Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanleitung
Fitting Instructions
Instruction de montage
ROTOGRIP C
VOLVO
FMX
4x2; Stabilisator hinter der Hinterachse
84 03 725
Luftgefedert
Pneumatic suspension
Ressort pneumatique
Deutsch
Allgemeine Hinweise
Inhalt
Montage der Adaption am
Fahrzeug
Montage der Schwenkeinheit
Montage des Kettenrades
Einstellen des Kettenrades
Einstellen der Schwenkarm-
lage in Ruheposition
Montage des Elektro-
Pneumatiksatzes
Kippschalter Volvo FH / FM
Für zukünftige Wartungs-
und Servicearbeiten müssen
alle Unterlagen im Fahrzeug
mitgeführt werden.
ompact
English
General instructions
Contents
Fitting the adapter to the vehi-
cle
Fitting the swivel unit
Fitting the chain wheel
Adjusting the chain wheel
Adjusting the swivelling arm to
at rest position
Fitting the electro-pneumatic
kit
Switch for Volvo FH / FM
All documents must be
kept in the vehicle for future
servicing and maintenance.
S
olution
Francais
Consignes générales
Contenu
Assemblage de l'adaptateur
sur le véhicule
Assemblage de l'unité pivo-
tante
Assemblage de la roue à
chaîne
Arrêt de la roue à chaîne
Arrêt du bras pivotant en posi-
tion de repos
Assemblage du lot électrop-
neumatique
Commutateur pour Volvo
FH/FM
Pour les travaux de main-
tenance et d'entretien futurs,
tous les documents doivent
se trouver à l'intérieur du
véhicule.
loading

Sommaire des Matières pour RUD ROTOGRIP Compact Solution 84 03 725

  • Page 1 Montageanleitung Fitting Instructions Instruction de montage ROTOGRIP C ompact olution VOLVO 4x2; Stabilisator hinter der Hinterachse 84 03 725 Luftgefedert Pneumatic suspension Ressort pneumatique Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Inhalt Contents Contenu Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the vehi- Fahrzeug sur le véhicule...
  • Page 2 VOLVO Stand 11/2019 RG- CS 84 03 725...
  • Page 3 VOLVO Stand 11/2019 Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales L’assemblage chaînes Die Montage der ROTOGRIP ROTOGRIP chains may only Ketten darf nur durch autori- be installed by an authorised ROTOGRIP ne doit être effec- siertes Fachpersonal (Kfz- technicians (motor mechanic tué...
  • Page 4 VOLVO Stand 11/2019 Inhalt Pos. Menge Bezeichnung Bestell- Nr. Schwenkeinheit (Pos. 1,2) 84 03 102 Schwenkzylinder rechts 84 02 876 Schwenkzylinder links 84 02 877 Schwenkarm rechts 84 02 560 Schwenkarm links 84 02 561 Entsprechende Kettenräder ROTOGRIP CS Adaptersatz 84 03 271 Distanzmutter M24x65-10 67 276...
  • Page 5 VOLVO Stand 11/2019 Original Scheibe original washer Rechte Seite right side 67232 / H=10 Reifen / Tyre / Pneu 295/80 R22,5; 315/80 R22,5 160 Nm Original Scheibe original washer Rechte Seite right side Reifen / Tyre / Pneu 315/70 R22,5 160 Nm Deutsch English...
  • Page 6 VOLVO Stand 11/2019 Deutsch English Francais Assemblage de l’unité pivo- Montage der Schwenkein- Fitting the swivel unit heit tante Lors de l’assemblage de Bei der Montage der Schwenk- When mounting the swivel l‘unité pivotante, il faut diffé- einheit wird zwischen unter- unit, a distinction is made schiedlichen Anbauvarianten...
  • Page 7 VOLVO Stand 11/2019 60 Nm 160 Nm Deutsch English Francais Montage des Kettenrades Fitting the chain wheel Assemblage de la roue à chaîne Vor dem Einbau des Kettenra- Prior to the installation of the Avant le montage de la roue à chaîne, l’anneau Nilos (cha- des muss der Nilosring (Ab- chain wheel, the Nilos ring...
