Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MIDI PRODUCTION CENTER
Logiciel version 3.0
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution ou
d'incendie, n'exposez pas cet appareil à
l'humidité.
Manuel d'Utilisation
3615 ABAC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Akai Professional Roger Linn MPC3000

  • Page 1 MIDI PRODUCTION CENTER Logiciel version 3.0 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à l'humidité. Manuel d'Utilisation 3615 ABAC...
  • Page 2 MIDI PRODUCTION CENTER...
  • Page 3 MIDI Production Center Logiciel version 3.0 Manuel d'Utilisation de Roger Linn c Copyright 2000 Date de Revision du Document : Mar. 2000...
  • Page 4 AVERTISSEMENT !! Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. 1-En ATTENTION CAUTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK NE PAS OUVRIR DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 5: Votre Protection Et Celle Du Mpc3000

    • Ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains humides. • Débranchez toujours le MPC3000 du secteur en tirant sur la prise, pas sur le cordon. • Seuls les revendeurs “AKAI professional” ou des ingénieurs qualifiés peuvent réparer ou réassembler le MPC3000. En plus d'annuler la garantie, des manipulations effectuées par des personnels non qualifiés peuvent être...
  • Page 6 œuvres dérivées basées sur ce logiciel et sa documentation, ou tout élément s'y rattachant sans le consentement écrit préalable de AKAI professional M.I. Corp., Yokohama, Japon.
  • Page 7: Face Avant

    FACE AVANT INTEGRATED RHYTHM MACHINE 16BIT DRUM SAMPLER/MIDI SEQUENCER STEREO VOLUME DATE ENTRY COMMANDS M P C 3 0 0 0 PROGRAM/ MIXER/ MIDI PRODUCTION CENTER DISK SOUNDS EFECTS RECORD LEVEL MIDI SONG OTHER SEQ EDIT STEP EDIT EDIT LOOP SOFT KEY 1 SOFT KEY 2 SOFT KEY 3...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1 : Introduction ...................... 1 Bienvenue ! ........................2 Caractéristiques ......................3 Quelles sont les différences avec le MPC60 ? ............... 6 Si vous connaissez déjà le MPC60 ..............8 Chapitre 2 : Les Bases ......................13 Branchez votre Système ....................
  • Page 9 Copie d'Événements ..................82 Copier une Séquence entière sur une Autre ........... 84 Décalage Temporel de Plusieurs Notes............85 Édition Globale de Données d'Événement de Note ........86 Edition des Données de Vélocité ou de Durée de Note ...... 87 Edition des Numéros de Note correspondant à...
  • Page 10 Sauvegarder un Fichier SND (Un Seul Son) ..........168 Sauvegarder un Fichier PGM (Un Seul Programme avec Sons) ....169 Sauvegarder un Fichier APS (Tous les Programmes et Sons) ..... 170 Sauvegarder un Fichier PAR (Paramètres Système) ........172 Charger, Effacer ou Renommer des Fichiers ............173 Charger un Fichier SEQ (Une Seule Séquence) ...........
  • Page 11 viii...
  • Page 12: Chapitre 1: Introduction

    Chapitre 1: Introduction Chapitre 1: Introduction Page 1...
  • Page 13: Bienvenue

    Chapitre 1: Introduction Bienvenue! Depuis sa création en 1988, le Centre de Production MIDI MPC60 a gagné la réputation, non seulement d’être la meilleure boîte à rythme, mais également un séquenceur puissant pour ceux désirant une alter- native à la complexité et à la confusion des séquenceurs sur ordinateur. Mais au fil des années, les utilisateurs ont réclamé...
  • Page 14: Caractéristiques

    Chapitre 1: Introduction Caractéristiques Ce qui suit est un résumé des caractéristiques les plus remar- quables du MPC3000. Divers • Grand écran LCD de 320 caractères (8 lignes de 40 caractères) avec graphiques. • Lecteur de disquette intégré de 1,44 mégaoctet, pour stocker les données de séquence et de son.
  • Page 15 Chapitre 1: Introduction • La fonction Best Start trouve automatiquement dans un son percuté son point de départ, évitant tout espace vide au début de ce son, ce qui provoquerait des retards de lecture. • Jusqu’à trois sons peuvent être assignés à un numéro de note MIDI ou à...
  • Page 16 Chapitre 1: Introduction • La fonction Tap Tempo permet de régler le tempo de lecture en frappant à la noire sur une touche. • Des modifications de tempo programmables au milieu d’une séquence ou d’un morceau sont possibles. • Les modifications de métrique au milieu d’une séquence sont possibles.
  • Page 17: Quelles Sont Les Différences Avec Le Mpc60

    Chapitre 1: Introduction Quelles sont les différences avec le MPC60 ? Le MPC3000 contient de nombreuses modifications et améliorations par rapport au MPC60. Les principaux changements sont indiqués ci-dessous. Modifications sur le Générateur de Son • La résolution d’échantillonnage passe de 12 bits non linéaire à 16 bits linéaire.
  • Page 18 Chapitre 1: Introduction n’importe quel endroit. De plus, une portion de son peut être réduite au silence ou inversée. • Le Mixage d’Écho a été supprimé et remplacé par la Table de Mixage des Sorties Séparées/Effets. Celle-ci permet à un son d’être envoyé...
  • Page 19: Si Vous Connaissez Déjà Le Mpc60

    Chapitre 1: Introduction • La fonction 16 Levels peut maintenant donner 16 niveaux de vélocité, d’accord, d’attaque, de déclin ou de fréquence de coupure du filtre, à chaque note. • La fonction Copy/Merge (Copie/Fusion) d’une Piste a été renommée Copy Events, et permet maintenant de copier des notes spécifiques de percussion.
  • Page 20 Chapitre 1: Introduction Un seul programme peut être actif à la fois. Avec ce nouveau système, changer l’assignation de pad en passant d’un son à un autre s’effectue simplement en modifiant le contenu d’un champ de données. Passer d’un jeu complet d’assignations de son à un autre s’effectue en modifiant le numéro du programme actif.
  • Page 21 Chapitre 1: Introduction Cette nouvelle méthode d’assignation de numéro de note possède les avantages suivants sur la méthode d’assignation de pad du MPC60: 1. Comme les pads sont assignés à des numéros de note MIDI indépendamment des assignations de sons des programmes ou notes dans les pistes de percussion, les assignations de pad peuvent être librement réarrangées à...
  • Page 22 Chapitre 1: Introduction 1. La sortie de la piste pilote le générateur de sons de percussion interne. 2. Vous pouvez enregistrer des notes de percussion sur la piste, à l’aide des pads du panneau avant. 3. Sur les écrans d’édition de séquence, les événements de note des pistes de Percussion sont identifiés visuellement et sélectionnés, non seulement par leur numéro de note comme sur les pistes MIDI, mais aussi par le numéro de...
  • Page 24: Chapitre 2: Les Bases

    Chapitre 2: Les Bases Chapitre 2: Les Bases Page 13...
  • Page 25: Branchez Votre Système

    Chapitre 2: Les Bases Branchez votre Système Le schéma suivant illustre comment relier le MPC3000 à un clavier et à deux modules de sons MIDI. TO AUDIO CONSOLE VERS LA CONSOLE AUDIO MPC3000 SCSI FOOT SW SYNC RECORD IN STEREO OUT LEVEL DIGITAL GAIN...
  • Page 26: Approche Du Mpc3000

    Chapitre 2: Les Bases Approche du MPC3000 Avant de pouvoir utiliser pleinement votre MPC3000, vous devez connaître les touches curseur, les champs de données, les touches de commande, les touches et le contrôle d’entrée de données, les touches de fonction et la touche HELP. Aucune disquette n’étant présente dans le lecteur, mettez l’appareil sous tension.
  • Page 27: Pavé Numérique, Contrôle Data Entry Et Touches [+]

    Chapitre 2: Les Bases appelé , abréviation de séquence. A droite de ce champ, se trouve le nom de la séquence sélectionnée. L’écran Play/Record est l’un des nombreux écrans disponibles sur le MPC3000. La plupart des touches du tableau de contrôle affiche un seul écran et chaque écran à...
  • Page 28: Les Touches De Fonction

    Chapitre 2: Les Bases Il existe un type de champ de donnée particulier, appelé champ de choix. Ces champs ne contiennent pas de données numériques, mais plutôt un certain nombre de présélections, dont une seule à la fois peut être choisie. Dans ce cas, le contrôle Data Entry sert à choisir parmi les options disponibles.
  • Page 29: La Touche Help

    Chapitre 2: Les Bases La Touche HELP A chaque fois que cette touche est appuyée et maintenue enfoncée, le contenu de l’écran est temporairement remplacé par un texte expliquant la fonction du champ de données sur lequel se trouve le curseur.
  • Page 30: Définitions: Séquence, Piste, Morceau, Son, Pad, Numéro De Note Et Programme

    Chapitre 2: Les Bases Définitions: Séquence, Piste, Morceau, Son, Pad, Numéro de Note et Programme Voici quelques définitions des termes utilisés pour le MPC3000, que vous devez connaître : Séquence Une séquence peut être considérée comme un segment d’une bande multipiste de longueur variable.
  • Page 31 Chapitre 2: Les Bases Chaque enregistrement échantillonné dans le MPC3000 est appelé un son. Un son peut être un enregistrement d’un seul coup de caisse claire ou de cymbale, un effet sonore ou un enregistrement de chœurs de trente secondes. Les sons sont échantillonnés dans un format 16 bits linéaire à...
  • Page 32 Chapitre 2: Les Bases du MPC3000. Dans les programmes (décrits ci-dessous), les sons sont directement assignés à un des 64 numéros de note MIDI (35- 98). Dans les séquences, les notes de batterie sont aussi assignées à un des 64 numéros de note (35-98) pour indiquer quel son jouer. A cause de cette méthode d’assignation, il y a de nombreux champs de données du MPC3000 appelés Note, dans lesquels vous entrez soit le numéro de note que vous voulez assigner dans un programme, soit...
  • Page 33: Charger Et Jouer Sons Et Programmes

    Chapitre 2: Les Bases Charger et Jouer Sons et Programmes Tous les sons et programmes sont conservés en mémoire RAM et sont donc perdus après extinction de l’appareil. De manière à pouvoir jouer des sons après la mise sous tension, vous devez les charger à...
  • Page 34: Sélection Des Programmes

