Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P1.40 G- U/TCG
P1.70 G- U/TCG
P1.105 G- U/TCG
P2.130 G- U/TCG
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Gasgebläsebrenner.................................2-17
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs gaz...........................................18-33
Istruzione per l'uso
Per il personale qualificato
Bruciatori a gas .....................................34-49
Originele bedieningshandleiding
Voor de gespecialiseerde vakman
Aangeblazen gasbrander......................50-65
Original operating instructions
For specialist installation engineers
Gas burners ...........................................66-81
................................................420010541203
................................................420010361403
CB-P1.40 G- U/TCG KN
CB-P1.40 G- U/TCG KL
CB-P1.40 G- U/TCG /TC KN
CB-P1.40 G- U/TCG /TC KL
CB-P1.70 G- U/TCG KN
CB-P1.70 G- U/TCG KL
CB-P1.70 G- U/TCG /TC KN
CB-P1.70 G- U/TCG /TC KL
CB-P1.105 G- U/TCG KN
CB-P1.105 G- U/TCG KL
CB-P1.105 G- U/TCG /TC KN
CB-P1.105 G- U/TCG /TC KL
CB-P2.130 G- U/TCG KN
CB-P2.130 G- U/TCG KL
CB-P2.130 G- U/TCG /TC KN
CB-P2.130 G- U/TCG /TC KN
CB-P2.130 G- U/TCG /TC KL
05/2014 - Art. Nr. 420010238503
de
fr
it
nl
en
3143429
3143430
3143431
3143432
3143433
3143434
3143435
3143436
3143437
3143438
3143439
3143440
3143441
3143442
3143443
3143923
3143444
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco CB-P1.40 G- U/TCG KN

  • Page 1 Voor de gespecialiseerde vakman Aangeblazen gasbrander......50-65 Original operating instructions For specialist installation engineers Gas burners ...........66-81 ..........420010541203 ..........420010361403 CB-P1.40 G- U/TCG KN 3143429 CB-P1.40 G- U/TCG KL 3143430 CB-P1.40 G- U/TCG /TC KN 3143431 CB-P1.40 G- U/TCG /TC KL 3143432 CB-P1.70 G- U/TCG KN...
  • Page 18: Mise En Garde

    Fonction Coffret de commande et de sécurité Nous , Fonctionnement standard sans contrôle d’étanchéité ..20 ELCO Fonctionnement standard avec contrôle d’étanchéité ..21 Démarrage rapide avec ventilation permanente déclarons sous notre responsabilite, Démarrage rapide avec longue pré ventilation ..22 que les brûleurs de gaz...
  • Page 19: Description Du Brûleur

    Aperçu Description du brûleur CB P1.40 G - U/TCG /TC KN TYPE Brûleur complet P1.40 G MODÈLE (Gaz: kW; fioul domestique: kg/h) P1.40 40 kW COMBUSTIBILE Gaz Naturel Gaz Propane ÉMISSIONS Low NOx Classe 3 GAS EN676 (<80 mg/kWh) COFFRET DE SECURITE TCG 1xx Coffret de commande et de sécurite gaz.
  • Page 20: Coffret De Commande Et De Sécurité

    Fonction Coffret de commande et de sécurité TCG 1xx Fonctionnement standard sans contrôle d’étanchéité Le coffret de commande et de sécurité Le fait d’actioner le … provoque ... gaz TCG 1xx commande et surveille le bouton R pendant... brûleur à air soufflé. Grâce à la le déverrouillage du commande du déroulement du …...
  • Page 21: Coffret De Commande Et De Sécurité Tcg 1Xx Fonctionnement Standard Avec Contrôle D'étanchéité

    Fonction Coffret de commande et de sécurité TCG 1xx Fonctionnement standard avec contrôle d’étanchéité Le coffret de commande et de sécurité gaz Le fait d’actioner le TCG 1xx commande et surveille le brûleur à … provoque ... bouton R pendant... air soufflé.
  • Page 22: Démarrage Rapide Avec Ventilation Permanente

    Fonction Coffret de commande et de sécurité TCG 1xx Démarrage rapide avec ventilation permanente Démarrage rapide avec longue pré ventilation Démarrage rapide avec ventilation permanente Phases du cycle de fonctionnement: 9' :Pré allumage, mise en service de la 1 : absence de tension. surveillance de flamme parasite.
  • Page 23: Schéma D'affectation Des Bornes Socle De Raccordement