  • Page 8 VOLVO Stand 11/2019 0° max. 10 mm Deutsch English Francais Einstellen des Kettenrades Adjusting the chain wheel Arrêt de la roue à chaîne L’arrêt de la roue à chaîne est Die Einstellung des Kettenra- The chain wheel is adjusted effectué en bloquant l’axe à des erfolgt über die Klemmung via the clamping of the ball pin.
  • Page 9 VOLVO Stand 11/2019 160 Nm Deutsch English Francais Einstellen der Schwenkarm- Adjusting the swivelling arm Arrêt des bras pivotants en lage in Ruheposition to the rest position position de repos Die Grundeinstellung für die The basic position of the swiv- Le paramètre basique pour la Schwenkarmendlage wurde...
  • Page 10 VOLVO Stand 11/2019 Deutsch English Francais Prüfung! Inspection! Contrôle! Nochmals alle Schraubenver- Check the bolt connections Contrôler encore une fois les bindungen mit dem erforderli- once more with the required connexions à vis du point de chen Drehmoment überprüfen. torque. vue du couple nécessaire.
  • Page 11 VOLVO Stand 11/2019 RG- CS 84 03 725...
  • Page 12 VOLVO Stand 11/2019 RG- CS 84 03 725...
  • Page 13 VOLVO Stand 11/2019 Deutsch English Francais Montage des Elektro- Pneu- Fitting the electro-pneumatic Assemblage du set élec- matiksatzes tropneumatique Einbau der elektro- pneumati- Installation electro- Assemblage de la commande schen Ansteuerung entspre- pneumatic controls according électropneumatique confor- chend beiliegender Monta- to the supplied installation mément à...
  • Page 14 Pour la mise en marche lich möglich. Für den Einbau, ming and the consequences et l´installation ainsi que leurs die Programmierung und deren RUD does not accept any war- conséquences RUD ne peut Auswirkungen übernimmt RUD ranty. pas prendre la responsabilité et keine Gewährleistung.
  • Page 15 Truck Center oder bei der Fir- the Volvo truck store or by Volvo Truck Center ou de ma RUD erhältlich. RUD. RUD (Voir référence de com- mande) RG- CS 84 03 725...
  • Page 16 VOLVO Stand 11/2019 Deutsch English Francais Volvo FH Volvo FH Volvo FH Die Schaltzentrale des Auf- The body builder electrical Le boîtier central du Volvo FH bauherstellers im Volvo FH be- center in the Volvo FH is lo- pour les carrossiers se trou- findet sich unter der Instru- cated under the instrument vent...
  • Page 17 VOLVO Stand 11/2019 Volvo FH Stiftbelegung BBEC1 Steckbuchse gesehen von Rückseite Anschluss Pin 2 + (für flexiblen Schalter; ID=55) Pin number and description BBEC1 Plug shown from backside Connection pin 2 + (flexible switch; ID=55) Occupation des pins BBEC1 Vue de dos Contact en Pin 2 + (ID=55) Masseleiste –...
  • Page 18 VOLVO Stand 11/2019 Volvo FM Masseleiste – Ground – Masse – Stiftbelegung BBEC1 Steckbuchse gesehen von Rückseite Anschluss Pin 2 + (für flexiblen Schalter; ID=55) Pin number and description BBEC1 Plug shown from backside Connection pin 2 + (flexible switch; ID=55) Occupation des pins BBEC1 Vue de dos Contact en Pin 2 + (ID=55) RG- CS 84 03 725...
  • Page 19 VOLVO Stand 11/2019 RG- CS 84 03 725...
  • Page 20 VOLVO Stand 11/2019 Tradition in Dynamic Innovation RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany rudketten@rud.com www.rud.com RG- CS 84 03 725...