiciel, avec de nouvelles fonctions le cas échéant.
  • Page 64: Transport Et Déplacement

    8. MAINTENANCE Nettoyez le disque de coupe et le châssis à l'aide d'une brosse à vaisselle par exemple. En même temps, contrôlez si le disque de coupe tourne librement par rapport à la protection des pieds. La présence de longs brins d'herbe ou d'autres objets peut perturber le fonctionnement du disque de coupe.
  • Page 65: Lames

    équilibré. Plusieurs types de lames avec différentes fonctions sont disponibles comme accessoires. N'utilisez que des lames homologuées par Husqvarna AB. Pour davantage d'informations, il convient de contacter votre revendeur. Pour remplacer les lames : Placez l'interrupteur principal en position 0.
  • Page 66: Batterie

    INFORMATION IMPORTANTE N'utilisez que des batteries d'origine du groupe Husqvarna AB. La compatibilité des autres batteries ne peut être garantie. Placez l'interrupteur principal en position 0. Retournez le robot de tonte.
  • Page 67 Placez l'interrupteur principal en position 0. Retournez le robot de tonte. Installez une nouvelle batterie d'origine Husqvarna. REMARQUE ! Appuyez sur la bande de contact pour mettre la batterie en place. Montez le capot de la batterie. La bande d'étanchéité est réutilisable et n'a pas besoin d'être remplacée.
  • Page 68: Recherche De Pannes

    Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.automower.com. 9.1 Messages Nous avons répertorié ci-dessous une série de messages pouvant s'afficher sur l'écran du robot de tonte Husqvarna. Contactez votre revendeur si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action...
  • Page 69 9. RECHERCHE DE PANNES Message Cause Action Pas de signal câble Le transformateur n'est pas branché. Contrôlez la connexion de la prise murale et vérifiez si un interrupteur différentiel ne s'est pas déclenché. Vérifiez que le câble basse tension est branché à la station de charge. Le câble périphérique n'est pas Vérifiez si le connecteur du câble branché...
  • Page 70 9. RECHERCHE DE PANNES Message Cause Action En dehors de la zone Les branchements du câble Vérifiez que le câble périphérique est de tonte périphérique sur la station de charge branché correctement. sont croisés. Le câble périphérique est trop près Vérifiez que le câble périphérique a du bord de la zone de travail.
  • Page 71 9. RECHERCHE DE PANNES Message Cause Action Pas d'entraînement Le robot de tonte s'est coincé Dégagez-le et remédiez à la cause quelque part. du manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendez qu'elle soit sèche avant d'utiliser le robot.
  • Page 72: Voyant De La Station De Charge

    9. RECHERCHE DE PANNES 9.2 Voyant de la station de charge Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide au dépannage plus approfondie sur www.automower.com.
  • Page 73: Symptômes

    9. RECHERCHE DE PANNES 9.3 Symptômes Si votre Automower ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide de recherche de pannes ci-dessous. ® Le site www.automower.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le revendeur local.
  • Page 74 9. RECHERCHE DE PANNES Symptômes Cause Action Le robot de tonte L'horloge du robot de tonte doit être Réglez l'horloge. Voir 6.6 Réglages à fonctionne à la réglée. la page 55. mauvaise heure Les heures de début et de fin de la Réinitialisez les heures de début et tonte sont incorrectes.
  • Page 75: Recherche De Coupures Sur La Boucle Du Câble

    9. RECHERCHE DE PANNES 9.4 Recherche de coupures sur la boucle du câble Les coupures de la boucle du câble sont généralement le résultat de dégâts physiques insoupçonnés sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 76 9. RECHERCHE DE PANNES Connectez la station de charge à la source d'alimentation. Échangez les branchements entre le câble guide et le câble périphérique de la station de charge. a) Échangez les connexions A1 et Guide. Si le voyant clignote en jaune, cela signifie que la coupure se trouve quelque part sur le câble périphérique entre A1 et le site de raccord du câble guide avec le câble périphérique (ligne...
  • Page 77 9. RECHERCHE DE PANNES a) Dans l'hypothèse où le voyant a clignoté en jaune dans le test a) ci-dessus : Replacez toutes les connexions dans leurs positions d'origine. Puis débranchez A2. Branchez un nouveau câble sur A2. Branchez l'autre extrémité de cette nouvelle boucle de câble quelque part au centre de l'installation.
  • Page 78 9. RECHERCHE DE PANNES Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée doit être remplacée par un nouveau câble. La partie endommagée peut être découpée s'il est possible de raccourcir le câble périphérique. Utilisez toujours des raccords d'origine. 3018-055 78 - Français...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    800 m +/-20 % Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 80: Conditions De Garantie

    11. CONDITIONS DE GARANTIE 11. Conditions de garantie Husqvarna AB garantit le fonctionnement de ce produit pendant deux ans (à compter de la date d'achat). Cette garantie couvre les pannes graves liées aux matériaux ou vices de fabrication. Pendant la période de garantie, nous remplacerons le produit ou le réparerons sans frais supplémentaires si les...
  • Page 81: Informations Environnementales

    12. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 12. Informations environnementales Les symboles sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indiquent que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordinaire. Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté...
  • Page 82: Déclaration De Conformité Ue

    13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE 13. Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE (concerne uniquement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots de tonte Husqvarna Automower 305 et Automower 308 portant les numéros de série de ®...
  • Page 84 INSTRUCTIONS D’ORIGINE AUTOMOWER est une marque déposée par Husqvarna AB. Copyright © 2013 HUSQVARNA. All rights reserved. www.automower.com 115 59 42-31...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 308

Table des Matières