Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2018
Delta-Sport-Nr.: VB-5626
IAN 310298
VIBRATIONSBOARD
VIBRATIONSBOARD
PLATEFORME VIBRANTE
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
PEDANA VIBRANTE
VIBRATION PLATE
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 310298
http://qr.lidl.com/tau3aePh
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
14
Page
32
Pagina 50
Page
68

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 310298

  • Page 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 50 GERMANY Instructions and Safety Notice Page PEDANA VIBRANTE VIBRATION PLATE 11/2018 Delta-Sport-Nr.: VB-5626 Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 310298 IAN 310298...
  • Page 2 J O G G I N G J O G G I N G R U N N I N G R U N N I N G MODE CR2032 SPEED+ TIME- TIME+ SPEED- HIGH 1f 1g sboard schattiert J O G G I N G J O G G I N G R U N N I N G R U N N I N G...
  • Page 4 MODE SPEED+ TIME- TIME+ SPEED- HIGH MODE SPEED+ TIME- TIME+ SPEED- HIGH MODE SPEED+ TIME- TIME+ SPEED- HIGH MODE SPEED+ TIME- TIME+ SPEED- HIGH...
  • Page 7 1,5m 1,5m...
  • Page 8: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übungsablauf ........... 25 - 26 Lieferumfang (Abb. A) ........14 Puls kontrollieren ..........25 Teilebezeichnung Vibrationsboard ....14 Puls messen ............ 25 Teilebezeichnung Fernbedienung (Abb. I) ..14 Persönlichen Maximalpuls errechnen ..25 Technische Daten ........14 - 15 Unter- und Obergrenze für Bestimmungsgemäße Verwendung ....
  • Page 9 Table des matieres Séquence d’exercice ........ 42 - 44 Étendue de la livraison (fig. A) ......32 Contrôle du pouls .......... 43 Désignation des pièce de la plateforme Mesure le pouls ..........43 vibrante ..............32 Calcul du pouls personnel maximum ..43 Désignation des pièce de la télécommande Calculer les limites supérieure et inférieure (fig.
  • Page 10 Indice Svolgimento esercizi ......... 60 - 61 Contenuto della fornitura (fig. A) ....50 Controllo del polso ....... 60 - 61 Descrizione dei componenti pedana Misurazione del polso ........61 vibrante .............. 50 Calcolo della massima frequenza cardiaca Descrizione dei componenti telecomando personale ............
  • Page 11 Contents Exercise routine ......... 77 - 79 Package contents (Fig. A) ........ 68 Checking your pulse ......77 - 78 Vibration board parts list ........68 Taking your pulse .......... 78 Remote control parts list (Fig. I) ....... 68 Calculating your personal maximum Technical data ...........
  • Page 12: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf • Sensortaste SPEED -: Vibrationsfrequenz haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel verringern entschieden. Machen Sie sich vor der ersten • Sensortaste TIME -: Trainingszeit verringern Verwendung mit dem Artikel vertraut. Im Display wird durch die Verwendung der Lesen Sie hierzu aufmerksam die Fernbedienung oder Drücken der Sensortasten, nachfolgende Gebrauchsanleitung.
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Schließen Sie den Artikel nur an Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- kontor GmbH, dass dieses Produkt mit eine gut zugängliche Steckdose den folgenden grundlegenden Anforderungen an, damit Sie ihn bei einem Störfall und den übrigen einschlägigen Bestimmungen schnell vom Stromnetz trennen übereinstimmt: 2014/30/EU –...
  • Page 14: Gefahr Von Gesundheitsschäden

    • Tauchen Sie weder den Artikel • Wenn Sie den Artikel nicht noch das Netzkabel oder den benutzen, ihn reinigen oder wenn Netzstecker in Wasser oder andere eine Störung auftritt, schalten Sie Flüssigkeiten. den Artikel immer aus und ziehen • Fassen Sie den Netzstecker niemals Sie den Netzstecker aus der mit feuchten Händen an.
  • Page 15 • Die Benutzung des Vibrations- ‒ höhergradiger Osteoporose boards ist strengstens untersagt, (mit Brüchen) wenn einer oder mehrere der hier ‒ Bandscheibenvorfällen, aufgeführten körperlichen Zustände Spondylosis auf Sie zutreffen. ‒ Schwangerschaften Ist dies der Fall, darf nicht mit ‒ schwerer Diabetes dem Training begonnen werden.
  • Page 16: Verletzungsgefahr

