Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanleitung
Fitting Instructions
Instruction de montage
ROTOGRIP C
Renault
Baureihe D
84 03 562
Stahlgefedert
Leaf spring suspension
Ressort à lame
Deutsch
Allgemeine Hinweise
Inhalt
Montage der Adaption am
Fahrzeug
Montage der Schwenkeinheit
Montage des Kettenrades
Einstellen des Kettenrades
Einstellen der Schwenkarm-
lage in Ruheposition
Montage des Elektro-
Pneumatiksatzes
Für zukünftige Wartungs-
und Servicearbeiten müssen
alle Unterlagen im Fahrzeug
mitgeführt werden.
ompact
English
General instructions
Contents
Fitting the adapter to the vehi-
cle
Fitting the swivel unit
Fitting the chain wheel
Adjusting the chain wheel
Adjusting the swivelling arm to
at rest position
Fitting the electro-pneumatic
kit
All documents must be
kept in the vehicle for future
servicing and maintenance.
S
olution
Francais
Consignes générales
Contenu
Assemblage de l'adaptateur
sur le véhicule
Assemblage de l'unité pivo-
tante
Assemblage de la roue à
chaîne
Arrêt de la roue à chaîne
Arrêt du bras pivotant en posi-
tion de repos
Assemblage du lot électrop-
neumatique
Pour les travaux de main-
tenance et d'entretien futurs,
tous les documents doivent
se trouver à l'intérieur du
véhicule.
loading

Sommaire des Matières pour RUD ROTOGRIP Compact Solution 84 03 562

  • Page 1 Montageanleitung Fitting Instructions Instruction de montage ROTOGRIP C ompact olution Renault Baureihe D 84 03 562 Stahlgefedert Leaf spring suspension Ressort à lame Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Inhalt Contents Contenu Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the vehi- Fahrzeug sur le véhicule...
  • Page 2 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales L’assemblage chaînes Die Montage der ROTOGRIP ROTOGRIP chains may only Ketten darf nur durch autori- be installed by an authorised ROTOGRIP ne doit être effec- siertes Fachpersonal (Kfz-...
  • Page 3 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Inhalt Pos. Menge Bezeichnung Bestell- Nr. Schwenkeinheit (Pos. 1,2) 84 02 812 Schwenkzylinder rechts 84 02 876 Schwenkzylinder links 84 02 877 Schwenkarm rechts 84 02 322 Schwenkarm links 84 02 386 Entsprechende Kettenräder ROTOGRIP CS Adaptersatz 84 03 566 Distanz-Mutter M20x1,5x50- 10...
  • Page 4 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Variante 3 245/70 R17,5 Variante 1 Variante 2 / 10R17,5 Distanzhülse 67222 H=20 Distance spacer Manchon de distance überstehendes Gewinde kürzen, cut off protruding thread. couper la partie de la tige filetée. Distanzmutter Distanzmutter Distanzmutter Distance nut...
  • Page 5 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Original Mutter entfernen, Variante 3 245/70 R17,5 10R17,5 only remove original nut seulement Ecrou d´origine supprimer 160 Nm Deutsch English Francais Montage der Adaption am Fitting the adapter to the ve- Assemblage l’adaptateur sur le véhicule Fahrzeug hicle Variante 1...
  • Page 6 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Variante 3 Variant 3 Variante 3 überstehendes Gewinde un- Cut off protruding thread on Coupez le filetage saillant terhalb der Original Mutter the original nut. sur l'écrou d'origine. kürzen. Retirer les uns après les Befestigungsmuttern Remove the mounting nuts autres les écrous de fixation...
  • Page 7 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Deutsch English Francais Assemblage de l’unité pivo- Montage der Schwenkein- Fitting the swivel unit heit tante Lors de l’assemblage de Bei der Montage der Schwenk- When mounting the swivel l‘unité pivotante, il faut diffé- einheit wird zwischen unter- unit, a distinction is made schiedlichen...
  • Page 8 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Après l’assemblage de la roue Nach der Montage des Ketten- After installation, perform the rades den Schwenkvorgang swivelling action of the chain á chaîne, effectuer le proces- von Hand durchführen. Dabei wheel by hand. No vehicle pivotant manuellement dürfen keine Fahrzeugteile be-...
  • Page 9 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 160 Nm Deutsch English Francais Einstellen der Schwenkarm- Adjusting the swivelling arm Arrêt des bras pivotants en lage in Ruheposition to the rest position position de repos Die Grundeinstellung für die The basic position of the swiv- Le paramètre basique pour la Schwenkarmendlage wurde...
  • Page 10 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Deutsch English Francais Montage des Elektro- Pneu- Fitting the electro-pneumatic Assemblage du set élec- matiksatzes tropneumatique Einbau der elektro- pneumati- Installation electro- Assemblage de la commande schen Ansteuerung entspre- pneumatic controls according électropneumatique confor- chend beiliegender...
  • Page 11 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Die Bremsleitungen am Bremszylinder durch verdrehen am Anschluss so ver- legen, dass es zu keiner Berührung mit Rotogrip-Teilen kommen kann. Tourner les conduits allant aux blocs de frein de telle façon qu´aucun contact avec des éléments du ROTOGRIP est lieu RG- CS 84 03 562...
  • Page 12 Renault D12 / D14 Stand 09/ 2019 Tradition in Dynamic Innovation RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany rudketten@rud.com www.rud.com RG- CS 84 03 562...