Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
RIVACASE
USER MANUAL
RIVACASE
VA2180
www.rivacase.com
loading

Sommaire des Matières pour rivacase VA2180

  • Page 1 RIVACASE USER MANUAL RIVACASE VA2180 www.rivacase.com...
  • Page 2 Thankyoufor purchasing theRIVACASE portable battery. all instructions a ndwarnings carefub/before usin theRIVACASEporu battery. Productpackage: ebattery •User manual •Miao USBcable Specifications Model: VA218C Battery: Li-Polymer 3 .7V 74Wh Input: MiaoUSB5V2A Type-C5','2A Output: US81 5111 A USB25V2,1A •000 Safety protection OverchargeOver d ischarge ShortcircuitprotectlonOver c urrent OverVoltage Operating instru ions Charg theexternal b atteryfullybeforethefirstuse, C onnect thecableto theMicro IJSB,'Type-C...
  • Page 3 B atterie R IVACASE Wird angezeigt. W enn derLadevorgang zuEnde ist schalten SiedasKabel derBatterie ab. p -C- Eingabe / Ausgabe Sie könnendie Typ-C-8uchse verwenden,um Geriteaufzuladen und den RIVACASE VA2180 tragbare Akku s elbst wiederaufrulade E s Wird nicht empfohen,die externeBatterieleer halten.
  • Page 4 5naroaap"M Bac np'06peTeH•e B HeWHero noprar/BHoro RIVACASE. nepen/cnonb308aueM aKKyMyn910 RIVACASE BHIM&1enbH0 npou/TäÅTe "HCTpyKuno. •8yeujH"i aKKYMynfl RIVACAS • no 3KtnnyaraLIMll •Ka6enb Micro USB Tennqecue xapaKTepncTuxx: MOAenb:VA2180 Sarapen:Li- Polymer 3,7V 20000mAh74Wh Bxon: MiaoUSBSV2A Type-C5'/2A BblXOA: U SBI5VIA •000 Type-C5'/2,1A (IpenoxpaH/TenbuaR 3auwraorneperpy30A 3auwraor laMb1KaH"i...
  • Page 5 Merci d 'avoir a thetétettebatterieportable RIVACASE. Lisezattentivement toutes lesinstructions etles avertissements avant d'utiliset RIVACASE. Contenu de Pemballage: •Batteri portabl RIVACAS •Manuel tfutilisat•on •Gble micro USB Specifications Modile: VA2180 Batterie: Li-Polymer3,7V 2000CmAh74Wh Entrée: MiaoUSB5V2A Type-C5V2A Sortie: USBI 5VIA •000 ype45V2,1A Sécurité...
  • Page 6 Raccomandiamo di usare RIVKASE PS4192 0 un caricatore simil Temp approssimati diricarica completa: 10ore. Durante Ia ritarita della batteria esterna RIVACASE livello di carita mostrato da un indicatore. L a completa carica dellabatteriaRIVACASE vienesegnalata dallilluminazione continua di quattro Indicato Scollegare avodalla batteria q uando l acaricacompleta.
  • Page 7 Æ IOS 4 inditadores se iluminarån demanera continua,Desconecte eIcabledelcargador p ortitil si Ia hafinalizada a targar sudispositiv m6viI t onette o alpuerto deSalida delcargador RIVACASE (Puesto l, 2 3)conayudadel cable,EIOtroextremodel cableconéctelo a sudispositivo movil. La carg inidara d emanera automitia, e l i ndicador mostrara el n wel d ecarga r estante del c argador portåti...
  • Page 8 R IVACASE pirnésijamoakumulatoru. Pirm mantojat RIVACASE pärnßäjamoakumulatoru ropig izlasie visus n orådijumu unbridinäjumus. Produktakomplekti ietilpst: RIVACAS pärn&jamais akumulators •Lietogana instrukcija •Micro USBkabeli5 Specifikädjas Modelis: VA2180 Baterija: Li-Polymer3,7V 2000CmAh74Wh leejas:MicroUSB 5V2 A Type-C5V2A Izejas: USBI 5 VIA •000 ype45V2,1A Droiibas a izsardziba PirlidePärizläd...
  • Page 9 RIVACA S& valise a kujarelelåånud laengu t aset. K ui I aadlmine on löppenud, ühendage kaabel akust lahti_ tüüpi sis end/väljund. Tesaate kasutada C -tuupi s eadmeid ja RIVACASE VA2180 a kuIaadimise•ks, hoidk RIVACA tühjenenud vilisaku. See våibpdhjustada akukahjustamist. Laengu...
  • Page 10 Pilnai jkrovusRIVA(ASE a kumulituiq, 4 indikatoriai pastovlaiSvie öa. Atjunkite k abelj nuo akumuliatonaus, jeijkmvimas baigési. Norintjkrauti mobilqprietaisq,prijunkitejj prie iSeinamojo p orto akumuliatoriaus RIVACASE (port 1, 2 Ir/arba 3)kabelio pagalba. KitQ kabelio g ak prijunkite p riemobilaus p rietalso. krovima prasidé...
  • Page 11 RIVAC este incårcat complet, tele4inditatoare lumineazå constant. Detonecta!i cablul deIa baterie cind incårcarea este finalizatä. Pentr dispozitivu mobil, tonetta!i I laportu deie}ireal bateriei RIVACASE(portu I, 2 3)utilizind uncablu. Conecta!i celälaltcapät IIcablului Iadispotitivul mabil. incärcarea incep automat indicatorul vaaräta n ivelul de albateriei exteme RIVACASE.
  • Page 12 Occors nell'utiIit10 di questo prodotto, L'us impropriodellabatteriaportatile RIVACASE potrebbe risultarenel danneggiamento del prodott Qlore eccessiv fumi t ossici, fuoco oesplosione, peri quali i lClienteresponsabile, enon Produttore, P ortaresempreIebatterieusateal Vostro Centro di riciclobatterielocale,...
  • Page 13 Paese di origine:Cina, DroSibas aizsardziba Neatveriet, nemainiet, n eizjauciet, n emitriniet, n emetiet, n eapgåiiet j eb nekratiet RI V ACASE. Neizmantojiet RIVACASE pirnesäjamo akumulatoru z emaugstä mitru- v aukst ä vaikarstä t emperaturä, tieSu S aules slaruiedarbbi.
  • Page 14 Solare. Nuincerca! såinlotui!i Vreo componentå a bateriei. Temperaturile d efunqionare: d e Ia0 "Cpina Ia40'C. NuläsatibateriaIa indeminacopiilor.Baterua externi RIVACASE estedestinati dispozitivelor mobilepentrudivertisment adecvate. Produtåtor nueste responsabil pentrueventua eledaune c auzate oricåror dispozitive mobile pentrudivertisment c onectate Iabateriaexterni RIVACASE utilizati necorespunzätor, ceeaCe...
  • Page 15 Vöi m adalal temperatuuril, Obese p éikeseva guse kies.Ärge puiidke seaduse iga asendada Tbötemperaturid:o kuni40cC.Hoidalastele kittesaamatus k ohas. RIVACASE-i k aasaskantav aku on möeldud kasutamiseus ainult koos sobivate mobiilsete meele lahutusseadmetega Toot}a ei Vastuta ijhegimobiilsemeelelahutusseadme kahjustamise e eSt, mis on tekkinud selle toote kasutamisel. RIVAG5E kaasaskantava aku vale kasutamlne vöib...