    Verletzungsgefahr! Gefahren für Kinder und Bei unsachgemäßem Umgang Personen mit verringerten physischen, sensorischen mit dem Artikel können Sie sich oder mentalen Fähigkeiten verletzen. • Stellen Sie den Artikel auf einer (beispielsweise teilweise Be- hinderte, ältere Personen mit flachen, ebenen und rutschfesten Fläche auf und sorgen Sie für einen Einschränkung ihrer physisch- en und mentalen Fähigkei-...
  • Page 17: Gefahren Durch Verschleiß

    • Lassen Sie den Artikel während des • Schützen Sie den Artikel vor Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Wasserspritzern, Feuchtigkeit, • Lassen Sie Kinder nicht mit der Staub und hohen Temperaturen. Verpackungsfolie spielen. Kinder Setzen Sie ihn keinem direkten können sich beim Spielen darin Sonnenlicht aus.
  • Page 18: Artikel Verwenden

    • Verwenden Sie keine Artikel verwenden wiederaufladbaren Batterien! Funktionsweise des Artikels • Reinigung und Benutzer-Wartung Der Artikel funktioniert nach dem wippenden oder auch seitenalternierenden Prinzip und beschreibt dürfen nicht von Kindern ohne eine vertikale Bewegung, bei der sich die rechte Beaufsichtigung durchgeführt und linke Seite der Vibrationsplatte gegengleich werden.
  • Page 19: Verwendung Der Griffe

    Fernbedienung • Halten Sie die Sensortaste ON/OFF auf dem Display des Artikels für 3 Sekunden gedrückt Verwenden Sie während des Trainings immer die oder drücken Sie kurz die Taste „Artikel ein-/ Fernbedienung. Ansonsten besteht Sturzgefahr, ausschalten“ (3a) der Fernbedienung, um wenn Sie während des Trainings auf die den Artikel nach dem Training wieder in den Sensortasten des Displays drücken.
  • Page 20: Fernbedienung Verwenden (Abb. I)

    1. Ziehen Sie das Armband (6) durch die Laschen Im Programmmodus trainieren (3m) der Fernbedienung. Der Artikel hat fünf voreingestellte Programme 2. Legen Sie das Armband mit der Fernbedienung (P1-P5) mit einer Laufzeit von max. 10 Minuten, in um Ihr Handgelenk und verschließen Sie es mit denen die Frequenz automatisch nach bestimmten Intervallen wechselt.
  • Page 21: Individuell Trainieren

    Individuell trainieren Intervalltraining mit flachem Peak: 10 Minuten 1. Schalten Sie den Artikel in den Standby-Modus • Minute 1–2 von 5 Hz auf 7,32 Hz; (siehe Kapitel „Artikel ein- und ausschalten“). Sprung von Stützmuskulatur auf tiefen 2. Drücken Sie ggf. mehrfach die Sensortasten Muskeldurchschnitt SPEED -/+ auf dem Display des Artikels •...
  • Page 22: Aufwärmen

    • Die Vibrationen des Artikels können durch • Die empfohlene Dauer pro Position liegt Weglassen der Schuhe verstärkt werden. Ein zwischen 30 und 60 Sekunden, wobei zusätzlicher Massageeffekt tritt beim Platzieren die gesamte Dauer von 10 Minuten nicht der bloßen Füße auf den Massagekugeln auf. überschritten werden darf.
  • Page 23: Übungsablauf

    3. Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und • Pulsfrequenz 60 %: Hier trainieren Sie in dem lassen Sie die Schultern wieder fallen. sehr effizienten Bereich von 60%, ideal für 4. Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und Anfänger. rechten Arm vorwärts und nach einer Minute •...
  • Page 24: Frequenz Variieren

