Télécharger Imprimer la page
FAR RAC 180 Mode D'emploi

FAR RAC 180 Mode D'emploi

Outil a riveter oleopneumatique pour rivets diam. 2,4 - 6 (diam. aluminium seulement)
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
- ISTRUZIONI ORIGINALI
I
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA
PER RIVETTI Ø 2,4 ÷ Ø 6
( Ø 6 SOLO ALLUMINIO )
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL
FOR RIVETS Ø 2,4 ÷ Ø 6
( Ø 6 ALUMINIUM ONLY )
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
OUTIL À RIVETER OLÉOPNEUMATIQUE
POUR RIVETS Ø 2,4 ÷ Ø 6
( Ø 6 ALUMINIUM SEULEMENT )
MODE D'EMPLOI - PIECES DETACHEES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
D
PNEUMATISCH-HYDRAULISCHES WERKZEUG
FÜR NIETE 2,4 ÷ 6 Ø
( 6 Ø NUR ALUMINIUM )
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
REMACHADORA OLEONEUMATICA
PARA REMACHES Ø 2,4 ÷ Ø 6
( Ø 6 SOLO EN ALUMINIO )
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
- TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PL
NITOWNICA PNEUMATYCZNO-HYDRAULICZNA
DO NITÓW Ø 2,4-6 MM
( Ø 6 MM TYLKO ALUMINIUM )
INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZĘŚCI ZAMIENNE
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RUS
ОЛЕОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ УСТАНОВОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
ДЛЯ ЗАКЛЕПОК Ø 2,4 ÷ Ø 6
( Ø 6 ТОЛьКО ИЗ АЛЛюМИНИЯ )
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ДЕТАЛИ
RAC 180
loading

Sommaire des Matières pour FAR RAC 180

  • Page 2 (Chairman of the Board of Directors) Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Giacomo (Président du Conseil d’Administration) Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), (Vorsitzender des Verwaltungsrates) (Presidente del Consejo de Administración) via Giovanni XXIII Nr. 2.
  • Page 3: Table Des Matières

    RAC 180 PARTI DI RICAMBIO ..........36 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..4 SPARE PARTS ............37 GENERAL NOTES AND USE ........4 PIECES DETACHEES ..........38 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI ......4 ERSATZTEILE ............39 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG ......4 PIEZAS DE REPUESTO..........40 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION ...4 CZĘŚCI ZAMIENNE ............41...
  • Page 4: Note Generali E Campo Di Applicazione

    Diam 6 mm only in aluminium. The RAC 180 oil pneumatic system assures more power than the pneumatic system used for other models. That means a reduction in the problems due to the wear and tear of the components, therefore, there will be an increase in reliability. The technicai solutions adopted reduce the dimensions and the weight of the tooi which, for these reasons, make it very handy.
  • Page 6 Ø C = 1,43 717006 B = 13 Ø A = 8,3 71345507 710859 Ø C = 1,7 ÷ 2,1 717001 B = 13 Ø A = 8,3 71345507 710859 Ø C = 2,15 ÷ 2,4 717002 B = 13 Ø...
  • Page 7 TAMP Acc. Ø 4,8 717004 B = 13 Ø A = 8,3 12,5 Ø C = 2,9 71345507 710859 MULTIFAR Inox. Ø 3,2 717002 B = 13 Ø A = 8,3 Ø C = 2,15 71345507 710859 MULTIFAR Inox. Ø 4 717003 B = 13 Ø...
  • Page 16: Mode D'emploi

    • Après la réparation et/ou réglage, il faut s’assurer d’avoir d'entretien. En cas de défauts ou de pannes, la société FAR enlever les clés de réglage. S.r.l. s'engage uniquement à réparer et/ou à remplacer, à sa •...
  • Page 17: Identification De L'outil À Riveter

    RAC 180 IDENTIFICATION DE L'OUTIL À RIVETER L’outil de pose RAC 180 est identifié par un marquage indiquant raison sociale et adresse du fabricant, désignation de l’outil de pose, marquage CE. En cas de recours au service après-vente, il faut toujours se référer aux données indiquées sur la riveteuse.
  • Page 18: Mode D'emploi

    RAC 180 MODE D’EMPLOI (fig. f1-f2) ENTRETIEN ET CHANGEMENT DE FORMAT (fig. f3-f4-f5-f6) Après le serrage du rivet, le clou trançonné est entraîné par L’utilisation prolongée du pistolet peut provoquer le glissement le pistolet et expulsé dans le conteneur en plastique (C) pour des étaux sur le clou, à...
  • Page 19: Remplissage De L'huile Du Cyrcuithydraulique

    RAC 180 ATTENTION! Avant de débrancher le tuyau d’air comprimé de la riveteuse, s’assurer qu’il n’est plus sous pression! IMPORTANT: S’assurer que le bouchon de remplissage d’huile (F) soit vissé avec couple de Min. 5 Nm ÷ Max. 8 Nm.
  • Page 38: Pièces De Rechange

    RAC 180 PIÈCES DE RECHANGE N° CODE Q.té DESCRIPTION N° CODE Q.té DESCRIPTION 712716 1 Couvercle corps 717002 1 Buse pour rivets ø 4 710300 1 Garniture OR 020 717003 1 Buse pour rivets ø 4,8 All. 004A 710837 1...
  • Page 43 RAC 180 PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REPUESTO • CZĘŚCI ZAMIENNE • ДЕТАЛИ 64 G 63 G 26 61 G 89 F 90 F 76 D 75 D 73 C 71 C...