Page 1
NOTICED'INSTRUCTIONS MANUALDEINSTRUCCIONE MANU D E INSTRUC ÖES A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER LA MACHINE LÉASECON ATENCION ANTES DE UTILIZAR LA MÅQUINA LEIACOM ATENCÄO ANTES DE UTILIZAR A MÅQUINA TONDEUSE ÉLECTRIQUE 32 CM CORTACÉSPED ELÉCTRICO 32 CM CORTA-RELVA ELÉCTRICO 32 CM Outils WOLF...
INTRODUCTION Avant de vous mettre tondre, lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez surtout les conseils relatifs votre sécurité et å celle des autres. Conservez précieusement ce livret pour consultations ultérieures. Cette tondeuse est uniquement destinée å la tonte de l'herbe. Tout autre usage en dehors de la tonte de toute surface engazonnée et non conforme å...
Page 3
INTRODUCCION Antes de hacer uso de su cortacésped, lea detenidamente las instrucciones de uso y respete sobre todo, los consejos relativos a su seguridad y a la de los demås. Conserve con mucho interés este cuaderno para consultas posteriores. Este cortacésped estå...
Page 4
INTRODUCÄO Antes de comeqar a cortar, leia atenciosamente as instruqöes de utilizaqäo e respeite sobretudo os conselhos relativos å sua seguranqa e a dos outros. Conserve preciosamente este manual para consultas posteriores. Este corta-relvas estå ünicamente destinado ao corte de relva. Toda outra utilizaqäo fora do corte de toda superficie relvada e näo conforme com o manual, é...
— Dans la mesure du possible, comportant des risques de renverse- surmoulé Outils WOLF, disponible évitez de tondre sur gazon humide. ment. en 25 m et 50 m (réf. VV25 et VV50). toujours le cåble — Maintenez —...
Ne laissez jamais la tondeuse piöces, n'utilisez que des piéces Respectez le schéma de tonte sans surveillance. Dés que vous d'origine Outils WOLF. La qualité du ci-dessous avez fini de tondre, retirez la fiche travail effectué, la longévité de la d'alimentation électrique avant de tondeuse et votre sécurité...
Page 7
PARA SU SEGURIDADY LA DE LOS DEMAS 1. ANTES DE HACER — Nunca deberån retirarse las etique- tas ni los dispositivos de seguridad. DE SU CORTACESPED 4. LA PUESTA EN MARCHA: Recomendaciones generales: El cortacésped siempre debe 2. EL CABLE: —...
Page 8
No utilice mås que piezas de sis. Comunique este nümero a su antes de ajustar la altura de corte o recambio de Origen Outils WOLF, Distribuidor-Reparador en caso de si el cable de la alimentacién eléctri-...
Page 9
— Näo utilize muito perto das fossas, lado oposto ao qual se encontra. Outils WOLF, disponivel em 25 ou em terrenos m6veis ou com risco 50 m (ref. VV25 e VV50).
Page 10
— Seja igualmente prudente se deve säo exaustivas; em qualquer momen- do de Outils WOLF. Toda e qualquer cortar em inclinaqäo : corte sempre to, utilize a sua måquina com cuidado. modificaqäo sem a prévia autoriza- perpendicularmente inclinaqäo.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQU Largeur de coupe 32 cm Hauteurs de coupe I ,8/2,8/4/5,2 cm réglage par essieu Electrique monophasé Moteur frein Tension Intensité Puissance nominale 1100 w 3000 min•' Régime Poids 12 kg Encombrement - guidon monté 130 x 96 x 37 cm - guidon replié...
étre protégée contre les projections d'eau. Recogedor Nous vous recommandons l'utilisation d'un prolongateur Pantalla de protecci6n souple surmoulé Outils WOLF, disponible en 25 et 50 m Auste de la alturay fijaciöndel manillar Auste de la altura de corte (Réf. VV25 et VV50).
Page 14
Recomendamos el uso de un cable especial sobremoldeado (ref. VV25 e VV50). Outils WOLF, disponible en 25 y 50 m (ref. VV25 y VV50). Utilize sempre um cabo no qual o comprimento esteja Utilice un cable cuya longitud esté adaptada a su terreno.
