Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanleitung
Fitting Instructions
Instruction de montage
Rotogrip C
EvoBus
TopClass/ComfortClass Baureihe 400
Tourismo/Travego
3-Achser mit Radstand 1350
84 03 139
Luftgefedert
Pneumatic suspension
Ressort pneumatique
Deutsch
Allgemeine Hinweise
Inhalt
Veränderungen am Fahrzeug
Montage der Adaption am
Fahrzeug
Montage der Schwenkeinheit
Montage des Kettenrades
Einstellen des Kettenrades
Einstellen der Schwenkarm-
lage in Ruheposition
Montage des Elektro-
Pneumatiksatzes
Für zukünftige Wartungs-
und Servicearbeiten müssen
alle Unterlagen im Fahrzeug
mitgeführt werden.
S
ompact
English
General instructions
Contents
Modification of the vehicle
Fitting the adapter to the vehi-
cle
Fitting the swivel unit
Fitting the chain wheel
Adjusting the chain wheel
Adjusting the swivelling arm to
at rest position
Fitting the electro-pneumatic
kit
All documents must be
kept in the vehicle for future
servicing and maintenance.
olution
Francais
Consignes générales
Contenu
Les modifications apportées
au véhicule
Assemblage de l'adaptateur
sur le véhicule
Assemblage de l'unité pivo-
tante
Assemblage de la roue à
chaîne
Arrêt de la roue à chaîne
Arrêt du bras pivotant en posi-
tion de repos
Assemblage du lot électrop-
neumatique
Pour les travaux de main-
tenance et d'entretien futurs,
tous les documents doivent
se trouver à l'intérieur du
véhicule.
loading

Sommaire des Matières pour RUD Rotogrip Compact Solution 84 03 139

  • Page 1 Montageanleitung Fitting Instructions Instruction de montage Rotogrip C ompact olution EvoBus TopClass/ComfortClass Baureihe 400 Tourismo/Travego 3-Achser mit Radstand 1350 84 03 139 Luftgefedert Pneumatic suspension Ressort pneumatique Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Inhalt Contents Contenu Veränderungen am Fahrzeug Modification of the vehicle Les modifications apportées au véhicule...
  • Page 2 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego RG- CS 84 03 139...
  • Page 3 EvoBus durchzuführen them. contrôler par la société Evo- bzw. zu kontrollieren. Bus. Für den erforderlichen Umbau RUD takes no responsibility for Pour cette adaptation la sté übernimmt RUD keine Verant- the necessary modifications. RUD ne prendra aucune res- wortung/ Gewährleistung.
  • Page 4 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego Inhalt Pos. Menge Bezeichnung Bestell- Nr. RG-CS Schwenkeinheit 84 02 902 Schwenkzylinder rechts 84 02 876 Schwenkzylinder links 84 02 877 Schwenkarm rechts 84 02 322 Schwenkarm links 84 02 386 6KT-SHR ISO8676-M16X1,5X30-8.8 DHPAS 67 910 Scheibe DIN 125 B17-DT GCR (d =17, d...
  • Page 5 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego Pos. 2 Pos. 1 Deutsch English Francais Veränderungen am Fahrzeug Modifications of the vehicle Changement sur le véhicule Die fahrzeugseitigen Ände- Only qualified staff of Evo- Les changements sur le vé- rungen dürfen nur durch quali- Bus is allowed to carry out hicule doivent être effectués fiziertes Personal von EvoBus...
  • Page 6 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego Pos. 3 160 Nm 260 Nm ±20 Nm Pos. 1 und 2 (2x M18x1,5x160-10.9) 380 Nm ±30 Nm Deutsch English Francais Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the ve- Fahrzeug hicle sur le véhicule...
  • Page 7 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego 60 Nm 160 Nm Deutsch English Francais Montage des Kettenrades Fitting the chain wheel Assemblage de la roue à chaîne Vor dem Einbau des Kettenra- Prior to the installation of the Avant le montage de la roue à chaîne, l’anneau Nilos (cha- des muss der Nilosring (Ab- chain wheel, the Nilos ring...
  • Page 8 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego max. 10 mm Deutsch English Francais Einstellen des Kettenrades Adjusting the chain wheel Arrêt de la roue à chaîne L’arrêt de la roue à chaîne est Die Einstellung des Kettenra- The chain wheel is adjusted effectué...
  • Page 9 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego 160 Nm Deutsch English Francais Einstellen der Schwenkarm- Adjusting the swivelling arm Arrêt des bras pivotants en lage in Ruheposition to the rest position position de repos Die Grundeinstellung für die The basic position of the swiv- Le paramètre basique pour la Schwenkarmendlage wurde...
  • Page 10 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego Deutsch English Francais Montage des Elektro- Pneu- Fitting the electro-pneumatic Assemblage du set élec- matiksatzes tropneumatique Einbau der elektro- pneumati- Installation electro- Assemblage de la commande schen Ansteuerung entspre- pneumatic controls according électropneumatique confor- chend...
  • Page 11 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego RG- CS 84 03 139...
  • Page 12 EvoBus Stand 12/2015 TopClass/Comfort Class Baureihe 400 Tourismo/Travego Tradition in Dynamic Innovation RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany rudketten@rud.com www.rud.com RG- CS 84 03 139...