Page 1
Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur Sisäänrakennettu keittolevy Käyttöopas Plitä tncorporabilä Manual de utilizare HIC 64401 185.926773/R.AH/25.11.2019/4-2 7756284307...
Page 2
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvous remercions diavoir porté votre Choixsur un produit Beko. Nous espéronsque vous tirerez le meilleur parti devotreproduit,quia étéfabriquédansdesusinesdepointeavecdesmatériaux dequalité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver.Si vous cédez l'appareil...
*ABLE DES MATIERES n Instruction importantes etmises en Préparation garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie Ilenvironnement Premiére utilisation... Premiernettoyage de I'appareil. Sécuritégénérale.,. Sécuritéélectrique. g Utilisation delatable decuisson Sécurité du produit Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson. Sécurité...
Instructionsimportanteset misesen garderelativesa la sécu- rité et å l'environnement Ce chapitre contient les instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront å éviter cadrement ne doivent pas jouer les risques de blessurecorporelleou avec l'appareil. de dégäts matériels. Le non respect Si I'appareil est confié...
BranchezIlappareil uniquementå fixe, suivantla réglementation en unesortie/ligneavecmiseå Ia matiére de construction. Toutes Iesopérationssur des terre ainsi que la tension et la protectionspécifiéesdans le cha- équipementset des systémes Pitre « Spécificationstechniques». électriquesne peuventétre réali- Faites installer Ia mise å Ia terre sées que par des personneshabi- par un électricien qualifié...
Page 6
Assurez-vousqu'aucune subs- En cas de bris du verre de la plaque decuisson : Éteignez im- tance inflammablene soit placée å proximité de l'appareil étant médiatement tous Ies brüleurs et donné que Ies cötés peuvent les éventuels éléments chauffants chauffer pendant son utilisation. électriques,et débranchez Evitez dlobstruer les éventuelles l'appareil de l'alimentation élec-...
des étincelles ne se produisent enfants.Veuillez jeter Iespiéces de Ilemballageen respectant les pas. UtilisezuniquementIes cäbles de normes écologiques. rallongedlorigine, et veillezå ce Les appareils électriquessont qulils ne soient pas coupés ou dangereuxpour les enfants. Te- autrementendommagés. nez Ies enfants å llécart de Ilap- Assurez-vouségalementque la pareil Iorsqulilfonctionne et inter- prise ne contient pas de liquide ni...
Déplacement ultérieur Conservez l e cartond'originede l'appareilet utilisez-le pour déplacer le produit. Suivezles instructions figurant sur le carton, Sl vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film å bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif our maintenir le tout.
@Installati Le produitdoit étreinstalléparunepersonne qualifiée distance desécuritédoit étrelaisséeentreIlappareil e t conformément å la réglementation envigueur.Dansle les paroisdela cuisineetdes meubles. V oirle schéma cas contraire, l a garantien'est pasvalable.Lefabri- (valeursen mm). cantse serapastenupourresponsable desdégäts II peut aussi étre utilisé en position debout, de consécutifs å...
Page 11
Raccordement du cäble d'alimentation Niinstallez pas la tablede cuissonä des endroits avec rebords et colns tranchants. Lorsdu cäblage,vous devezrespecterles Celapeutbriser la surfacevitrocéramique ! réglementations n ationales/locales e n matiére 'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser Raccordement électrique des priseset des fiches recommandées p our Branchez l'appareil å...
Page 12
Aprésavoireffectuéles connexions é lectriques, refermez le couvercle du bottier de raccordement des bornes. Dirigezle cäbled'alimentation desortequ'il ne soit pasencontactavecle produitni écraséentre le produit et le mur. Le cäbled'alimentationne doit pas étre plus longque 2 m pour des raisonsde min. 15 mm sécurité.
Préparation Veillezå ce queles zonesdecuissonet le fond Conseils pour faire des économies descasseroles s oienttoujourspropres.Lasaleté d'énergie réduit la conduction de la chaleur entre la zone Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre de cuisson et le fond de la casserole. appareil d efaqonécologique etd'économiser a inside PourIescuissonslongues,éteignez Iazonede l'énergie: cuisson5 å...
Utilisation de la table de cuisson Placez les casseroles demaniéreå ce qu'elles Généralités concernant la cuisson soientcentrées sur le foyerdecuisson.Lorsque vous voulez déplacer la casserolesur un autre Ne remplissez j amaisla poéle plus foyer de cuisson, soulevez-laet placez-lasur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerdecuissonsouhaitéaulieu de Iafaireglis- cuisson sans surveillancelorsque vous ser.
