SE
Monteringsanvisning Stolplykta
OBS
Armaturen skall installerasavbehörig elektriker.
Innan installationen påbörjas skall huvudströmmen
vara bruten. Att endast slå av strömbrytaren är inte
tillräckligt.
Montering och installation
1. Montera och gjut fast markfäste för armaturen.
2. Montera ihop armaturen i förekommande fall.
3. Utför
el installationen.
Blå kabel = Nolla (N)
Brun kabel = Fas (L)
Gul/grön kabel = Jord (ej klass II armaturer).
Max 3 x 2,5 mm2 kan användas.
Alternativt: 3 x 2,5+2,5 mm2 kan användas.
4. Montera lyktan på markfåstet.
5. Sätt i lampa och glas.
6. Slå på huvudströmmen och lyktan är klar för an-
vändning.
För armatur
tillverkad
av rostfritt
Armaturen är försedd med skyddslack. Vi rekom-
menderar att den smörjs in med neutral olja och där-
efter torkas av med en mjuk trasa, för att undvika att
fläckar bildas. Detta bör ske minst 4 ggr./ år.
Konstsmide A B,Strömgatan 7, 335 30 Gnosjö, S weden
7524 Instruction
DE
Aufbauanleitung Mastleuchte
ACHTUNG
Die Leuchte ist von einem qualifizierten Elektriker
zu installieren.
Vor Beginn der Installation muss der Hauptstrom
unterbrochen
sein. Es reicht nicht aus, nur den Schal-
ter auszuschalten.
Montage und Installation
Die Bodenbefestigung für die Leuchte montieren
1.
und festgießen.
Bauen
Sie die Einzelteile
2.
Kabel
anschließen:
3.
Blaues Kabel = Null (N)
Braunes Kabel = Phase (L)
Gelbgrünes Kabel = Erde (nicht bei doppelter Iso-
lierung).
Max 3 x 2,5 mm2 kann verwendet werden.
Alternativ: 3 x 2,5+2,5 mm2 verwendbar.
Montieren
Sie die Leuchte
4.
Leuchtmittel
5.
stål
Hauptstrom einschalten, und die Leuchte ist ein-
6.
satzbereit.
Für Beleuchtungskörper ausrostfreiem Edelstahl
Der Beleuchtungskörper ist mit einem Schutzlack
beschichtet. Um Verfårbungen zu vermeiden Wird
empfohlen, die Oberflächemit einem neutralen Öl
einzufetten
und
zuwischen. Dies sollte mindestens viermal jährlich
durchgeführt werden.
- Pole lamp
korrekt
zusammen.
auf dem Leuchtenmast.
und Glas einsetzen.
dann
mit
einem
weichen
Tuch
Installation instructions Pole Lamp
NOTE
The light fitting must be installed by a qualified el-
ectrician.
The mains supply must be disconnected at the fuse
box before starting installation. It is not sufflcient
just to turn off the power at the switch.
Assembly and installation
1. Assemble
and
secure
fitting in place.
2. Assemble the fitting where applicable.
3. Carry out electrical installation.
Blue lead = Neutral (N)
Brown lead = Live (L)
Yellow/green lead = Earth (not on classII light fit-
tings).
Max 3 x 2,5 mm2 can be used.
Alternative: 3 x 2,5+2,5 mm2 can be used.
4. Mount the light on the anchor bracket.
5. Fit the bulb and glass.
6. Switch on the mains supply.Thelight is now ready
for use.
For light fitting made from stainless steel
The light fitting is coated with a protective varnish.
We recommended
that
the surface
neutral oil and then wiped with a soft cloth to pre-
ab-
vent staining. This should be done at least four times
a year.
www.konstsmide.se
the anchor
bracket
for
the
is coated
with
a
SMIDE