    • Arbeiten Sie sich im Schwierigkeitsgrad von Sie haben die Möglichkeit, verschiedene innen nach außen. Vibrationsstufen einzustellen: • Beginnen Sie anfangs ganz innen. • leicht 1–5 • mittel 6–12 Frequenz variieren • schwer 15–20 Die Frequenz bestimmt die Anzahl der Hinweis: Fangen Sie mit der niedrigsten Stufe Schwingungen pro Sekunde in der sich der an und erhöhen Sie langsam, je nach Übung,...
  • Page 25 Endposition Liegestütz mit Stützgriffen (Abb. P) 4. Spannen Sie die Bein- und Bauchmuskulatur an. Ausgangsposition 5. Heben Sie die Beine und ziehen Sie die Knie 1. Legen Sie die Matte (2) mit einem Schritt zu sich heran. Halten Sie dabei den Rücken Abstand vor den Artikel.
  • Page 26 Wichtig: Bleiben Sie während der Übung Endposition mit dem Oberkörper und dem Becken 4. Starten Sie über das Display den Artikel. gerade. Die Knie bleiben leicht gebeugt 5. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur und die Körperspannung durchgehend an und ziehen Sie den rechten Arm in Richtung gehalten.
  • Page 27: Qr-Code Verwenden

    5. Greifen Sie nach hinten, stützen Sie sich an den 2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, bis Griffen ab und strecken Sie die Beine aus. die rechte Hand zwischen den Schulterblättern liegt. Endposition 3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten 6.
  • Page 28: Hinweise Zur Entsorgung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte nung verschiedener Materialien zur Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Rückführung in den Wiederverwertungs- Reparaturen sind kostenpflichtig. kreislauf (Recycling). IAN: 310298 Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das Service Deutschland den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und Tel.: 0800-5435111 einer Nummer, die das Material kennzeichnet.
  • Page 29: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Artikel (1) Netzanschluss nicht Überprüfen Sie die Anschlüsse des Netzkabels (7) zur lässt sich nicht korrekt hergestellt. Steckdose und Anschlussbuchse des Artikels (1). einschalten.
  • Page 30: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article • Touche SPEED - : réduire la fréquence de vibra- de grande qualité. Avant la première utilisation, tion familiarisez-vous avec l’article. • Touche TIME - : réduire le temps d’entraînement Pour cela, lisez attentivement le L’écran affiche les choix en utilisant la télé- notice d’utilisation ci-dessous.
  • Page 31: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Symbole de tension continue Consignes de sécurité Symbole de tension alternative Risque de choc électrique ! Delta-Sport Handelskontor GmbH Une installation électrique défec- déclare par la présente que ce produit tueuse ou une tension secteur exces- répond aux exigences essentielles et aux sive peut entraîner des chocs élec- autres dispositions en vigueur suivantes : 2014/30/EU –...
  • Page 32: Risque Pour La Santé

    • Seules les pièces correspondant Dans ce cas, débranchez immédia- aux données d’origine de l’appa- tement la fiche secteur de la prise reil peuvent être utilisées pour les de courant. réparations. Cet article contient des • Assurez-vous que les enfants n’in- pièces électriques et mécaniques sèrent pas d’objets dans l’article.
  • Page 33: Risque De Blessure

    • L’utilisation de la plateforme de - ostéoporose de degré supérieur vibration est strictement interdite (avec fractures) si vous êtes concerné par une ou - disques abîmés, spondylose plusieurs des affections physiques - grossesse énumérées ici. Si tel est le cas, il - diabète grave (avec angiopathies) n’est pas possible de commencer - tumeurs...
  • Page 34: Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes Ayant Des Capacités Physiques, Sensorielles Ou Mentales Réduites