Utilisation des tables de cuisson DANGER: Évitez d elaisser tomber unobjet s urlatable e cusson. Mémede petitsobjetscommela saliörepeuventendommager la tablede cu isson. Évitezd'utiliser des tablesde cusson fissu- rées.De l'eau peutsly infiltreret provoquerun court-circuit. Si la surfaceestendommagée dlunemanlére quelconque (fissuresvisibes parexemple), éteignezimmédiatement l 'appareilpour Plaquede cuisson18-20 cm réduireles risquesd'électrocution.
Page 16
avez10 secondes poursélectionner l esdifférents Si votre table de cuisson est dotée de ces fonctions foyers.Lesautrescommandes nefonctionnent p as Iorsque vous u tilisez Iatouche d 'alimentation 'O" "@" e t t ous les c hiffres décimaux adéquats clignotent Sur lesmodéleséquipés å...
alternance. C esdonnéesindiquent q uela valeur 2. Diminuer le niveau de température du foyer detempérature est définiesur "9" et quela fonc- souhaité "O" ä l'aide de la touche "v" tion Booster est activée. Enoutre,le foyerpeutégalement é trearrétéendimi- Utilisez ensuite la touche "v" dans les 10 se- nuantle niveaudetempérature å...
Page 18
sont v errouillés :seule latouche d 'alimentation 'O" Activation desfoyerdoubleset tripleså raide dela touch "O" dufoyer sélectionné fonctionne. Le voyant 'O' clignote etindique un Verrouillage des touches * (sur les modéles moduledeverrouillage destouches.Si vousarrétezla équipés d'une horloge table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées, Appuyezsur la touchel ' plus de 2 secondes pour le verrouillage destouchesestactivélorsquevous...
Page 19
La minuterie Offre les fonctionnalités suivantes : La 4. Réglez la valeursouhaitée å Paidedestouches commande tactilepeutcontrölersimultanément "A" et "V" Pour régler les minuteriesde la table de cuisson : jusqu'å 4 foyerset unealarmedeminuteriedecuis- son. Lesminuteriespeuvent u niquement é treutilisées Apresavoiractivéla minuteriedu premierfoyer, appuyez änouveau surlatouche "...
Page 20
Affichez la valeur de temps restant de la minuterie du ouplusieurs foyersrestentallumésaccidentellement, foyer3 (levoyantclignote)surliécrandela minuterie le foyerdecuissonest automatiquement désactivé (levoyantdes minuteries desfoyersactifs1 et4 ne aprésun certaintemps.(voirTableau-I).Lalimitede duréedefonctionnement dépendduniveaude tempé- sonten fait pasvisiblessur llécrande la minuterie). rature sélectionné. En cas de minuterie attribue au Fonction garde-au-chaud (le cas échéant) foyer,"00"...
Page 21
Tableau-2 :Codes d'erreur et sources d'erreur Vous devez retirer toute substance de la table de cuissonlorsdu calibrage. L 'éclairage ambiantne ause erreur devraitpasétretrop intensenonpluspendant l e L'éclaira e ambiant est tro intense calibrage. S i Ilun desmessages Fl , F2 ou F4s'affiche, •fluOrescente l'utilisateur doit éteindre toutes les sources d'illumina- tion oufermerla fenétrelorsdel'opérationdecali-...
@Maintena etentretien Généralités Niutilisezpas de nettoyeurs å vapeurpour le nettoyage de l'appareil,car ceux-ciprésentent Un nettoyage régulierdel'appareilenrallongerala un risquediélectrocution. durée de vie et diminuera l'apparition de problémes. Nettoyage du brüleur DANGER: Débranchez I 'appareilde la prised'alimenta- Surface vitrocéramique Ionavantde commencerle nettoyageet Nettoyezla surface vitrocéramique avec de reau froide, l'entretien.
Recherche et résolutiondespannes Le appareil émet desbruits métalliques Iors des phases dechauffage et derefroidissement€ Lorsquelespiécesmétalliques sontchauffées,ellespeuvent s e détendreetémettreces bruits.>>> Celan'est pasun défaut. ILeappareil nefonctionnepaS' Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé, Vérifiez les fusiblesdansla boiteå fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'estpasreliéå...
Page 26
Lue ensin tämä käyttöopas! Hyväasiakkaamme Kiitos, kun tilasit Beko tuotteen. Toivomme, että saat parhaantuloksen, joka on valmistettu korkealaatuisellaja nykyaikaisella t eknologialla. L uesiisjoko käyttöopas ja kaikkiliittyvätdokumentit t arkastiennentuotteenkäyttöä ja säilytä se myöhempäkäyttöä varten. Jos luovutat laitteen eteenpäintoiselle, anna mukaan käyttöopas.Noudata kaikkia varoituksiaja tietoja käyttöoppaassa.