    Chapitre 2: Les Bases Les 64 combinaisons de banque/pad sont nommées en associant la lettre de la banque au numéro du pad : Pads de la banque A : de A01 à A16 Pads de la banque B : de B01 à B16 Pads de la banque C : de C01 à...
  • Page 35: Curseur Note Variation, Touches Assign Et After

    Chapitre 2: Les Bases 4. Répétez l’étape 3, mais en sélectionnant le Programme 3 et essayez les sons. Répétez cette procédure pour entendre les autres programmes. 5. Pour revenir à l’écran Play/Record, appuyez sur MAIN SCREEN. Curseur Note Variation, Touches ASSIGN et AFTER Le curseur Note Variation peut être utilisé...
  • Page 36 Chapitre 2: Les Bases 3. Appuyez sur MAIN SCREEN pour revenir à l’écran Play/Record. 4. Jouez sur le pad sélectionné tout en déplaçant le curseur Note Variation. A chaque fois que vous tapez sur le pad, le paramètre sélectionné (accord, attaque, déclin ou filtre) change selon la position du curseur.
  • Page 37: La Touche 16 Levels

    Chapitre 2: Les Bases La Touche AFTER Les informations de Variation de Note peuvent être enregistrées dans les séquences. Chaque note de batterie d’une séquence contient deux éléments de données en relation avec la Variation de Note : 1. Le Paramètre Note Variation : Identifie quel paramètre est affecté...
  • Page 38 Chapitre 2: Les Bases Note • Le champ Ce champ sert à assigner la fonction 16 Levels à un des 64 numéros de note possibles (35-98). Lorsque le mode 16 Levels est activé, les 16 pads jouent un seul son, mais sur 16 niveaux régulièrement espacés de vélocité, d’accord, de déclin, d’attaque ou de fréquence de coupure du filtre.
  • Page 39 Chapitre 2: Les Bases Center pad • Le champ Ce champ apparaît seulement si le champ Param est réglé sur NOTE VAR et que le champ de Paramètre Note Variation est (TUNING) réglé sur . Il sert à régler l’accord des 16 pads en sélectionnant celui qui jouera la note d’origine.
  • Page 40: Chapitre 3: Enregistrement Des Séquences

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Page 29...
  • Page 41: Comment Sont Organisées Les Séquences

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Comment sont organisées les Séquences Une séquence peut être considérée comme un segment d’une bande multipiste de longueur variable. Selon le contenu de la séquence, il peut s’agir de deux mesures répétant un motif rythmique, d’un couplet de huit mesures ou d’une composition multipiste complète de 200 mesures avec métrique et changements de tempo.
  • Page 42 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Impulsions d’horloge (Tics) et Champs Mesure.Temps.Horloge La résolution temporelle du séquenceur est de 96 divisions à la noire (96 ppq). Chacune de ces divisions est une impulsion d’horloge, appelée tic. Dans la plupart des écrans d’édition de séquence, il est nécessaire de déterminer le début et la fin de la région à...
  • Page 43: Touche Main Screen & Écran Play/Record

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Touche MAIN SCREEN et Écran Play/Record Lorsque le MPC3000 est mis sous tension, l’écran LCD affiche le contenu suivant : ============== Play/Record ============= Seq: 1-(unused) BPM:120.0 (SEQ) Sig: 4/ 4 Bars: Loop:TO BAR ============== Track Data ============== Trk: 1-(unused) Type:DRUM On:YES Chn:OFF-(off)
  • Page 44 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences 2. Prêt à Enregistrer (Record Ready) : ==== Play/Record (Record ready) === Dans ce mode, il est possible d’entrer en mode Record ou Overdub par “punch in” lorsque la séquence joue. Pour passer en enregistrement par “punch in” : alors que la séquence joue, appuyez simultanément sur PLAY et sur RECORD ou OVERDUB –...
  • Page 45 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences BPM:120.0 120.0 120.0 120.0 (SEQ) • Le champ du Tempo Actif ( 120.0 dans l’écran exemple) : Il s’agit du tempo actuel. Si la séquence contient des changements de tempo, ce champ indique le tempo actif à telle position de la séquence affichée dans le champ BPM:120.0 (SEQ) (SEQ)
  • Page 46 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences REMARQUE : Si la boucle reprend à la mesure 1 et que la séquence est en mode Record, le MPC3000 passera automatiquement du mode Record au mode Overdub, au moment où la séquence reprend – ceci pour éviter l’effacement accidentel de notes qui viennent d’être enregistrées.
  • Page 47 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences On:YES • Le champ de Piste On/Off ( dans l’écran exemple) : Ce champ de choix met en service ( ) ou hors service ( ) la sortie de la piste active. Appuyez sur SOFT KEY 1 pour commuter ce champ de à...
  • Page 48 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Vel%:100 • Le champ % de Vélocité ( dans l’écran exemple) : Il s’agit d’un contrôle global du volume de sortie de la piste active. Cependant, contrairement à un contrôle de volume normal, cette fonction modifie proportionnellement les vélocités de toutes les notes jouées en temps réel sur la piste, agissant comme un contrôle de nuances en temps réel.
  • Page 49 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Now:001.01.00 001.01.00 001.01.00 001.01.00 (00:00:00:00 00:00:00:00 00:00:00:00 00:00:00:00) • Le champ 001.01.00 00:00:00:00 dans l’écran exemple) : Ce champ affiche la position en cours dans la séquence. La partie gauche de ce champ indique la position en cours en termes musicaux - un nombre en 3 parties séparées par des points.
  • Page 50: Les Touches Play/Record

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Les Touches Play/Record Ces dix touches fonctionnent comme les touches de transport de bande d’un magnétophone, avec quelques ajouts forts utiles : • The PLAY START key: Cette touche fait jouer la séquence depuis le début de la mesure 1. •...
  • Page 51 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Il est aussi possible de passer en mode Record (Punch In) alors qu’une séquence joue. Pour cela: 1. Le MPC3000 doit être en mode Prêt à Enregistrer (La ligne supérieure de l’écran Play/Record doit afficher les mots Play/Record (Record ready) .) Sinon...
  • Page 52 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences savoir comment effectuer cela, voir “Options Step Edit” dans le chapitre “Édition des Séquences”. • La touche LOCATE : Cette touche sert à se placer instantanément sur une position spécifique de la séquence active. Après appui sur cette touche, l’afficheur indique : ================ Locate ================ Hit softkeys or LOCATE to go to markers:...
  • Page 53: Exemple 1 D'enregistrement De Séquence : Un Motif Rythmique En Boucle

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Exemple 1 d’enregistrement de séquence : Un motif rythmique en boucle Le MPC3000 est à la fois un séquenceur de type linéaire ou de type “pattern” (motifs répétitifs). Les exemples suivants utilisent de courtes séquences bouclées et sont donc des exemples d’enregis- trement de motifs.
  • Page 54 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences automatiquement en mode Overdub pour éviter d’effacer vos nouvelles notes. Les notes que vous avez jouées sont lues à l’endroit où elles ont été enregistrées, sauf que la fonction Timing Correct a automatiquement déplacé toutes vos notes sur la double-croche la plus proche.
  • Page 55: Exemple 2 D'enregistrement De Séquence : Une Séquence Multipiste

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Exemple 2 d’enregistrement de séquence : Une séquence multipiste L’exemple suivant est un enregistrement pas à pas d’une séquence multipiste ayant un format de 4 mesures à 4/4, contenant les pistes suivantes : Piste 1: Batterie Piste 2: Percussion Piste 3: Basse Piste 4: Piano...
  • Page 56 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences 2. Appuyez sur la touche ERASE, puis sélectionnez la touche de fonction SOFT KEY 2 ( <Initialize> ). L’écran suivant apparaît : ========== Initialize Sequence ========= Select sequence: 2-(unused) ===== General ===== ==== Track: 1 ==== Bars: Sig: 4/ 4 Status:UNUSED...
  • Page 57 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences la double-croche la plus proche (la valeur spécifiée étant dans ce cas 1/16 note). 5. Sans arrêter la séquence, enregistrez la partie de charleston à la double-croche, en appuyant simultanément sur la touche TIM- ING CORRECT et sur le pad HIHAT CLOSED, en faisant varier la pression sur le pad alors que la séquence joue.
  • Page 58 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Type MIDI 2. Réglez le champ , indiquant que cette piste ne jouera pas les sons de percussion internes. 3. Réglez le champ sur 1A, pour indiquer que cette piste 3 jouera sur le canal MIDI 1 et le port de sortie MIDI A. Le champ comporte en fait deux champs –...
  • Page 59 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Maintenant, ajoutez la partie de piano sur la piste 4 : 1. Déplacez le curseur sur le champ et sélectionnez 4, pour rendre active la piste 4. 2. Réglez le champ Type MIDI , indiquant que cette piste ne jouera pas les sons de percussion internes.
  • Page 60: La Touche Timing Correct : Correction De La Mise En Place, Swing

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences La Touche TIMING CORRECT : Correction de la Mise en Place, Swing Le MPC3000 corrige les erreurs de mise en place que vous pouvez faire en enregistrant, en déplaçant les notes sur l’emplacement temporel parfait le plus proche. Par exemple, si la fonction Timing Correction est réglée sur 1/16 note, toutes les notes seront déplacées sur la double-croche parfaite la plus proche.
  • Page 61 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Swing% • Le champ Ce champ apparaît uniquement si le champ Note Value est réglé sur 1/16 ou 1/8 Note. La fonction Swing est une variation de Timing Correct. Alors que des corrections temporelles normales déplacent vos notes selon des intervalles parfaits de croches ou de doubles- croches, la fonction Swing les déplace sur des valeurs coorespondant au Swing.
  • Page 62 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Ainsi toutes les nouvelles notes seront enregistrées sur les doubles- croches mais avec une impulsion d’horloge plutôt que la normale. REMARQUE : Il n’est pas possible, avec cette fonction, de décaler les notes dans le temps sans corriger aussi leur mise en place.
  • Page 63: La Fonction Note Repeat