    • Placez l’article sur une surface (par exemple, les personnes plane, lisse et antidérapante et partiellement handicapées, assurez-vous qu’il est bien en place. les personnes âgées dont • L’article est conçu pour une seule les capacités physiques et personne. Ne permettez jamais à mentales sont limitées) ou un plus d’une personne de s’entraîner manque d’expérience et de...
  • Page 35: Dangers Causés Par L'usure

    • Ne laissez pas les enfants jouer • Placez une base antidérapante avec le film d’emballage. Les en- adaptée sous les pieds de l’article fants peuvent s’y coincer et suffo- lorsque vous l’utilisez sur des sols quer en jouant. fragiles afin d’éviter que le sol ne soit endommagé.
  • Page 36: Utilisation De L'article

    • N’exposez pas les piles à des La plage d’entraînement recommandée est comprise entre 5 et 16 Hz. Commencez par une conditions extrêmes (par ex. radia- intensité faible et n’augmentez l’intensité que si teurs ou rayonnement du soleil). vous vous sentez toujours à l’aise. Il existe d’autre part un risque Niveau de vibration d’écoulement plus important.
  • Page 37: Utilisation Des Poignées

    Utilisation des poignées 1. Retirez doucement le compartiment des piles de la télécommande. Remarque : assurez-vous que les poignées sont 2. Placez avec précaution la pile 3 V de type fermement verrouillées avant de les utiliser. CR2032 dans le compartiment des piles avec Le fait de faire des pompes sur la plateforme le pôle + vers le bas.
  • Page 38: Utilisation Des Touches De Sélection Rapide

    Utilisation des touches de sélection 2. Appuyez sur la touche START/STOP sur l’écran de l’article ou sur la touche (3k) de la télécom- rapide mande pour démarrer l’article. Les boutons de sélection rapide (3g-3i) de la Remarque : en mode programme, vous ne télécommande sont dotés de certains niveaux de pouvez pas contrôler manuellement le temps et vibration :...
  • Page 39: Entraînement Personnalisé

    • minutes 7 à 9 de 5 Hz à 13,112 Hz à 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME -/+ 10,22 Hz ; dernier pic pour une tension du capteur sur l’écran de l’élément ou sur la musculaire maximale touche TIME -/+ (3e/3j) de la télécommande •...
  • Page 40: Échauffement

    • Assurez-vous que vos pieds sont positionnés de • Effectuez toujours le changement de position manière optimale sur l’article. de manière contrôlée. Si nécessaire, descendez • Tenez-vous toujours debout sur l’article, les brièvement de l’article pour prendre la nouvelle membres fléchis (bras ou jambes, selon votre position de manière contrôlée.
  • Page 41: Contrôle Du Pouls

    Tenez-vous ensuite sur l’article avec les deux 4. Vous obtiendrez ainsi votre fréquence pieds, puis sur la pointe des pieds avec les cardiaque par minute. genoux fléchis afin de sentir les vibrations. 5. Comparez le pouls ainsi déterminé avec les valeurs limites qui vous sont applicables (voir •...
  • Page 42: Arrêt De L'entraînement

    • Prenez suffisamment de temps pour votre Exercice d’adaptation aux vibrations entraînement physique et calculez le temps (fig. M) d’échauffement et de récupération. Position de départ • Un entraînement unique devrait comporter trois 1. Réglez l’article sur la durée et le niveau de phases : vibration les plus bas.
  • Page 43: Fentes (Fig. O) Position De Départ

    Fentes (fig. O) 7. Regardez l’article avec votre visage et abaissez lentement le haut de votre corps. Les bras Position de départ restent près du corps et le haut du corps ne 1. Réglez l’article sur la durée et le niveau de touche pas l’article.
  • Page 44: Pour Le Dos, Les Épaules, Les Pectoraux, Les Jambes Et Les Fessiers (Fig. S)

    Pour les bras, les jambes, les fessiers Position finale et en particulier le haut des bras 4. Utilisez l’écran pour démarrer l’article. 5. Contractez les muscles des fessiers et du ventre. (fig. R) 6. Tirez sur les élastiques avec les bras tendus Tenez toujours les poignées horizontalement latéralement jusqu’à...
  • Page 45: Utiliser Le Code Qr