Page 27
SISÄLLYSLUETTELO Valmistelut Tärkeitä turvallisuutta ia vmpäristöä koskevia ohieita ja varoituksia Energiansäästövihjeitä , Ensimmäinen Yleinen turvallisuus Tuotteen ensimmäinen puhdistus Sähköturvallisuus Tuoteturvallisuus..5 Keittotason käyttö Käyttötarkoitus..6 Lasten turvallisuus..,..,..Yleisiä tietoja ruoanlaitosta. Vanhan laitteen hävittäminem Liesien käyttäminen.. Pakkausmateriaalin hävittäminen. Ohjauspaneeli... Vanhan laitteen hävittäminen Kunnossapito ja huolto Yleiset tiedot Yleisiä...
Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita ja varoituksia Tämä osa sisältääturvaohjeita,joiden mukanatulleet käyttöohje, avulla suojelethenkilövammojenja tuotekyltit ja muut oleelliset vahinkojenvaaralta. Näidenohjeiden dokumentit luovuttaa mukana. noudattamisenlaiminlyönti mitätöi Asennuksenja korjauksensaa takuun. suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoedustaja.Valmistajaei ota Yleinen turvallisuus vastuuta mistään vahingoista, Yli 8-vuotiaat lapset ja fysiikaltaan, tuntoaisteiltaan tai henkiseltä...
paikallistensäädöstöjen Tuoteturvallisuus mukaisesti. VAROITUS: Laite ja sen älä koskaanpesetuotetta helppopääsyisetosat kuumenevat valuttamallavettä sen päälle! hyvin kuumiksi käytön aikana. Sähköiskun vaara! Kuumennuselementteihin Tuote on poistettava koskemista on vältettävä. Alle 8- virtalähteestä asennuksen, vuotiaat lapset on aina pidettävä huollon, puhdistus- ja erossalaitteesta, j ollei heitä korjaustoimenpiteidenaikana.
keittiöpaloavedellä,vaan kytke Laitteeseensopimattomien laite pois virransyötöstäja peitä suojien käyttö saattaa aiheuttaa Sitten liekki esim. kannella tai onnettomuuksia. sammutuspeitteellä. Tuotteen sähköturvallisuusja VAROTOIMI: K ypsennystäon tulipalon esto: valvottava.Lyhyenaikavälin Varmista, että tulppa istuu kypsennystäon valvottava pistokkeeseeneikä aiheuta jatkuvasti. kipinöitä. VAROITUS: Tulipalonvaara: Alä Alä käytävahingoittuneitatai säilytätavaroita keittotason leikattujajohtoja tai jatkojohtoja pinnoilla.
RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus: pakkauksenosat Valitsemasi tuote noudattaa Euroopanunionin tiewjen ympäristöstandardienmukaisesti. vaarallisten aineidenkäytönrajoittamisesta s ähkö-ja Sähkölaitteet ovat vaarallisia elektroniikkalaitteissa koskevaa direktiiviä 2011/65/EY (RoHS-direktiivi).Laite ei sisällä direktiivissä lapsille. Pidä lapset erossa määritettyjähaitallisia ja kiellettyjä materiaaleja. laitteestasen ollessakäytössä, Pakkausmateriaalin hävittäminen äläkä anna heidän leikkiä Iaitteella. Pakkausmateriaalitovat vaarallisia lapsille.
Yleiset tiedot Yleiskatsaus Yhden virtapiirin keittolevy Keittolevy Kiristysside Alustan suojus Tekniset tiedot Jännite/taa 220-240 4380415V2Né Kokonaisvirrankulutus 6000 w Kääpel mihH05V2V2-F ogx25nhm Ts5*N5nnm •teikkaüS Ulkomitat .55 rnm/58cmm/510 mm Asennusmitat (leveys/syvyys) 560 mm/490 Poltümet Yhden Virta iirin keittole Edessä vasemmalla Teho 1800 w Vhden irin keittole Mitta...
Asennus Pätevän henkilön on asennettava tuote voimassa Ennen asennusta olevien säädösten mukaisesti. Muuten takuu mitätöityy. Keittotasoon suunniteltu asennettavaksi kaupallisesti Valmistaja ei otavastuutamistäänvahingoista, jotka saatavillaolevaantyötasoon. Liedenja keittiön seinien johtuvat valtuuttamattomanhenkilön suorittamista ja kalusteidenväliin on jätettävä turvaväli. Katsokuva toimenpiteistä, N eaiheuttavat m yöstakuun (arvotmillimetreinä).
Page 34
VAARA: isäsuojausta äännösvirtapiirikatkaisimella suositellaan. Laitteen saa liittää verkkovirtaan vain altuutettuja pätevähenkilö Tuotteen takuuaika alkaa vasta asianmukaisen Avaa riviliittimen kansi ruuvitaltalla. asennuksen jälkeen. Työnnä virtakaapeliliittimen alla olevan Valmistaja ei ota vastuuta mistään vahingoista, kaapelikiinnikkeenläpi ja kiinnitä se päärunkoon JOtka j ohtuvatvaltuuttamattoman henkilön kaapelikiinnikkeenintegroidulla ruuvilla.