    Fonction Schéma d’affectation des bornes Socle de raccordement Contrôle de la flamme Déverrouilla Manostat Manostat Alimentation Terre ge à d’air électrique L1 distance Connecteur Borne Visualizzazione Accen- Motore del bruciatore Elettrovalvola Terra anomalia Connecteur Borne Borne Désignation Connecteur Borne Désignation Connecteur Signal contrôle de flamme Phase allumeur...
  • Page 24: Fonctionnement Sans Contrôle D'étanchéité Fonction De Sécurité

    - En cas de défaillance de la flamme chaleur qui sont prévus à cet effet par le pendant le fonctionnement,l’alimentation en fabricant, avec l'accord d'ELCO. gaz est interrompue en l’espace d’une 119 pBr 119.1 119.2...
  • Page 25: Fonctionnement Avec Contrôle D'étanchéité Fonction De Sécurité

    à cet effet par - la pression d’air soufflé est surveillée s'ensuit un temps d'attente de 2 minutes. le fabricant, avec l'accord d'ELCO. - le foyer est surveillé eu égard aux Ensuite une nouvelle tentative de Fonctionnement: signaux de flamme.
  • Page 26: Montage Du Brûleur Raccordement Gaz

    Montage Montage du brûleur Raccordement gaz P1.40-P1.105 KL Montage du brûleur Le brûleur est fixé à la bride de fixation et, par conséquent, à la chaudière ; de cette manière, la chambre de combustion est fermée hermétiquement. Montage: • Fixer la bride de fixation 3 à la chaudière au moyen des vis 4.
  • Page 27: Fonctionnement En Propane Raccordement Électrique

    Montage Fonctionnement en propane Raccordement électrique Position électrodes Toujours vérifier la position des électrodes après leur remplacement ou le montage du KIT LPG. Une position erronée des électro- des pourrait causer des problèmes d’allu- mage ou de révélation. TRANSFORMATION AU GPL KITLPG-P...
  • Page 28: Contrôles Avant La Mise En Service Mesure Du Courant D'ionisation

    Mise en service Contrôles avant la mise en service Mesure du courant d’ionisation Contrôles avant la mise en service montées dans les règles de l’art, leur Il convient de contrôler les points suivants étanchéité contrôlée et être purgées. avant la première mise en service. •...
  • Page 29: Données De Réglage Réglage De L'air

    Mise en service Données de réglage Réglage de l’air P1.70-2.130 P 1.40 Régulation de l'air (A). Réglage de la vanne de gaz Agir sur les vies avec une clé hexagonale: Régler les vannes de gaz en fonction des • en tournant le clapet en sens horaire, instructions du manuel de la rampe de gaz.
  • Page 30: Contrôle De Fonctionnement

    Mise en service Régulation des pressostat air Régulation des pressostat gaz Contrôle de fonctionnement Réglage du pressostat d'air •Le pressostat est à présent réglé de Le pressostat d’air contrôle la pression de manière à éviter toute production de CO. l’air de ventilation. •Retirez le carton et remontez le couvercle Dévisser les vis A et B et enlever le couver- cle C.
  • Page 31: Entretien

    Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la chaudière Contrôle des températures des gaz de Position 1 et sur le brûleur ne doivent être exécutés combustion Entretien ligne d'air exclusivement par un chauffagiste • Contrôler régulièrement la température (nettoyage/remplacement du ventilateur) spécialiste dûment formé...
  • Page 32: Elimination Des Défauts

    Maintenance Elimination des défauts Causes et élimination des défauts Les composantes de sécurité ne doivent pas En cas de dérangement, les conditions de être réparés, mais plutôt ils doivent être fonctionnement normal doivent être vérifiées substitué avec des composantes rapportant le même code articule.
  • Page 33: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Maintenance Indicateur de périodicité d’entretien Après un certain temps de fonctionnement, les informations suivantes peuvent apparaître : Ceci signifie qu’il faut faire réaliser l’entretien par un spécialiste. Si l’installateur a enregistré son n° de téléphone, celui- ci apparaît ainsi que le n°...
  • Page 82 05/2014 - Art. Nr. 420010238503...
  • Page 83 05/2014 - Art. Nr. 420010238503...

Ce manuel est également adapté pour:

Cb-p1.40 g- u/tcg klCb-p1.40 g- u/tcg /tc knCb-p1.40 g- u/tcg /tc klCb-p1.70 g- u/tcg knCb-p1.70 g- u/tcg klCb-p1.70 g- u/tcg /tc kn ... Afficher tout

Table des Matières