UTILISATION QUAND TONDRE MISE EN ROUTE DE LA TONDEUSE • • POUR TONDRE Tondez de préférence Iorsque I'herbe est séche. Mettez toujours Ia tondeuse en marche sur une sur- Déroulez entiérement le cåble et disposez-le en face plane. Si vous deviez Ia démarrer dans de boude au sol.
Cambie la cuchilla segün se indica en chorro de agua. Durante la figura adjunta, empleando una llave el otofio haga revisar su cortacésped de 10 mm (Fig. 14) por un Taller Reconocido Outils WOLF. MANUTENCÄO SUSTITUIGÄO DALMINA: • LIMPEZA: A forga de aperto a aplicar é de 8 å...
Nous vous donnons ci-dessous Ies faqons de sont dues å de fausses manoeuvres, å une mau- déceler quelques dysfonctionnements et d'y sur simple demande å Outils WOLF - 67165 vaise utilisation de la tondeuse, ou å l'absence remédier. Si malgré cela Ia panne persistait, WISSEMBOIJRGCEDEX).
Page 21
TABLEAU RÉCAPITULATIF DE L'ENTRETIEN RÉGULIER APRÉS AVANT TOUTES ÉLÉMEN CHAQUE TONTE LA HEURE PÉRIODIQUEMENT PAGE OBSERVATIONS 20 HEURES Vérifiez état Indispensable Lame Vérifiez état Réaffütez pour garantie Equilibrez Vérifiez état Vérifiez état Porte-lame Remplacez en cas de choc Hauteurs Nettoyez de coupe Vérifiez serrage Visserie...
Dans le cadre d'un usage non profes- soient conformes aux prescriptions citées —toute usure normale des piéces, notam- sionnel, Outils WOLF Offre, en sus de la dans les carnets d'entretien et d'utilisation garantie légale contre les défauts et les...
Especialista y incumplimiento de las instrucciones de 50. Outils WOLF garantiza por 10 anos los Talleres a Outils WOLF ESPANA, utilizaciön y de mantenimiento (espe- chasis de sus cortacéspedes...
Page 24
Outils WOLF, "Para sua seguranqa e a dos outros". JARDIM Utensilios para Jardim, —para todo dano resultante do näo 50. Outils WOLF garante por 10 anos os Lda. Mata Nacional chassis dos seus corta-relvas (salvo os respeito das instruqöes de utilizaqäo e Armazém no 5 - Vinagreiro-Pousos...
08/05/00 des båtiments. et garantissons que la tondeuse électrique,type NF, satisfait aux exigences de la directive 2001/14/CE en matiöre d'émission sonores dans l'environnement,et est soumise å la procédure de contröle interne de la production, avec évaluationde la documentationtechnique et contröle périodique par un organisme notifié, le VDE, D-63069 OFFENBACH.
Page 26
El que suscribe, OutilsMWOLF 5, rue de I'lndustrie, 67165 WISSEMBOURG Cedex - Francia, declar bajosu propiaresponsabilidad, que el cortacésped e léctrico, t ipo NF,objetode estadeclaraciön, cumplecon las exigencia esenciales d eseguridad y desaluddeladirectiva 89/392/CEE m odificada quele esaplicable, conlaslegislaciones nacionale quelatransponen, comoigualmente c onlasexigencias d eOtras directivas e uropeas a plicables: seguridad de personas, d e animales, y de bienesduranteel usode materiales eléctrico...
Page 27
5, rue de I'lndustrie, 67165 WISSEMBOURG Cedex - Franqa, declaramos sobre a nossa propria responsabilidade que o corta-relva eléctrico, tipo NF, ao qual esta declaraqäo se destina, satisfaz as exigéncias essenciais de seguranqa e saüde da directiva 89/392/CEE modificada que lhe é aplicåvel, ås legislaqöes nacionais transpondo-a, assim que as disposiGöesdas outras directivas europeias aplicåveis:...
Page 28
Fotos e ilustraciones no cotractuales. Outils WOLF ESPANA,S.L. ctra. C-35, km.66 17451SANT FELIU DE BUIXALLEU(Gerona) Reg. Merc. de Gerona, Tomo 838, Libro O, Secciön 8, Folio 40, Hoja GE 15935 Em virtude duma preocupaqäo constante de melhoramento a sua måquina...