    Utiliser le code QR Stockage, nettoyage Vous avez la possibilité de visionner Toujours stocker l’article au sec et au propre dans sur une vidéo les exercices décrits ici un local tempéré. Pour le rangement, il suffit de en utilisant des codes QR. replier la poignée sur le côté...
  • Page 46: Mesures De Mise Au Rebut Des Piles/De La Batterie

    Nous vous renseignerons personnellement dans Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l’environnement. tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par Le code de recyclage est utilisé pour d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
  • Page 47: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut IAN : 310298 légitimement attendre eu égard aux décla- Service Suisse rations publiques faites par le vendeur, par le Tel. : 0842 665566 producteur ou par son représentant, notam- (0,08 CHF/Min., ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;...
  • Page 48: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di • Pulsante SPEED -: riduzione della frequenza di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con vibrazione l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. • Pulsante TIME -: riduzione del tempo di allena- Leggere e seguire attentamente le mento seguenti istruzioni d’uso.
  • Page 49: Uso Conforme Alla Destinazione

    Simbolo di corrente continua Indicazioni di sicurezza Simbolo di corrente alternata Pericolo di shock! Con la presente Delta-Sport Handelskon- Un’installazione elettrica errata o tor GmbH dichiara che questo prodotto una tensione di rete eccessiva posso- è conforme ai seguenti requisiti di base e no causare scosse elettriche.
  • Page 50: Pericolo Di Danni Alla Salute

    • Per le riparazioni è consentito uti- • Non consentire ai bambini di inseri- lizzare solo pezzi corrispondenti ai re oggetti nell’elemento. dati originali del dispositivo. Que- • Se non si utilizza l’articolo, pulirlo sto articolo contiene parti elettriche o se si presenta un malfunziona- e meccaniche essenziali per la mento, spegnerlo sempre e scolle- protezione contro fonti di pericolo.
  • Page 51: Pericolo Di Lesioni

    Nel caso fosse questo il caso, non • Consultare un medico prima di iniziare ad allenarsi. In caso di utilizzare l’articolo per chiarire dubbio, consultare un esperto, ad la possibilità e il tipo di utilizzo in esempio il medico di famiglia, uno caso di: specialista o un fisioterapista.
  • Page 52: Pericoli Per Bambini E Persone Con Capacità

    • Il peso massimo dell’utente è di e hanno compreso i rischi che ne 130 kg. derivano. • Controllare sempre la tenuta e • L’articolo può essere usato da l’usura di tutti i componenti prima persone con disturbi dell’equilibrio dell’uso. solo sotto supervisione.
  • Page 53: Avvertenze Sulle Batterie

    • Utilizzare esclusivamente pezzi di • Sostituire contemporaneamente ricambio originali. tutte le batterie e smaltire le vecchie • Proteggere l’articolo da tempe- batterie secondo le norme. rature estreme, sole e umidità. La • Avvertenza! Non è consentito rica- conservazione e l’uso inadeguati ricare le batterie o riattivarle con dell’articolo possono portare all’u- altri mezzi, smontarle, gettarle nel...
  • Page 54: Utilizzo Dell'articolo

    • Se si entra in contatto con l’aci- Accensione/spegnimento dell’articolo do della batteria, lavare il punto AVVERTENZA! interessato con acqua e sapone. Pericolo di shock! Se l’acido della batteria entra negli Un uso improprio può provocare scosse elettriche. occhi, sciacquarli con acqua e •...
  • Page 55: Uso Dei Nastri Di Espansione

    Uso dei nastri di espansione Uso del telecomando con braccialetto Importante! I nastri di espansione Il telecomando (3) può essere indossato diret- possono essere utilizzati solo con la tamente al polso. Se necessario, rimuovere il pedana vibrante e non diversamente. telecomando dalla custodia (4) quando si trova È...
  • Page 56: Allenamento In Modalità Programma