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences La Fonction Note Repeat Une autre fonction très utile de la touche TIMING CORRECT est la possibilité de répéter automatiquement des notes de batterie ou de clavier à un intervalle déterminé. Ceci est utile dans la création de : •...
  • Page 64: Tempo Et Touche Tempo/Sync

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Tempo et Touche TEMPO/SYNC De nombreuses fonctions du MPC3000 sont associées au contrôle du Tempo. D’abord il y a le champ Tempo dans l’écran Play/Record (illustré ci-dessous) : ============== Play/Record ============= Seq: 1-(unused) BPM:120.0 120.0 120.0 120.0 (SEQ) 120.0...
  • Page 65 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences SEQUENCE : Dans chaque séquence il n’y a qu’un seul réglage de tempo. Si cette option est choisie, le tempo particulier de la séquence est utilisé. Dans ce cas, chaque fois que le numéro de séquence active sera changé, le tempo de la nouvelle séquence deviendra immédiatement actif.
  • Page 66 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences 29.97 DROP (29.97 images par seconde, drop frame) : C’est le standard pour la télévision couleur NTSC aux USA. Avec ce mode, le tempo du MPC3000 va de 59.7 à 6.0 FPB. REMARQUE : Dans le logiciel version 2 du MPC60, ce mode était appelé...
  • Page 67: Changements De Tempo En Cours De Séquence

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences <SyncScreen> • La touche de fonction Cet écran est décrit dans le chapitre intitulé “Synchronisation avec un magnétophone ou d’autres systèmes”. • La touche de fonction <TempoChanges> La fonction de cette touche est décrite au paragraphe suivant. Changements de Tempo en cours de Séquence Cette fonction permet de changer le tempo automatiquement à...
  • Page 68 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Bar# • Le champ Ce champ indique l’endroit dans la séquence où le changement de tempo affiché se produira. Ceci est un champ de type “mesure.temps.horloge”. • Le champ %Change Ce champ indique, sous forme de pourcentage du tempo de départ général (MASTER ou SEQUENCE), l’ampleur du changement de tempo produite par le tempo affiché.
  • Page 69: Touche Tap Tempo

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Touche TAP TEMPO La touche TAP TEMPO permet de régler rapidement le tempo en «tapant» 2 temps (à la noire) sur la touche TAP TEMPO. Après deux frappes le MPC3000 reconnait automatiquement que les deux frappes sont des noires et recalcule un nouveau tempo correspondant à...
  • Page 70: Les Touches Wait For Key Et Count In

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Les Touches WAIT FOR KEY et COUNT IN Le rôle de ces deux touches est de rendre plus aisé le processus d’enregistrement de séquence en temps réel. La Touche WAIT FOR KEY Cette fonction est utile pour enregistrer des séquences au clavier lorsque celui-ci n’est pas à...
  • Page 71: La Touche Auto Punch

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences La Touche AUTO PUNCH La fonction Auto Punch permet de passer en mode Record ou Over- dub et de quitter ces modes à des moments prédéterminés pendant la lecture. C’est utile pour faire un Punch-in très précis et que vous n’avez pas suffisamment de temps pour quitter les touches du MPC3000 et passer à...
  • Page 72 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Last Punch In= Out= • Les champs Ces deux champs ne sont que des indicateurs - on ne peut pas les changer manuellement. Ils servent à indiquer les dernières bornes du punch in/out qui a été effectué manuellement. •...
  • Page 73: La Touche Simul Sequence

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences La Touche SIMUL SEQUENCE Cette fonction permet au MPC3000 de jouer deux séquences simultanément. Par exemple, vous pouvez utiliser la séquence active pour enregistrer en linéaire toutes vos pistes de clavier tout en utilisant Simul Sequence pour lire une séquence de percussion bouclée.
  • Page 74: La Touche Other

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences La Touche OTHER La touche OTHER donne accès à beaucoup d’autres fonctions, dont certaines concernent l’enregistrement de séquence : • Commandes du Métronome : Permettant le réglage du métronome d’enregistrement et de la fonction Count In. •...
  • Page 75 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences ou Overdub, pas en mode Play. : Le métronome est audible en mode Play, ainsi qu’en mode Record ou Overdub. • Le champ Output Ce champ détermine sur quelle sortie audio le métronome joue. Les STEREO INDIV 1 INDIV 8...
  • Page 76 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences TIMING CORECT (Correction Temporelle) : Appuyez pour dupliquer la fonction TIMING CORRECT. C’est très utile pour pouvoir utiliser la fonction Note Repeat en temps réel en ayant les mains libres. Appuyez pour dupliquer l’action de tourner le contrôle Data Entry d’un cran vers la droite.
  • Page 77: Initialisation Des Paramètres Système

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences <Rec 16 chs> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche de fonction pour obtenir un écran permettant de configurer l’enregistrement multicanal. Ceci est décrit dans le paragraphe “La Fonction Record 16 Channels : Enregistrement Multicanal”, plus loin dans ce chapitre.
  • Page 78: La Fonction Record 16 Channels : Enregistrement Multicanal

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences La Fonction Record 16 Channels : Enregistrement Multicanal En mode de fonctionnement normal, le MPC3000 peut seulement enregistrer une piste à la fois. Cependant, il existe un mode d’enregistrement spécial qui permet d’enregistrer sur les 16 canaux MIDI en même temps.
  • Page 79 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences • Le champ (métrique): En fait il y a deux champs—le numérateur et le dénominateur de la fraction de mesure (métrique) utilisée pour l’enregistrement. En <Proceed> appuyant sur , la séquence sélectionnée sera initialisée sur une mesure avec la métrique entrée dans ces deux champs. Drums on ch •...
  • Page 80 Chapitre 3: Enregistrement des Séquences • Le champ (métrique): Ce champ indique la métrique entrée dans l’écran précédent. C’est un champ uniquement informatif, qui ne peut être édité. • Le champ Bars Ce champ indique le nombre total de mesures de la nouvelle séquence, qui est toujours initialisée sur 1 mesure.
  • Page 81: Enregistrer Des Données Midi En Système Exclusif

    Chapitre 3: Enregistrement des Séquences Enregistrer des données de Système Exclusif MIDI Le MPC3000 peut enregistrer les données constituant les sons de synthé (patch) ou n’importe quel autre message MIDI en Système Exclusif directement sur ses pistes. Pour cela, envoyez simplement le message de Système Exclusif au MPC3000 quand il est en mode Record ou Overdub, ou en mode Step Edit et le message sera enregistré...
  • Page 82: Chapitre 4 : Édition De Séquences

    Chapitre 4: Edition de Séquences Chapitre 4 : Édition de Séquences Page 71...
  • Page 83: La Touche Erase

    Chapitre 4: Edition de Séquences La Touche ERASE La touche ERASE possède trois fonctions principales: • Effacer des notes en temps réel en mode Overdub • Effacer des notes ou d’autres événements pendant l’arrêt • Initialiser ou Supprimer des séquences Effacer des Notes en Temps Réel en mode Overdub Appuyez sur la touche ERASE en la gardant enfoncée pour passer en mode Overdub.
  • Page 84 Chapitre 4: Edition de Séquences Seqnc • Le champ (séquence): Dans ce champ, entrez le numéro de séquence à partir duquel les données seront effacées. Le nom de la séquence est affiché à droite. • Le champ Track Ce champ précise la piste où les données seront effacées. La piste active est automatiquement insérée ici.
  • Page 85 Chapitre 4: Edition de Séquences 2. Si la piste source est une piste de Percussion, ce champ sert à sélectionner les numéros de note MIDI à effacer, mais n’est pas accessible avec le curseur—il peut seulement être modifié en tapant sur les pads, ou en recevant des notes MIDI.
  • Page 86: Initialiser Une Séquence

    Chapitre 4: Edition de Séquences ========= Delete All Sequences ========= Pressing <Do it> will erase all sequences and set them to unused state as when power is turned on!!!! ======================================== <Do it> Pour effacer toutes les séquences, appuyez sur <Do it> Initialiser une Séquence Pour effacer une séquence et l’initialiser selon les valeurs préréglées, appuyez sur la touche ERASE, puis sur la Touche de...
  • Page 87 Chapitre 4: Edition de Séquences TO BAR Entrez dans ce champ le statut du bouclage ( ) et le numéro de la mesure de reprise, si TO BAR est sélectionné, pour la séquence initiale. La section “Piste” (Track) : • Le champ Track Une piste, ou toutes les pistes, de la séquence peuvent être initiali- sées.
  • Page 88: La Touche Seq Edit

    Chapitre 4: Edition de Séquences La Touche SEQ EDIT La touche SEQ EDIT permet d’accéder à de nombreuses fonctions liées à l’édition de séquences. Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de menu suivant : ============= Edit Sequence ============ 1)View/chng T sig 6)Copy events 2)Chng track order 7)Copy a sequence...
  • Page 89: Arranger L'ordre Des Pistes

    Chapitre 4: Edition de Séquences Modification de la métrique d’une seule mesure Pour modifier la métrique d’une mesure spécifique, appuyez sur <Change Tsig> . L’écran suivant apparaît : ======== Change Time Signature ========= Change the time signature of bar: from 4/ 4 to 4/ 4.
  • Page 90: Insertion De Mesures Vides Dans Une Séquence

    Chapitre 4: Edition de Séquences Pour arranger des pistes, entrez d’abord le numéro de séquence désiré. Puis entrez le numéro de la piste à déplacer dans le champ Place track . Dans le champ Before track , entrez le numéro de la piste avant laquelle la piste déplacée sera insérée. Appuyez sur <Do it>...
  • Page 91: Supprimer Des Mesures Dans Une Séquence

    Chapitre 4: Edition de Séquences Supprimer des Mesures dans une Séquence Cette fonction vous permet de supprimer un nombre spécifié de mesures de la séquence active. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez l’option 4 ( Delete bars ) dans le menu de touche SEQ EDIT.
  • Page 92: Copie De Mesures (Toutes Les Pistes)

    Chapitre 4: Edition de Séquences Copie de Mesures (Toutes les Pistes) Cette fonction vous permet de copier une zone spécifiée de mesures (sur toutes les pistes) dans une séquence et d’insérer les données copiées à n’importe quel point de la même séquence ou d’une autre séquence.
  • Page 93: Copie D'événements

