TERMA DRL E-Comfort MEG 1.0 wit Mode D'emploi page 206

Kit résistance électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 78
EN Dual Fuel Radiator | CZ Ohřívač UT s elek-
trickým topným tělesem | DE Kombi-Heizkör-
per | FR Radiateur mixte | IT Radiatore misto |
PL Grzejnik c.o. z grzałką elektryczną | RU Ра-
диатор водно-электрический | SK Ohrievač
ÚK s elektrickým vykurovacím telesom
EN NEVER OPERATE THE HEATING ELEMENT WITH BOTH VALVES CLOSED.
HINT: Do not turn on the heating element and your central heating at the same time.
CZ NIKDY NEZAPÍNEJTE OHŘÍVAČ, POKUD JSOU OBA VENTILY UZAVŘENY.
UPOZORNĚNÍ: Použivejte ohřívač pouze tehdy, pokud je systém UT vypnutý.
DE SCHALTEN SIE DAS HEIZELEMENT NICHT EIN, WENN BEIDE VENTILE GESCHLOSSEN SIND.
HINWEIS: Verwenden Sie die Heizpatrone nur dann, wenn die Zentralheizung ausgeschaltet ist.
FR NE JAMAIS METTRE EN MARCHE LE KIT RÉSISTANCES SI LES DEUX VANNES SONT FERMÉES.
NE PAS OUBLIER : utiliser le kit résistances uniquement quand le système du chauffage eau
chaude est arrêté.
IT MAI USARE IL DISPOSITIVO CON ENTRAMBE LE VALVOLE CHIUSE.
Non accendere contemporaneamente il dispositivo e l'impianto di riscaldamento.
PL NIGDY NIE WŁĄCZAJ GRZAŁKI, JEŚLI OBA ZAWORY SĄ ZAMKNIĘTE.
WSKAZÓWKA: używaj grzałki tylko wtedy, kiedy system c.o. jest wyłączony.
RU ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬ ЕСЛИ ВЕНТИЛИ ЗАКРЫТЫ.
ПОМНИТЕ: следует использовать электронагреватель только тогда, когда система Ц.О.
отключена.
SK NIKDY NEZAPÍNAJTE OHRIEVAČ, AK SÚ OBA VENTILY UZATVORENÝ.
UPOZORNENIE: Používajte ohrievač iba vtedy, ak je systém ÚK vypnutý.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

MegDryMoaMoa irReg 2Reg 3

Table des Matières