    • L’allenamento inizia sempre con l’ultima • Minuti 9-10 da 7,9 Hz a 5,58 Hz; rilassamento frequenza di vibrazione impostata. È possibile e cool-down cambiare velocità solo ad allenamento Selezionare l’unità di allenamento P2 come descritto nella sezione “Selezione della modalità” iniziato.
  • Page 57: Allenamento Individuale

    Questo programma ha l’obiettivo di migliorare la • Le vibrazioni dell’articolo possono essere mobilità e l’aumento della forza amplificate togliendo le scarpe. Un ulteriore dei muscoli sollecitati e si dovrebbe iniziare solo effetto massaggiante si ottiene posizionando i in stato di buon riscaldamento. piedi nudi sulle sfere massaggianti.
  • Page 58: Riscaldamento

    • La durata consigliata per ogni posizione è tra 4. Ruotare alternativamente il braccio sinistro e 30 e 60 secondi; non si deve superare il tempo il braccio destro in avanti e, dopo un minuto, di allenamento totale di 10 minuti. all’indietro.
  • Page 59: Misurazione Del Polso

    • Frequenza cardiaca 85%: questa gamma del • Aumentare il grado di difficoltà procedendo 85% della frequenza cardiaca mas-sima è dall’interno verso l’esterno. adatta per sportivi di livello avanzato e per • Iniziare dalla posizione più interna. atleti. Variazione della frequenza •...
  • Page 60 • facile 1-5 6. Rimanere un attimo in questa posizione, • intermedio 6-12 dopodiché tornare alla posizione di partenza. • difficile 15-20 7. Ripetere l’esercizio fino al termine del tempo Nota: iniziare con il livello più basso e aumen- di vibrazione impostato e fermarsi per alcuni tare lentamente il livello di vibrazione a seconda secondi tra una vibrazione e l’altra.
  • Page 61 9. Ripetere lentamente questo esercizio fino al Posizione finale termine del tempo impostato. 5. Afferrare le maniglie dall’esterno e incrociare le Importante: durante questo esercizio il caviglie. torso e il bacino devono rimanere dritti. 6. Tendere i muscoli delle braccia e gli addominali.
  • Page 62: Utilizzare Il Codice Qr

    Importante: durante l’esercizio Posizione di partenza mantenere basse la tensione del corpo e 1. Impostare l’articolo sul tempo e sul livello di le spalle. vibrazione desiderati. 2. Montare i nastri di espansione e posizionarsi Utilizzare il codice QR sull’articolo con i piedi. 3.
  • Page 63: Conservazione, Pulizia

    Conservazione, pulizia Note per lo smaltimento Conservare sempre l’articolo asciutto e pulito Smaltire l’articolo e i materiali di imballaggio nel in un ambiente temperato. Per conservarlo rispetto delle norme locali vigenti. I materiali di è sufficiente ripiegare l’impugnatura sul lato imballaggio, ad es.
  • Page 64: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 310298 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
  • Page 65: Possibili Errori

    Possibili errori In seguito sono riportati i possibili errori, le loro cause e le indicazioni su come risolverli. Errore Possibile causa Soluzione L’articolo (1) Il collegamento alla Controllare i collegamenti del cavo di rete (7) alla non può essere rete non è stato stabilito presa di corrente e alla scatola di collegamento acceso.
  • Page 66: Package Contents (Fig. A)

    Congratulations! With this purchase you have • TIME - touch-sensitive button: Reduce the work- opted for a high-quality item. Familiarise yourself out time with the product before using it for the first time. Your selection is shown on the display by using Read the following instructions the remote control or pressing the touch-sensitive carefully.
  • Page 67: Intended Use

    • Only connect the item to a properly Delta-Sport Handelskontor GmbH, hereby declares that this product meets installed earthed wall socket and the following basic requirements, as well only if the mains voltage of the as other important regulations: socket corresponds with the specifi- 2014/30/EU –...
  • Page 68: Risk Of Damaging Your Health