    Chapitre 4: Edition de Séquences REMARQUE : Si la séquence est programmée pour boucler sur une mesure précédente (sur l’écran Play/Record), et que les mesures copiées sont insérées avant la mesure de Loop bouclage, le numéro de mesure spécifié dans le champ sera automatiquement augmenté...
  • Page 94 Chapitre 4: Edition de Séquences de droite (sans l’inclure). Ce sont des champs mesure. temps.horloge, vous permettant de préciser la région en unités aussi petites qu’un tic. • Le champ Notes Ce champ détermine les notes qui seront copiées. Il s’affiche différemment selon que la piste sélectionnée est une piste de Percus- sion ou une piste MIDI : 1.
  • Page 95: Copier Une Séquence Entière Sur Une Autre

    Chapitre 4: Edition de Séquences REPLACE Dans ce mode, tous les événements existants de la piste de destination sont remplacés par les données qui viennent d’être copiées. MERGE Dans ce mode, les données copiées sont mélangées, ou ajoutées aux événements existants. •...
  • Page 96: Décalage Temporel De Plusieurs Notes

    Chapitre 4: Edition de Séquences Over contents of seq : • Le champ Ce champ précise la séquence dont le contenu sera remplacé par celui de la séquence dont le numéro est indiqué ci-dessus. La séquence vide portant le plus petit numéro est automatiquement insérée ici quand vous accédez à...
  • Page 97: Édition Globale De Données D'événement De Note

    Chapitre 4: Edition de Séquences Ces champs peuvent également être programmés en appuyant sur deux notes du clavier relié à l’entrée MIDI. Les champs seront automatiquement réglés sur la note la plus basse et la note la plus haute. 2. Si la piste source est une piste de Percussion, ce champ permet de sélectionner les notes spécifiques de percussion à...
  • Page 98: Edition Des Données De Vélocité Ou De Durée De Note

    Chapitre 4: Edition de Séquences Édition des Données de Vélocité ou de Durée de Note Pour éditer les données de vélocité ou de durée d’un groupe de notes en une seule opération, sélectionnez 1 dans le menu Edit Note Data. L’écran suivant apparaît : ======== Edit Velocity/Duration ======== Seqnc: 1-Seqnc_name...
  • Page 99 Chapitre 4: Edition de Séquences numéro de note apparaît dans le champ, suivi de son numéro de pad et du nom du son. Sur le côté droit de la ligne se trouve le texte ( 1 pad ) indiquant qu’un pad à éditer est sélectionné...
  • Page 100: Edition Des Numéros De Note Correspondant À Des Événements De Percussion

    Chapitre 4: Edition de Séquences Édition des Numéros de Note correspondant à des Evénements de Percussion Cette fonction concerne uniquement les pistes de Percussion. Elle permet de changer l’instrument de percussion affecté aux notes, en recherchant toutes les notes de percussion ayant le même numéro de son et en leur attribuant un autre numéro.
  • Page 101: Edition Des Données De Variation De Notes Des Événements De Percussion

    Chapitre 4: Edition de Séquences <Do it> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche pour effectuer l’édition, comme indiqué dans les champs ci-dessus. Édition des Données de Variation de Note des Événements de Percussion Cette fonction affecte uniquement les pistes de Percussion et sert à éditer les données de Variation de Note de plusieurs notes de per- cussion, en une seule opération.
  • Page 102 Chapitre 4: Edition de Séquences Si un autre pad est frappé, son numéro de note, son numéro de pad, et le son assigné sont affichés à la place, et le texte à droite affiche ( 2 pads ) . Ainsi de suite jusqu’à ce que l’utilisateur ait sélectionné...
  • Page 103: La Touche Step Edit

    Chapitre 4: Edition de Séquences La Touche STEP EDIT La fonction Step Edit permet d’éditer le contenu de la piste active dans le détail. Quand vous appuyez sur la touche STEP EDIT, les notes ou événements se trouvant sur la piste active à la position en cours sont affichés sur l’écran en séries de champs de données, qui peuvent alors être édités.
  • Page 104: Fonctionnement De Step Edit

    Chapitre 4: Edition de Séquences <Insert> <Paste> • Touche de Fonction 1 ( Cette touche effectue l’une de ces deux fonctions Insérer ou Coller, selon le réglage du champ Function of soft key 1&2 dans l’écran Step Edit Options (décrit ci-dessous) : <Insert>...
  • Page 105 Chapitre 4: Edition de Séquences suivant de la piste active. (Il est également possible de modifier la fonction des touches [<] et [>] pour rechercher en avant ou en arrière l’événement suivant sur la piste. Cette option est sélectionnée dans l’écran Step Edit Options.) 3.
  • Page 106: Édition Par Pas Des Différents Types D'événements

    Chapitre 4: Edition de Séquences emplacement. De ce fait, quand vous utilisez l’un de ces événements dans une séquence, il est important d’insérer un autre événement du même type au début de la séquence, pour réinitialiser le contrôleur . Édition par Pas des Différents Types d’Evénement L’écran Step Edit peut afficher jusqu’à...
  • Page 107 Chapitre 4: Edition de Séquences 7. Durée ( Ce champ affiche la durée de la note en tics (96 tics = une noire). La fourchette va de 1 à 9999 tics. • Événement de Note MIDI >Note: 60(C.3 ) V:127 ^V: 64 Les champs sont les suivants : 1.
  • Page 108 Chapitre 4: Edition de Séquences • Événement de Pression Polyphonique >Poly_pressure Note: 60(C.3 ) Val:127 Il y a trois champs : Note: 60 0 0 0 0 (C.3 ) 1. Numéro de Note ( C’est la note à laquelle s’applique le message de pression. 2.
  • Page 109 Chapitre 4: Edition de Séquences • Événement de Panoramique Stéréo >Stereo_pan Pad:A01 Val:C Ce message est exclusif au MPC3000 et sert à modifier le réglage de panoramique du mixage stéréo d’un son particulier à l’intérieur de la séquence. Quand la fonction Record Live Changes (Modifictions d’Enregistrement en Direct) est utilisée (accessible en appuyant sur MIXER/EFFECTS, puis sur 4), un grand nombre de ces événements est enregistré...
  • Page 110: Options Step Edit

    Chapitre 4: Edition de Séquences Détaillée 1.0, est affichée à droite du numéro du contrôleur sélectionné. 2. Le champ Val:127 Ce champ contient la valeur des données de l’événement de contrôle affiché. • Événement de Demande d’Accord (Tune Request) >Tune request Ce type d’événement n’a pas de champ de données.
  • Page 111 Chapitre 4: Edition de Séquences Duration of recorded notes • Le champ Ce champ est utilisé en mode Step Edit pour déterminer la méthode d’assignation des durées relatives aux notes enregistrées depuis un clavier MIDI ou à partir des pads du MPC3000. C’est un champ de choix qui possède deux options : SAME AS STEP AS PLAYED...
  • Page 112 Chapitre 4: Edition de Séquences enregistrées avec un réglage de swing de 50%, vous N’ENTENDREZ PAS les doubles croches paires pendant votre avance pas par pas dans la séquence car seules les notes situées aux emplace- ments des doubles croches de swing seront visisibles.
  • Page 113: Enregistrement Pas À Pas

    Chapitre 4: Edition de Séquences Enregistrement Pas à Pas L’édition en pas à pas permet également d’enregistrer quelques notes d’un clavier MIDI alors qu’une séquence ne joue pas. Pour enregistrer une note en mode Step Edit, déplacez-vous sur la posi- tion voulue dans la séquence, puis jouez et relâchez la note voulue sur le clavier MIDI.
  • Page 114: La Touche Edit Loop

    Chapitre 4: Edition de Séquences La Touche EDIT LOOP Cette fonction provoque la répétition en boucle d’un certain nombre de mesures de la séquence pour permettre un enregistrement ou une édition rapide de cette section. En appuyant sur EDIT LOOP, l’écran suivant est affiché...
  • Page 115: Utiliser Edit Loop Comme Fonction Undo (Annulation)

    Chapitre 4: Edition de Séquences Utiliser Edit Loop comme une Fonction Undo (Annulation) Comme la fonction Edit Loop vous donne la possibilité d’ignorer tout enregistrement et édition effectués pendant que cette fonction était activée, elle sert aussi de fonction “Undo” (défaire). Par exemple, si vous voulez enregistrer une reprise de percussion sur la mesure 4 d’une séquence de 4 mesures, mais que vous n’êtes pas sûr de vouloir la garder, suivre ces étapes vous permettra...
  • Page 116: La Touche Transpose

    Chapitre 4: Edition de Séquences La Touche TRANSPOSE Cette fonction vous permet de transposer une pisteen temps réel dans l’aigu ou dans le grave selon une valeur spécifiée . Cette fonction n’est qu’un changement temporaire - les données de la séquence ne sont pas altérées tant que la Touche de Fonction 1, <Transpose Permanent>...
  • Page 117: Transposer En Temps Réel En Cours De Jeu

    Chapitre 4: Edition de Séquences indique l’emplacement se trouvant un tic après le dernier tic de la zone à transposer. <Transpose Permanent> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche pour rendre la transposition spécifiée ci- dessus permanente, en modifiant réellement chacun des événements de note de la zone déterminée de la séquence.
  • Page 118: Chapitre 5: Mode Song

    Chapitre 5: Mode Song Chapitre 5: Mode Song Page 107...
  • Page 119: Généralités

    Chapitre 5: Mode Song Généralités Pour créer un morceau dans le MPC3000 vous pouvez en enregistrer toutes les parties dans une longue séquence en utilisant les fonctions de copie pour dupliquer les sections répétitives. Vous pouvez aussi utiliser le Mode Song, dans lequel plusieurs séquences composant une liste, représentent chacune une partie du morceau final.
  • Page 120: La Touche Song Et L'écran Du Mode Song

