Sommaire des Matières pour Napoleon Rosedale Serie
Page 1
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the supplier. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com...
Page 2
safety information WARNING • This appliance is hot when operated and can cause • Under no circumstances should this appliance be severe burns if contacted. modifi ed. • Any changes to this appliance or its control can be • This appliance must not be connected to a chimney dangerous and are prohibited.
Page 3
Changes, other than editorial are denoted by a vertical line in the margin. Visit the Napoleon website for the most current version of your appliance’s manual. W415-10001664 / A-0 / 09.17.25...
Page 4
Napoleon is proudly committed to your total home comfort. We are proud to say that our products continunously surpass industry standards and our inspiration is you! More than anything, we want you to feel confident in choosing Napoleon for your home. Our products are designed to provide that confidence and ensure that every Napoleon product is beyond compare.
Page 5
getting to know your appliance 1.0 getting to know your appliance The area above the fireplace opening including the safety barrier, barrier frame and the surface of the wall can get very hot during operation and should never be touched until the appliance is off and completely cooled.
Page 6
Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
Page 7
2.0 operating your appliance operating your appliance When operating your appliance for the first time, there is a required burn-in process that cures materials used to manufacture the fireplace that may emit both vapors and an odor. These are normal when operating a new appliance for the first time.
Page 8
operating your appliance F60 receiver installation 1. Remove the safety barrier and glass door (see "safety barrier & door removal / installation" section). 2. Remove the film from the back of the adhesive on the receiver (F60). Adhere the receiver to the base of the firebox shell underneath the heat sheild.
Page 9
operating your appliance 3.0 operation WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
Page 10
4.0 clearances around fireplace clearances around fireplace WARNING • Your appliance, gas/electrical connections, venting and various key components are hidden behind the wall. It is critical that no screws penetrate these components. Failure to follow instructions may cause improper operation, damage, personal injury or fire.
Page 11
remote control layout 5.0 remote control layout general transmitter layout The receiver switch must be in the REMOTE position for the transmitter to function. This remote system operates using radio frequency signals sent by the transmitter to the receiver. It is recommended that the distance between the transmitter and receiver never exceeds 20’...
Page 12
maintenance 6.0 maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. For qualified technicians only: • Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
Page 13
maintenance care of glass WARNING • Do not clean glass when hot! Do not use abrasive cleaners to clean glass. WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fi ngerprints. Clean both sides of the glass Firebox Glass Door : after the fi rst 4 hours of operation with an ammonia-free glass cleaner.
Page 14
maintenance safety barrier and glass door removal / installation WARNING • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • If equipped with door latches that are part of a safety system, they must be properly engaged. Do not operate the appliance with latches disengaged.
Page 15
7.0 replacement parts replacements WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
Page 16
8.0 accessories accessories Ref. Part # Description Stocked W010-10005167 3 Sided Backer Assembly - Black W010-10006314 4 Sided Backer Assembly - Black W715-10006535 4 Sided Backer Trim - Black W010-10006316 Traditional Trim Assembly W010-10007240 4 Sided 2” Trim Assembly W010-10006529 Riser Box DBPRD3NS Newport Decorative Brick Panel Standard...
Page 17
9.0 troubleshooting troubleshooting symptom problem solution Flame is a blue, Blockage in vent. Remove blockage. In really cold conditions, ice buildup may lazy, transparent occur on the terminal and should be removed as required. flame. White / grey film Sulphur from fuel is being Clean the glass with a recommended fireplace glass cleaner.
Page 18
Napoleon neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. Napoleon will not be responsible for: over- firing, downdrafts, spillage caused by environmental conditions such as rooftops, buildings, nearby trees, hills, mountains, inadequate vents or ventilation, excessive venting configurations, insufficient makeup air, or negative air pressures which may or may not be caused by mechanical systems such as exhaust fans, furnaces, clothes dryers, etc.
Page 20
NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
Page 21
- L’installation et l’entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d’entretien ou le fournisseur. Wolf Steel Ltée., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com...
Page 22
consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi é...
Page 23
à tout moment sans préavis. Modifica- tions, autres que l’éditorial sont signalées par un trait vertical dans la marge. Visitez le site web de Napoleon pour la version le plus récent de votre manuel. W415-10001664 / A-0 / 09.17.25...
Page 24
Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confiant dans le choix de Napoleon pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confiance et s’assurer que chaque produit de Napoleon est incomparable.
Page 25
HOT G COOLED. NEVER ALLOW CHILDREN TO apprendre à connaître votre appareil 1.0 apprendre à connaître votre appareil DO NOT TOUCH GLASS. La zone située au-dessus de l’ouverture de la cheminée incluant la barrière NEVER A A barrier designed to reduce the risk of burns from de protection, le cadre de la barrière et la surface du mur pouvoir devenir très the hot viewing glass is provided with this appliance chaud durant l’opération et ne pas être toucher tant que l’appareil est éteint est...
Page 26
Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
Page 27
2.0 faite fonctionner votre appareil faite fonctionner votre appareil Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle. Ces vapeurs sont normales lorsque vous utilisez un nouvel appareil pour la première fois.
Page 28
faite fonctionner votre appareil installation du récepteur F60 1. Retirez la barrière de protection et la porte vitrée (voir la section « enlèvement et installation de la barrière de protection et la porte »). 2. Retirez le film au dos de l'adhésif sur le récepteur (F60). Collez le récepteur sur le côté inférieur gauche de la coque du foyer.
Page 29
faite fonctionner votre appareil 3.0 fonctionnement AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant technicien de service qualifi é...
Page 30
4.0 dégagements autour de l’appareil dégagements autour de l’appareil AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent ces composants. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu. Utilisez toujours un localisateur de montants et seulement visser dans les montants.
Page 31
5.0 déssin de la télécommande déssin de la télécommande déssin générale de la télécommande L’interrupteur du récepteur doit être en position « REMOTE » pour que la télécommande fonctionne. Le système de télécommande fonctionne par radiofréquences qui sont envoyées par la télécommande au récepteur. Il est recommandé...
Page 32
entretien 6.0 entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifié seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifier chacun des fils avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fils peut occasionner un mauvais fonctionnement et être dangereuse.
Page 33
entretien soins de la vitre AVERTISSEMENT • Nettoyer pas la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre. AVERTISSEMENT Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. Nettoyez Porte vitrée du chambre de combustion : les deux côtés de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque après les quatres premières heures de fonctionnement.
Page 34
entretien enlèvement / installation de la barrière de protection et la porte vitrée AVERTISSEMENT • La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. • Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d’un dispositif de sécurité, ils doivent être adéquatement verrouillés.
Page 35
7.0 pièces de rechange replacements AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillent autorisé.
Page 36
8.0 accessoires accessoires Réf. No de pièce Description En stock W010-10005167 Ensemble de support à 3 côtés - Noir W010-10006314 Ensemble de support à 4 côtés - Noir W715-10006535 Bordure de support à 4 côtés - Noir W010-10006316 Ensemble de moulure traditionnelle W010-10007240 Ensemble de moulure à...
Page 37
9.0 guide de dépannage troubleshooting symptôme problème solution La flamme du Système d’évacuation bloqué. Enlevez ce qui obstrue. Dans ces conditions de froid extrême, brûleur est bleue, une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et parasseuse et devrait être enlevé...
Page 38
Napoleon garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que la modèle et le numéro de série afin d’effectuer une réclamation de garantie. Napoleon se réserve le droite de demander à...