    • Never use the power cable as a • Never place your upper body or carrying handle. head on the vibrating board. • Keep the item, the mains plug and • Consult your doctor before com- the power cable away from open mencing training.
  • Page 69: Risk Of Injury

    - existing stents (more recent than Risk of injury! 2 years) You may injure yourself if you mishan- - heart and brain pacemakers dle the item. - recent thromboses or possible • Place the item on a flat, level and tthrombotic disorders non-slip surface and ensure a se- - acute back problems after fractures...
  • Page 70: Risk Of Injury To Children And Persons With Reduced Physical, Sensory Or Mental Abilities

    Risk of injury to children Dangers due to wear and and persons with reduced tear physical, sensory or mental • Only use the item if it is in per- abilities (for instance partial- fect condition. Check the item for ly disabled, elderly persons damage and wear and tear before with limited physical or men- each use.
  • Page 71: Battery Warning Notices

    Medical attention must be sought Battery warning notices! immediately if a battery has been • Remove the batteries when they are swallowed. flat, or if the item is not in use for an Danger! extended period. • Handle damaged or leaking •...
  • Page 72: Connecting The Item

    Using the expander bands • Vibration level (display symbol: SPEED) • Vibration frequency (display symbol: HZ) Important! The expander bands may • Calories used (display symbol: CAL) only be used in combination with the Connecting the item vibration board and not otherwise. 1.
  • Page 73: Using The Remote Control With The Wrist Strap

    Using the remote control with the Exercising in programme mode wrist strap The item has five pre-set programmes (P1–P5), which last for a maximum of 10 minutes, in which You have the option of wearing the remote control the frequency automatically changes after certain (3) directly on your wrist.
  • Page 74: Customised Training

    • Minute 3–4 from 5Hz to 10.22Hz; larger jump 3. Press the TIME -/+ touch-sensitive buttons on from intramuscular coordination to deep muscle the display or the TIME -/+ buttons (3e/3j) on • Minute 5–6 from 7.32Hz to 13.12Hz: full the remote control, repeatedly if necessary, to load jump to the maximum muscle strain in this set the length of the workout.
  • Page 75: Warming Up

    Warming up The vibration is then carried over your bones to your skull. Give yourself enough time to warm up each time • If you feel the vibrations in your head you use the board. Some simple exercises to do (noticeable in your voice and/or eyes) then this are shown below.
  • Page 76: Taking Your Pulse

    • The more trained or fitter your body is, the Varying the amplitude slower your pulse rises and the faster it falls By varying the (parallel) position of your feet back in the rest phase again. To trace your on the plate, and thus changing the distance training successes, record your values in a chart between the vibrating muscles or body parts and regularly.
  • Page 77: Exercise Suggestions

    • If you feel unwell or have cramps or feel Sit-ups (Fig. N) nauseous. Starting position 1. Set the item to your desired time and vibration Exercise suggestions strength. Ensure that you always keep the handles 2. Sit on the middle of the item, with your back to horizontal when pulling the expander bands (8).
  • Page 78 Important: During this exercise, keep 5. Tense your arm and stomach muscles and pull your upper body and pelvis straight. your right arm towards your chin. While doing And maintain body tension during the this, pull your elbow up sideways to shoulder height, with the back of your hand facing exercise.
  • Page 79: Use The Qr-Code

    For the back, shoulders, chest, legs 9. Stay in this position briefly and then go back to your starting position. and bottom (Fig. S) 10. Repeat this exercise slowly, until the set time Ensure that you always keep the handles has elapsed.
  • Page 80: Storage, Cleaning

    Repairs after the ing materials like e.g. foil bags must be kept away warranty are subject to a charge. from children. Store the packaging materials out IAN: 310298 of reach of children. Service Great Britain Dispose of the product and the packaging Tel.:...
  • Page 81: Possible Defects

    Possible defects Potential faults are listed below, along with their causes and how to rectify them. Defect Possible cause Remedy The item (1) Mains connection not Check the power cable connections (7) to the socket can’t be turned established correctly. and the item’s connecting socket (1).

Table des Matières