    Chapitre 5: Mode Song La Touche SONG et l’Écran du Mode Song Pour passer en mode Song, appuyez sur la touche SONG. L’écran suivant apparaît : =============== Song mode ============== Song: 1-(unused) Loop:TO STEP Song starts at SMPTE#:00:00:00:00.00 ========= Contents of step: 1 ========= Sqnc: 1-(unused) Reps(0=end): 1...
  • Page 121 Chapitre 5: Mode Song SMPTE start • Le champ Ce champ en cinq parties règle le temps SMPTE associé au début exact du morceau. Appelé quelquefois offset SMPTE, c’est le temps qui, lors d’une synchronisation SMPTE, marque le début exact du morceau.
  • Page 122 Chapitre 5: Mode Song === Insert Step === === Delete Step === Ins before step: Delete step: (This and all higher (This step will be steps will be moved deleted and all up and a new step higher steps will will be inserted.) be moved down.
  • Page 123: Exemple De Création Et De Lecture D'un Morceau

    Chapitre 5: Mode Song Exemple de Création et de Lecture d’un Morceau Voici un exemple qui montre comment créer un morceau en mode Song sur le MPC3000 : 1. Enregistrez quelques données de percussion ou MIDI dans les séquences 1, 2 et 3. 2.
  • Page 124 Chapitre 5: Mode Song REMARQUE : Parfois vous pouvez voir le message Analyzing sequence. Please wait... sur la dernière ligne de l’écran, vous demandant de patienter pendant que le MPC3000 “travaille”. Ceci apparaît quand vous avez réalisé des modifications dans le morceau, mais uniquement s’il contient un grand nombre de séquences différentes.
  • Page 125: Convertir Un Morceau En Une Longue Séquence

    Chapitre 5: Mode Song Convertir un Morceau en une Longue Séquence Bien que le mode Song soit très utile pour créer rapidement un format de morceau, il peut être très lourd à utiliser, comparé au mode Séquence, pour l’édition détaillée d’un morceau complexe. Il est plus pratique, après avoir créé...
  • Page 126: Chapitre 6: Création Et Édition De Programmes

    Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Page 115...
  • Page 127: Que Sont Les Programmes

    Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Que sont les Programmes ? Un programme peut-être considéré comme un jeu de percussion (drumkit). C’est un ensemble de 64 assignations de son, accompagnées de paramètres modifiant le son. Quand un son est modifié...
  • Page 128 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Ce graphique représente l’organisation des données à l’intérieur des programmes : Programme 24: Acoustic drum set 128 Sons (pour tous les programmes) Paramètres Sons Données pour chaque n° de note : Nom : Accord: : .
  • Page 129 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Accessibles en appuyant sur la touche de Variation de Note ASSIGN. Cette fonction est décrite dans le chapitre “Les Bases”. Comment créer un programme Pour créer un programme, vous pouvez copier un programme existant et le modifier, ou bien en créer un nouveau : 1.
  • Page 130: Sélectionner Le Programme Actif, Assigner Des Sons

    Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Sélectionner le Programme Actif, Assigner des Sons Un seul écran permet la sélection du programme en cours, ainsi que la création des assignations de sons d’un programme. Pour accéder à cet écran, appuyez sur la touche PROGRAM/SOUNDS. L’écran de menu suivant apparaît : ===== Programs ===== ===== Sounds =====...
  • Page 131 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes La partie de l’écran Edition des Assignations de Son • Le champ Assign note Assign note Sound Les champs fonctionnent ensemble pour assigner des sons aux numéros de note MIDI. Pour assigner un son, sélectionnez d’abord le numéro de note à...
  • Page 132 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Si cette option est sélectionnée, les cinquième et sixième lignes apparaissent ainsi : ============ Select Program ============ Active program:24-PROGRAM NAME ========== Assign Note:37/A01 ========== Sound:Tiny tom (ST) Mode:SIMULT Also play note:38/A06-Big snare drum Also play note:39/B16-Doomsday tom ======================================== <Play>...
  • Page 133 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Ces champs permettent de jouer l’un des trois sons selon la vélocité de la note reçue: 1. Si la vélocité de la note reçue est inférieure ou égale à la valeur du premier champ If over seul le son sélectionné...
  • Page 134 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Si vous sélectionnez cette option, l’écran est le même que si l’option VEL SW ci-dessus avait été sélectionnée, exepté que dans ce cas, l’un des trois sons jouera en fonction du réglage en cours de l’enveloppe, au lieu du réglage de vélocité...
  • Page 135 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes MPC 60 et font partie de la conversion en un programme de MPC3000. REMARQUE : Quel que soit le pad qui joue, les données spécifiques de paramètre du programme (accord, enveloppe, vélocité, etc.) pour chacun des trois numéros de note sont utilisées, mais seules les données de mixage du numéro de note principal (volume de mixage et panoramique, assignation de sortie, et niveau de sortie/...
  • Page 136: Envelope, Modulation De Vélocité, Accord, Mode Polyphonique

    Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Enveloppe, Modulation de Vélocité, Accord, Mode Polyphonique Pour éditer ces paramètres de programme, appuyez sur la touche PROGRAM/SOUNDS, puis sélectionnez l’option 2, l’écran suivant apparaît : === Env,Veloc.. (Pgm:24 Note:37/A01) === ---Envel--- --Vel Mod-- --Tune/Poly-- Attack: Attack:...
  • Page 137 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes START : la phase de déclin de l’enveloppe commence immédiatement à la suite de la phase d’attaque. Cette fonction est identique au paramètre “déclin initial de l’enveloppe”, de la plupart des synthétiseurs. : la phase de déclin de l’enveloppe se termine toujours exactement à...
  • Page 138 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Tune/Poly La partie • Le champ Tune Il détermine l’accord. Les valeurs vont de -240 (-24 demi-tons) à 240 (+ 24 demi-tons) par incrément de 0,1 demi-ton. Poly • Le champ C’est un champ de choix, avec trois options: POLY : Plusieurs ensembles de sons assignés à...
  • Page 139: Le Filtre Dynamique

    Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Le filtre Dynamique Chacune des 32 voix du MPC3000 possède un filtre dynamique passe-bas résonnant de 12 dB par octave et un second générateur d’enveloppe destiné à moduler la fréquence de coupure du filtre. Tous les contrôles relatifs à...
  • Page 140 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Reson • Le champ (résonance) : C’est la résonance du filtre à la fréquence de coupure. Les valeurs vont de 0 (aucune résonance) à 15 (résonnance la plus élevée). Plus la valeur augmente plus la résonance varie. La partie Enveloppe du filtre : •...
  • Page 141: Copie Et Initialisation Des Programmes

    Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Copie et Initialisation des Programmes En sélectionnant l’option 4 dans le menu initial de la touche PRO- GRAM/SOUNDS, vous obtenez l’écran suivant, vous permettant de copier ou d’initialiser des programmes : ======= Copy, Initialize Program ======= 1.Copy program Data of 1 Note 2.Copy 1 program over another 3.Initialize 1 program...
  • Page 142 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Si vous sélectionnez 2 dans le menu Copy, Initialize Program : ===== Copy 1 Program over Another ====== Copy from program:24-Program_name____ Copy program:24-Program_name____ ======================================== <Do it> Cette commande copie toutes les données d’un programme sur un autre numéro de programme.
  • Page 143 Chapitre 6: Création et Édition de Programmes Si vous sélectionnez 4 dans le menu Copy, Initialize Program : ======= Initialize All Programs ======== Press <Do it> to initialize all pro- grams!! ======================================== <Do it> Cette commande initialise tous les programmes à leurs valeurs par défaut, sans aucune assignation de sons.
  • Page 144: Chapitre 7: La Touche Mixer/Effects

    Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS Chapitre 7: La Touche MIXER/EFFECTS Page 133...
  • Page 145: La Table De Mixage De Sortie Stéréo

    Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS La Table de Mixage de Sortie Stéréo La MPC3000 possède une table de mixage stéréo de 64 voies donnant une ampleur panoramique et un volume unique à chacun des 64 numéros de note (35 à 98) du programme actif. Pour régler la table de mixage stéréo, appuyez sur la touche MIXER/EFFECTS, puis sélectionnez l’option 1.
  • Page 146 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS panoramique vont du numéro de note (35 à 98) du programme actif à celui auquel le numéro de pad est assigné (sur l’écran option 1, touche MIDI). Pour pouvoir régler les données de mixage en sélectionnant un numéro de note spécifique sans tenir compte de son assignation de pad, utilisez la fonction All Mix Data (Texte), accessible en sélectionnant l’option 3 dans le menu initial de la...
  • Page 147: Les Sorties Séparées/Mixage D'effets

    Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS Les Sorties Séparées/Mixage d’Effets En plus des sorties stéréo, le MPC3000 fournit huit sorties de mixage séparées et un générateur d’effets interne. La table de mixage décrite dans ce chapitre permet d’assigner chacun des sons à l’une des huit sorties de mixage assignables au générateur d’effets interne.
  • Page 148 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS 3. Tournez le contrôle Data Entry, ce qui fera défiler dix options : Le son du pad n’a pas d’assignation de sortie Le son du pad est envoyé sur la sortie séparée 1 Le son du pad est envoyé sur la sortie séparée 2 Le son du pad est envoyé...
  • Page 149 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS REMARQUE : Les valeurs utilisées pour cette table de mixage sont normalement prises dans le programme actif. Par conséquent, lorsque le programme actif sera modifié, les réglages d’assignation et de mixage de sortie séparée du programme nouvellement sélectionné deviendront actifs immédiatement.
  • Page 150: Visualiser Les Données De Mixage Sous Forme De Texte

    Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS Visualiser les Données de Mixage sous Forme de Texte Les écrans graphiques de la table de mixage stéréo et des sorties séparées/mixage d’effets (options 1 et 2 du menu) servent habituel- lement au réglage des mixages stéréo et sorties séparées/mixage d’effets.
  • Page 151 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS • Le champ C’est le réglage de panoramique actuel du son sélectionné dans la table de mixage stéréo. Les valeurs vont de 50L à Do à 50R. C’est le même paramètre que celui fixé par le contrôle de panoramique graphique dans l’écran Stereo Mix.
  • Page 152 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS envoyé sur les sorties séparées ou les effets. Il est identique à la fonction Post Fader Echo Send, sur les consoles de mixage et procure l’avantage de modifier automatiquement le niveau sur les sorties séparées ou les effets quand le volume stéréo est changé.
  • Page 153: Sélection De La Source De Mixage, Mixage Automatisé

    Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS Sélection de la Source de Mixage, Mixage automatisé Sélectionnez l’option 4 dans le menu MIXER/EFFECTS pour obtenir l’écran contenant quatre champs modifiant le fonctionnement de la table de mixage : ========= Mixer Source Select ========== Stereo mix:PROGRAM Indiv out / effect mix:PROGRAM Effects:PROGRAM...
  • Page 154 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS changent jamais, sauf si vous les modifiez, même si la séquence ou le programme actifs sont modifiés. Cette option est utile si vous voulez que les réglages de mixage restent tels que vous les avez déterminés en dernier. Notez que ces réglages doivent être sauvegardés dans le fichier APS avant d’éteindre l’appareil, ou les modifica- tions de mixage seront perdues.
  • Page 155 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS Les modifications de la table de mixage effectuées en temps réel ne sont pas enregistrées. Si des modifications en temps réel pré-enregistrées existent déjà sur des pistes de percussion, elles sont ignorées. REMARQUE : Les modifications sur le volume et le panoramique de mixage stéréo seront seulement enregistrées ou jouées si le champ Stereo Mix...
  • Page 156: Le Générateur D'effets

    Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS Le Générateur d’Effets Le MPC3000 contient un générateur d’effets interne pouvant générer de nombreux effets de delay. Pour accéder aux réglages du générateur d’effets, sélectionnez l’option 5 dans l’écran du menu MIXER/EFFECTS. L’écran suivant apparaît : ============ Effects (Delay) =========== Vol: Pan:...
  • Page 157 Chapitre 7: La touche MIXER/EFFECTS actifs immédiatement. Cependant, il est également possible d’utiliser les données d’effets de la séquence active, pour que chaque nouvelle séquence possède ses propres données d’effets personnalisées, ou bien d’utiliser un seul jeu maître de données d’effets pour que l’effet sélectionné ne change jamais. Ce choix peut être effectué...
  • Page 158 Chapitre 8: Création et Edition de Sons Chapitre 8: Création et Édition de Sons Page 147...
  • Page 159: Échantillonnage D'un Nouveau Son

    Chapitre 8: Création et Edition de Sons Échantillonnage d’un Nouveau Son Cette fonction permet d’enregistrer de nouveaux sons sur votre MPC3000. Tout l’échantillonnage s’effectue en format linéaire 16 bits, à la fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz, comme les disques compacts. REMARQUE : Comme avec tous les échantillonneurs, les sons sont perdus lorsque l’alimentation est éteinte.
  • Page 160 Chapitre 8: Création et Edition de Sons STEREO : L’échantillonnage est effectué en stéréo, à l’aide des deux entrées d’échantillonnage gauche et droite (ou des deux parties du signal qui arrive à l’entrée numérique). • Le champ Monitor Ce champ de choix possède deux options: .
  • Page 161 Chapitre 8: Création et Edition de Sons REMARQUE : A la lecture, le son commence à partir du point auquel le seuil a été dépassé parce que le paramètre Soft Start (dans l’écran Edit a Sound) est automatiquement programmé sur le premier échantillon qui a dépassé le seuil. Pour entendre la portion pré-enregistrée du son, vous devez fixer le champ Soft Start sur une position plus avant dans le son.
  • Page 162 Chapitre 8: Création et Edition de Sons Comme l’écran l’indique, l’échantillonnage est terminé. La partie Meter de l’écran affiche les niveaux de crête les plus élevés reçus pendant l’enregistrement. Vous pouvez maintenant entendre le <Play/stop> nouveau son en appuyant sur .
  • Page 163 Chapitre 8: Création et Edition de Sons Exemple d’échantillonnage d’un nouveau son : Ce qui suit est un exemple d’enregistrement pas par pas d’un son mono à partir d’une entrée analogique: 1. Raccordez une source de signal audio mono sur le jack LEFT RECORD IN.
  • Page 164 Chapitre 8: Création et Edition de Sons <Keep&name> Si le résultat vous convient, appuyez sur pour le garder et accédez à l’écran qui vous permettra de nommer le nouveau son. 8. Le son doit être assigné à un numéro de note dans un programme, avant de pouvoir être joué...
  • Page 165 Chapitre 8: Création et Edition de Sons Édition d’un son Cette fonction permet d’éditer un son sur votre MPC3000. Les fonctions d’édition disponibles sont : • Édition des données de paramètre du son, y compris : • Volume Initial • Accord Initial •...
  • Page 166 Chapitre 8: Création et Edition de Sons (ST) Si le son est stéréo, apparaîtra à droite de son nom. De plus, une fois qu’un son est sélectionné, les champs Soft St Soft Vol% , et Tune seront immédiatement mis à jour pour afficher les nouveaux réglages du son sélectionné.
  • Page 167 Chapitre 8: Création et Edition de Sons <Play> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche de fonction pour jouer le son sélectionné, à partir de l’adresse Soft Start jusqu’à l’adresse Soft End, au niveau de vélocité maximum, par les sorties de mixage stéréo, avec panoramique central.
  • Page 168 Chapitre 8: Création et Edition de Sons (le son entier) ZONE (du début à la fin de la zone) TEMP (le contenu de la zone temporaire de mémoire) BEFORE ZONE (la portion de son avant le début de la zone) AFTER ZONE (la portion de son après la fin de la zone) BEFR SOFT ST...
  • Page 169: Renommer, Copier Et Effacer Un Son

    Chapitre 8: Création et Edition de Sons Renommer, Copier et Effacer un Son Pour renommer, copier ou effacer un son, convertir un son stéréo en mono, ou effacer tous les sons, sélectionnez l’option 7 dans le menu PROGRAM/SOUNDS. L’écran suivant apparaît : ====== Rename, Copy, Delete Sound ====== Select sound:Sound_name ========================================...
  • Page 170 Chapitre 8: Création et Edition de Sons <Copy> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche pour faire apparaître un nouveau champ, Name for copy , sous le champ Select sound ============== Copy Sound ============== Select sound:Sound_name Name for copy:Sound_name ======================================== <Do it>...
  • Page 171 Chapitre 8: Création et Edition de Sons DELETE SOUND Le son stéréo entier sera effacé. DELETE LEFT SIDE (CONVERT MONO) Le son stéréo sera converti en mono, en effaçant seulement le côté gauche. DELETE RIGHT SIDE (CONVERT MONO) Le son stéréo sera converti en mono, en effaçant seulement le côté...
  • Page 172: Déclencher Un Son À Partir D'unl Signal Externe -Le Déclenchement Audio

    Chapitre 8: Création et Edition de Sons Déclencher un Son à partir d’un Signal Externe—le Déclenchement Audio La fonction Audio trigger du MPC3000 permet de déclencher un son par un signal audio externe rapide. Le déclenchement n’est pas dynamique. Si un déclenchement dynamique ou un déclenchement de plusieurs sons est nécessaire, vous devez utiliser un convertisseur analogique “trigger-to-MIDI”, disponible chez divers fabricants.
  • Page 173 Chapitre 8: Création et Edition de Sons Page 162...
  • Page 174: Chapitre 9: Sauvegarde Et Chargement

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Page 163...
  • Page 175: Généralités

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Généralités Le MPC3000 dispose d’un lecteur de disquette 3,5 pouces pour le stockage des séquences et des sons d’instrument. Ce chapitre décrit la procédure de sauvegarde et de chargement des différents types de fichier. Comme le MPC3000 perd toutes ses données de séquence et de sons lorsqu’il est mis hors tension, il est important de toujours sauvegarder toutes les modifications sur disquette ou sur disque dur avant de l’éteindre.
  • Page 176 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement • NE JAMAIS RETIRER UNE DISQUETTE DU LECTEUR TANT QUE LA LAMPE À L’AVANT DE CELUI-CI EST ALLUMÉE! Pour accéder aux fonctions disque, tapez sur la touche DISK et l’écran suivant apparaît : == Save to Disk == === Load, Other === 1)A sequence 7)Load,erase,rename...
  • Page 177: Sauvegarder Des Fichiers

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Sauvegarde des Fichiers Il y a six options dans le menu de la touche DISK permettant de sauvegarder les fichiers : 1. Sauvegarder une séquence 2. Sauvegarder toutes les séquences et les morceaux 3. Sauvegarder un son 4.
  • Page 178: Sauvegarder Un Fichier All (Toutes Les Séquences Et Tous Les Morceaux)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Free • Le champ Il indique la quantité d’espace libre sur le disque. <Do it> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche de fonction pour sauvegarder sur le disque la séquence sélectionnée. <Select disk> •...
  • Page 179: Sauvegarder Un Fichier Snd (Un Seul Son)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Les champs et les touches de fonction sont : • Le champ File name Entrez le nom du fichier dans ce champ. Le nom peut être modifié de la même manière que dans le champ Nom de Séquence de l’écran Play/Record.
  • Page 180 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement <Select disk> • La touche de fonction Cette touche de fonction possède les même fonctions que dans l’écran Save Sequence décrit plus haut. Sauvegarder un Fichier PGM (Un seul Programme avec Sons) Pour sauvegarder un seul programme et tous les sons utilisés par A program celui-ci, sélectionnez 4 ( ) dans le menu de la touche...
  • Page 181: Sauvegarder Un Fichier Aps (Tous Les Programmes Et Les Sons)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Free • Le champ Ce champ indique la quantité d’espace libre sur le disque sélectionné. REMARQUE : Le MPC3000 autorise la sauvegarde sur plusieurs disquettes des programmes de taille importante. Si la taille globale du fichier PGM et de ses sons dépasse l’espace disponible sur la disquette insérée, un message d’alerte apparaîtra à...
  • Page 182 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement 1. Le fichier rassemblant tous les Programmes et Sons (APS), contenant les données des 24 programmes et les noms de tous les sons en mémoire (mais pas les données des sons elles-mêmes), est sauvegardé. 2. Chaque son en mémoire (même ceux qui ne sont pas assignés à un programme) est sauvegardé...
  • Page 183: Sauvegarder Un Fichier Par (Paramètres Système)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement <Select disk> • La touche de fonction Cette touche de fonction possède la même fonction que dans l’écran Save Sequence décrit plus haut. Sauvegarder un Fichier PAR (Paramètres Système) Certains paramètres du MPC3000 ne sont pas sauvegardés dans les fichiers SEQ, ALL, SND, PGM ou APS.
  • Page 184: Charger, Effacer Ou Renommer Des Fichiers

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Charger, Effacer ou Renommer des Fichiers Cette fonction permet de charger, effacer ou renommer des fichiers dans le disque choisi. Pour le chargement, les écrans vous guideront pour charger le fichier à la bonne place, selon l’extension de fichier (les trois lettres après le point dans le nom du fichier, par exemple PGM).
  • Page 185 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Disk • Le champ Ce champ apparaît uniquement si un disque dur est connecté au port SCSI. Il indique l’unité de disque active, soit le lecteur de disquette, soit l’une des partitions du disque dur. Il est uniquement informatif et ne peut être édité.
  • Page 186: Charger Un Fichier Seq (Une Seule Séquence)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Pour sélectionner une autre unité de disque, choisissez-la dans le champ Disk , puis appuyez sur la touche de fonction <Select it> . Les options sont : FLOPPY DISK HARD DISK PART A HARD DISK PART B HARD DISK PART C (et d’autres partitions du disque dur si elles existent) <Select it>...
  • Page 187 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement <Next screen> Après avoir appuyé sur =========== Load V2 SEQ File =========== Use the same assigments for loading SET or ST1 files. If confused, just load it. -------- Conversion Table ---------- MPC60 pad:HIHT (A01) Becomes note:56 (Gen MIDI:COWBELL ======================================== <Load it>...
  • Page 188: Charger Un Fichier All (Toutes Les Séquences Et Tous Les Morceaux)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement d’utiliser avec les fichiers SEQ convertis. Si vous modifiez les présélections d’usine par défaut de la table de conversion, vos changements seront conservés en mémoire même après avoir éteint l’appareil. Ainsi, la prochaine fois que vous chargerez une séquence MPC60, elle sera convertie à...
  • Page 189: Charger Un Fichier Pgm (Un Seul Programme & Sons)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Charger un Fichier PGM (Un seul Programme & Sons) Si un fichier PGM est sélectionné pour être chargé, un autre écran apparaît dans lequel il vous est demandé sous quel numéro (1 à 24) charger le programme : ============= Load Program ============= Program to load into: 1-PROGRAM_01 (Sound files with same name as a sound...
  • Page 190: Charger Un Fichier Set Ou St1 De Mpc60 Version 1 Ou 2

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement <Load it> Appuyez sur pour charger le fichier APS. Il sera chargé, ainsi que le fichier son utilisé par ce fichier. (Les fichiers APS contiennent la liste des noms des sons mais pas les données). Si l’un des fichiers son à...
  • Page 191 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement ====== Load MPC60 SET or ST1 file ====== Load the file s assignments into Program:24-Program_name (Sounds will be added to memory.) ======================================== <Proceed> Comme l’écran l’indique, tous les sons contenus dans le fichier SET seront séparés en sons individuels et ajoutés à la mémoire son. En <Proceed>...
  • Page 192 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Becomes note • Le champ Ce champ indique le numéro de note que prendra l’assignation du nom du pad affichée. Il n’y a qu’un seul numéro de note pour chacun des 32 noms de pad de MPC60. Pour modifier l’assignation de numéro de note, éditez le contenu ce champ.
  • Page 193: Charger Un Fichier Par (Paramètres Système)

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement === Load One Sound From SET/ST1 File === Sound:BIG_SOUND Size: Free(snd): 793K ======================================== <Load it> Les champs et les touches de fonction sont : • Le champ Sound Ce champ contient la liste alphabétique des sons contenus dans le fichier.
  • Page 194 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement seront alors chargés dans les numéros de programmes consécutifs (incluant tous les fichiers son utilisés par ces fichiers). Puis, le premier fichier ALL (toutes les séquences et tous les morceaux) trouvé sera chargé. Pour charger automatiquement des programmes, sons, séquences ou morceaux spécifiques lors de la mise sous tension, sauvegardez un seul fichier APS sur une disquette contenant les programmes et sons désirés, puis sauvegardez sur la même disquette le fichier ALL...
  • Page 195: Charger Des Fichiers D'échantillon À Partir De Disquettes S1000/S3000

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Charger des Fichiers d’Échantillon à Partir de Disquettes S1000/S3000 Cette fonction permet de charger des fichiers d’échantillon à partir de disquettes formatées et sauvegardées sur les séries d’échantillonneurs S1000 ou S3000. Seuls les fichiers d’échantillon peuvent être chargés—les fichiers programmes ou les autres types de fichiers ne peuvent pas être chargés.
  • Page 196 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement <Load> • La touche de fonction Appuyez sur cette touche de fonction pour charger le fichier sélectionné et le convertir en son MPC3000. Charger des échantillons S1000/S3000 stéréo Dans le S1000 et S3000, les échantillons stéréo sont stockés sur disque en deux fichiers d’échantillons mono différents possédant le même nom suivit de (côté...
  • Page 197: Formatage D'une Disquette

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Formatage d’une Disquette Cette fonction permet de formater une nouvelle disquette ou d’effacer complètement une disquette déjà formatée. TOUTES LES DISQUETTES DOIVENT ÊTRE FORMATÉES AVANT D’ÊTRE UTILISÉES DANS LE MPC3000 ! Les disquettes préformatées pour ordinateurs MS-DOS fonctionneront également, mais la sauvegarde et le chargement seront plus rapides si vous les reformatez sur le MPC3000.
  • Page 198: Utiliser Un Disque Dur Scsi

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Utiliser un Disque Dur SCSI Le port SCSI du MPC3000 permet d’utiliser un disque dur externe SCSI pour toutes les opérations de sauvegarde et de chargement sur disque. Un connecteur SCSI 25 broches de type D, compatible avec les ordinateurs Apple Macintosh est utilisé.
  • Page 199 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement == Change Power-On SCSI Search Delay === Power-on SCSI search delay (secs):30 (If no hard disk attached, enter 0 to bypass delay at power-on.) ======================================== L’unique champ de donnée règle le temps que met le MPC3000 pour inspecter le port SCSI après la mise sous tension.
  • Page 200 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement <Next screen> Maintenant, appuyez sur . L’écran devient: =========== Format Hard Disk =========== Enter number of partitions: 4 (A-D) Each partition will be 27 mbytes, for a total of 110 mbytes. ======================================== <Next screen> A ce moment, vous devez entrer le nombre de partitions divisant votre disque dur.
  • Page 201 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Select disk Pour ce faire, sélectionnez l’option 0 ( ) dans le menu initial DISK. L’écran suivant apparaît : ============== Select Disk ============= Select disk, then press <Select it> to return to previous screen. Disk:HARD DISK PART A ======================================== <Select it>...
  • Page 202: Copier Une Disquette Entière

    Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement Copier une Disquette Entière Cette fonction permet de copier une disquette MPC3000 de 1,4 Mo dans son intégralité sur une autre disquette MPC3000 de 1,4 Mo . C’est un moyen pratique de réaliser des copies de sauvegarde de vos disquettes.
  • Page 203 Chapitre 9: Sauvegarde et Chargement ============== Copy a disk ============= Insert disk to be copied TO, then press <Proceed>. ======================================== <Proceed> Enlevez votre disquette d’origine et insérez la disquette vierge <Proceed> formatée, puis appuyez sur . La ligne du bas indique Writing to destination disk.
  • Page 204 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Page 193...
  • Page 205: Chapitre 10 : Synhronisation Avec Un Magnétophone Ou Autres Systèmes

    Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes L’Ecran de Synchronisation Pour accéder aux réglages d’entrée et de sortie de synchronisation, appuyez sur la touche TEMPO/SYNC, puis sur la touche de fonction <SyncScreen> . L’écran suivant apparaît : ===== Sync In ====== ==== Sync Out ==== Mode:MIDI CLOCK MIDI sync:OUT A...
  • Page 206 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes MIDI TIME CODE Le Time Code MIDI est identique au Time Code SMPTE, excepté que les informations temporelles sont converties en codes MIDI. Comme tel, il ne peut pas être enregistré sur bande. FSK24 C’est le code de synchronisation tous usages pour bande, couramment employé...
  • Page 207 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Ce champ permet de sélectionner celle des deux entrées, 1 ou 2, qui recevra le signal de synchronisation MIDI. Il est souvent préférable de consacrer une entrée MIDI à la synchronisation, et l’autre aux messages en temps réel, réduisant ainsi le volume de données passant dans le câble MIDI.
  • Page 208 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes (30 images par seconde, non drop): C’est l’ancien standard NTSC pour la télévision en noir et blanc et c’est le standard le plus cou- rant aux Etats-Unis et au Japon pour la produc- tion de musique synchronisée en SMPTE.
  • Page 209 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes MIDI in • Le champ Ce champ sert à sélectionner celle des deux entrées MIDI, 1 ou 2, qui sera utilisée pour recevoir le signal de synchronisation MIDI. FSK24 Mode est sélectionné dans le champ , l’écran suivant est affiché...
  • Page 210 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Il n’existe qu’une seule touche de fonction dans la partie Sync In, quel que soit le mode de synchronisation sélectionné: <SyncIn=ON > • La touche de fonction Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la synchro- nisation.
  • Page 211 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Start= • Le champ C’est l’heure SMPTE à laquelle le code généré commencera. Les quatre parties du champ sont les heures, minutes, secondes et images. Normalement, ce champ devrait être réglé sur 00:00:00:00. Lorsque le code SMPTE est généré (quand vous appuyez sur <Start>...
  • Page 212: Synchronisation Sur Bande Et Autres Systèmes : Exemples

    Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Synchronisation sur Bande et Autres Systèmes : Exemples Cette partie regroupe des exemples, étape par étape, d’une synchro- nisation avec chacun des cinq signaux de synchronisation. Synchronisation avec l’Horloge MIDI Pour générer un signal d’horloge MIDI avec le pointeur de position du morceau (Song Position Pointer) : 1.
  • Page 213 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes 1. Reliez la prise SYNC OUT du MPC3000 à l’entrée de l’une des pistes de votre magnétophone multipiste. 2. Accédez à l’écran Generate SMPTE, en appuyant sur TEMPO/ <Sync Screen> SYNC, puis sur la touche de fonction , et sur la touche de fonction <GenSMPTE>...
  • Page 214 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes si vous en avez besoin par la suite. Ce réglage s’applique uniquement à la séquence active, aussi assurez-vous que la séquence que vous désirez utiliser est sélectionnée, avant de régler ce paramètre. 7.
  • Page 215: Synchronisation Avec Un Time Code Midi

    Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes Start car son tempo de départ s’applique uniquement aux séquences actives, pas aux morceaux. 4. Appuyez sur la touche SONG et programmez votre morceau pour qu’il joue comme vous le souhaitez. Dans l’écran Song, réglez le champ SMPTE Start sur l’heure SMPTE à...
  • Page 216 Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes nombreuses raisons, c’est le code standard pour une utilisation professionnelle. 1/4 NOTE CLICKS peut s’utiliser avec une bande, mais ce n’est pas un bon choix, car il donne une résolution de synchro trop faible.
  • Page 217: Synchronisation Sur Des Clics À La Noire

    Chapitre 10: Synchronisation avec un Magnétophone ou Autres Systèmes REMARQUE : Si le MPC3000 ne répond pas au signal de syn- chro, essayez de régler le contrôle SYNC IN LEVEL sur le panneau arrière. Trouvez le réglage le plus bas auquel le MPC3000 répond, puis augmentez le niveau d’environ 1/4 de tour.
  • Page 218: Chapitre 11: Fonctions Midi

    Chapter 11: Fonctins MIDI Chapitre 11: Fonctions MIDI Page 207...
  • Page 219: Assigner Des Pads À Des Numéros De Note

    Chapter 11: Fonctins MIDI Assigner des Pads à des Numéros de Note Sur le MPC3000, les sons des programmes et les notes de percussion des séquences sont assignées, non pas aux numéros de pad, mais aux numéros de note MIDI, dans la fourchette de 35 à 98. Chacune des 64 combinaisons de banque/pad (A01 à...
  • Page 220 Chapter 11: Fonctins MIDI Vous pouvez assigner des pads à des numéros de note dans l’écran suivant, accessible en appuyant sur la touche MIDI, puis en sélectionnant l’option 1 dans le menu : ====== Assign Pads to Note Numbers ===== Mode:PROGRAM Pad:A01 = Note:37 (Gen MIDI:SIDE STICK ) ========================================...
  • Page 221: Canal De Réception Midi, Mode Local, Soft Thru, Assignation Du Contrôleur De Variation De Note Et Pédale Sustain

    Chapter 11: Fonctins MIDI Canal de Réception MIDI, Mode Local, Soft Thru, Assignation du Contrôleur de Variation de Note et Pédale Sustain Sélectionnez l’option 2 dans le menu MIDI pour afficher un écran donnant accès à une quantité de paramètres concernant le MIDI : ============= MIDI Routing ============= Active track receive channel:ALL Local mode:ON...
  • Page 222 Chapter 11: Fonctins MIDI Si ce champ est réglé sur , les données MIDI reçues sont transmises en temps réel sur le canal de sortie MIDI assigné à la piste active. S’il est réglé sur , elles ne sont pas transmises. Si vous utilisez un seul synthétiseur à...
  • Page 223 Chapter 11: Fonctins MIDI pédale de sustain, les notes de la piste résultante seront tenues. 4. Si vous réenregistrez des notes sur une piste contenant des informations de pédale de sustain, les nouvelles notes seront tenues. Le MPC3000 élimine ces problèmes par un traitement spécial des Convert sustain messages de pédale de sustain.
  • Page 224: Filtre D'entrée Midi

    Chapter 11: Fonctins MIDI Filtre d’Entrée MIDI Sélectionnez l’option 3 dans le menu de la touche MIDI pour afficher l’écran MIDI Input Filter (Filtre d’Entrée MIDI), qui permet au MPC3000 de recevoir ou d’ignorer des types d’événements MIDI spécifiques : ===== Sound Generator Input Filter ===== MIDI volume:RECEIVE MIDI vol now:127...
  • Page 225 Chapter 11: Fonctins MIDI NOTES PROGRAM CHANGE PITCH BEND CHANNEL PRESSURE POLY PRESSURE SYSTEM EXCLUSIVE MIXER VOLUME MIXER PAN OUTPUT/EFFECT LEVEL C0-BANK SELECT MSB C1-MODULATION WHEEL C2-BREATH CONT C127-POLY MODE ON TUNE REQUEST Lorsque l’un de ces types d’événements est sélectionné, le champ Pass event? affiche soit , indiquant que l’événement sera...
  • Page 226 Chapter 11: Fonctins MIDI Dans la plupart des cas, le clavier émet beaucoup plus de ces événements qu’il n’est nécessaire pour produire l’effet désiré. Le champ Min change permet d’éclaircir les données pour les types d’événement spécifiés ci-dessus, réduisant par conséquent le nombre total d’événements qui seront enregistrés sur les pistes.
  • Page 227: Couper Toutes Les Notes (All Notes Off)

    Chapter 11: Fonctins MIDI Couper Toutes les Notes (All Notes Off) Il peut arriver qu’une note reste coincée. Ceci peut être dû à un envoi trop important de données vers le synthétiseur ou à un passage sur une boîte de communication externe MIDI au mauvais moment, ou à...
  • Page 228: Fiches D'implémentation Midi

    Chapter 11: Fonctins MIDI Les Fiches d’Implémentation MIDI Cette partie contient les fiches d’implémentation MIDI du MPC3000. Il y a deux fiches - une pour la partie séquenceur, l’autre pour la partie pad et générateur de sons. Ces fiches sont utiles pour déterminer si des incompatibilités existent entre le MPC3000 et vos autres instruments MIDI.
  • Page 229 Chapter 11: Fonctins MIDI Modèle: MPC3000 (partie séquenceur) Fiche d’Implémentation MIDI Version: 3.0 Fonction Transmis Reconnus Remarques Canal Canal par 1-16 1-16 de Base Défaut 1-16 1-16 Par Défaut Mode Messages Modifié Numéro 0-127 0-127 de Note Voie Réelle 0-127 0-127 Vélocité...
  • Page 230: Annexe

    Annexe Annexe Page 219...
  • Page 231: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques Techniques Divers • Affichage : écran LCD 320 caractères (240 x 64 points graphiques) • Lecteur de disquette : 3,5 pouces HD (1,44 Mo formatée) • Processeur : V53 @ 16MHz • Dimensions : 440 (L) x 121 (H) x 405 (P) mm •...
  • Page 232 Annexe • Niveau des 8 sorties séparées : 6 dBm, 600 Ω • Niveau d’entrée Sync/Trigger: 0,5 V niveau crête à crête (avec contrôle d’entrée au maximum) • Niveau de sortie Synchro : 2,5 V crête à crête , impédance 600 Ω •...
  • Page 233: Réponses Aux Questions Les Plus Fréquentes

    Annexe Réponses aux questions les plus fréquentes Si vous rencontrez un problème avec votre MPC3000, nous vous conseillons de vous reporter au chapitre correspondant du manuel pour vous assurer que vous avez bien compris l’opération à effectuer, avant d’appeler votre représentant AKAI professionnel. Voici quel- ques réponses aux questions et problèmes couramment posés: Lorsque je fais jouer une séquence ou un morceau particulier, le timing est irrégulier.
  • Page 234 Annexe 1. Effacez les événements qui ne sont pas nécessaires à la séquence. Par exemple, effacez les événements de pression par canal, de pression polyphonique et de système exclusif, si vous ne les utilisez pas. De nombreux claviers envoient de longs messages de pression par canal pendant la lecture, qui sont enregistrés sur vos pistes.
  • Page 235 Annexe Si par hasard vous oubliez ces instructions, appuyez simplement sur la touche de fonction <Play snds from MIDI> . Elle se trouve dans l’écran accessible en appuyant sur la touche MIDI et en sélectionnant l’option 2. Je veux utiliser les pads du MPC3000 sur des parties de programme de percussion, sur un séquenceur externe, mais aucune sortie MIDI n’envoie de message Note On quand je joue sur les pads.
  • Page 236: Contenu Des Fichiers

    Annexe Contenu des Fichiers Ce qui suit est une liste du contenu de chacun des six types de fichier. Le fichier SEQ (séquence) Nom de la séquence (d’après le nom du fichier) Statut du bouclage (END ou TO BAR) et numéro de mesure Tempo de la séquence Décalage SMPTE Liste des modifications de tempo...
  • Page 237 Annexe Le fichier PGM (un seul programme) Nom du programme (d’après le nom du fichier) Pour chacun des 64 pads (A01 à D16) : • Assignation du numéro de note Pour chacun des 64 numéros de note 35 à 98 : •...
  • Page 238 Annexe Le fichier PAR (paramètres système) (Écran Play/Record) Pour chacune des 64 combinaisons canal/port de sortie MIDI : • Nom du canal MIDI (Écran 16 Levels) Sélection du paramètre pour 16 niveaux (vélocité ou variation de note) (Écran Tempo) Tempo maître Mode d’affichage du tempo (BPM or FPB) Images par seconde (24, 25, 29.97 drop ou 30) Source du tempo (maître ou séquence)
  • Page 239 Annexe (Écran OTHER) Volume du métronome, sélection de la sortie et du tempo Réglage du métronome In Play (en lecture) (on/off) Mode Count In (uniquement à l’enregistrement, normal) Programmation des pédales (2) (Écran Auto Punch) Tous les réglages (Écran Initialize Sequence) Tous les réglages (Écran Erase) Tous les réglages...
  • Page 240: Options Du Mpc3000

    Annexe Options du MPC3000 Cette partie décrit les diverses options disponibles pour le MPC3000. Pour acquérir l’une d’elles, contactez votre détaillant AKAI professionnel. Ces options doivent être installées uniquement par un revendeur agréé AKAI professionnel ou un centre de SAV. L’option SMPTE L’option SMPTE I-0055 donne au MPC3000 la possibilité...
  • Page 241: L'option De Sortie Vidéo

    Annexe 2. Enlevez la carte mémoire Akai de 2 mégaoctets de sa prise, et remplacez-la par une carte mémoire Akai de 8 mégaoctets, la EXM3008. Il existe quatre combinaisons possibles : • Carte standard Akai 2 Mo + une paire de barrettes SIMM de 1 Mo: 4 Mo au total •...
  • Page 242 1-3, Hiranuma 1-chome, Nishi-ku, Yokohama, Japan 000316-2 Printed in Japan...

Table des Matières