Page 35
Kunkeittotasoasennetaankaappiin,on sennettava hylly,jolla erotetaankaappi keittotasosta, kuten yllä olevassa kuvassa. VAARA: TämäeIole tarpeen,jos keittotasoasennetaan Liittäminen eri reikiin ei ole turvallisuuden sisäänrakennetun uunin päälle. kannaltasuotavaa,koskase voi vahingoittaa kaasu-ja sähköjärjestelmä. Esimerkiksi, jos onmahdollistaa koskettaa laitteen pohjaasenollessaasennettuna kaappiin, t ämäosaon VAARA: iesisisältääos a,jotka toimivatkaasulla ja sähköllä.
Valmistelut Energiansäästövihjeitä Seuraavientietojen avulla voit käyttää laitettataloudellisestija säästää energiaa: Sulata pakasteannoksetennen niiden valmistusta. • Käytäruoanlaitossa k annellisia paistinpannuja/kattiloita. Ilmankanttaenergiankulutus voi kohota nelinkertaiseksi. Valitsepoltin,joka onsopivakäytettävän pannunpohjankoolle. V alitseainaannokselle sopivapannukoko. Suuretpannutkuluttavat e nemmänenergiaa. Muistakäyttäätasapohjaisia p annujakypsentäessäsi ruokaasähköliedellä. • Paksupohjaiset pannutjohtavatparemminlämpöä.Voitsäästääenergiaa jopa 1/3. Kattiloidenja astioidenon oltava soveliaitaruoanlaittovyöhykkeille.
Keittotason käyttö Vihjeitä lasikeraamisen lieden käyttämisestä Yleisiä tietoja ruoanlaitosta Lasikeraaminenpinta on kuumuutta kestäväeikä suuret lämpötilaerotvaikuta siihen. Älätäytäkattilaa öljylläkoskaan y li Äläkäytälasikeraamista pintaa säilywspaikkana kolmasosansen vetotilavuudesta.Ålä äläkä käytä sitä leikkuupintana. jätä liettä valvonnatta,kun kuumennat Käytävainkoneistetulla pohjallavarustettuja öljyä.Ylikuumentunut öljyaiheuttaa tulipalovaara Åläkoskaan y ritä kasareita ja kattiloita.Terävät r eunat naarmuttavat pintaa.
VAARA: Nopeasti kuumenevat lasikeraamiset levyt Alä pudota mitään esinettä liedelle. P ienetkln ähettävät kirkasta valoa, kun ne kytketään päälle. Ä läkatsosuoraan kirkkaaseen valoon. sineet,esim.suolasirotin, v oivatvahingoittaa liettä Äläkäytä liettä, jossa onhalkeamia. Vesi v oi valua halkeamiin a aiheuttaa oikosulun. Jos pintaon millääntavoinvahingoittunut (esim.näkyviähalkeamia), s ammutalaite välittömästi, j otta minimoidaan sähköiskun vaara,...
Page 39
Keittoalueiden valitseminen 1. Kytkeliesi päälle. Aseta "v"-näppäimellä keittoalueen lämpötila- 2. Kosketa yhtä keittoalueen v alintaohjainta, ja kytke arvoksi"9". Kunlämpötila-asetus o ntehty,"9" ja haluttu keittoaluepäälle. Kun olet valinnut lieden "A" näkyvätvuorotellen näytössä.Tämä osoittaa, ettälämpötila-arvoksi onasetettu"9" ja keittoalueen, " " desimaalipilkkuvilkkuu tehostintoiminto on aktivoitu.
Page 40
keittoalueen näytössä. S ammuta keittoalue painamalla Asetalämpötilatason a rvoksi1 —9 ja aktivoi keittoalueen kaksoisalue 'O"-näppäimellä. samanaikaisesti ja "v"-näppäimiä. 2. Laske halutun keittoalueen lämpötilaksi "O" vastaavan kaksoisalueen LED-valo alkaa vilkkua "v"-näppäimellä. jatkuvasti. 'O" Kaksoiskeittoalueen tilamuuttuu, kun Lisäksi keittoalue voidaansammuttaa myös laskemalla kosketat näppäintä...
Page 41
» Ajanpäätyttyäkuuluuäänimerkki, S ammuta on muutama monivaiheinenaskel, joka lukitsee kosketusohjauslaitteen Lapsilukon voi aktivoida tai äänimerkki k oskettamalla j otainohjauspaneelin poistaa käytöstä valmiustilassa. näppäintä. Moduulin lukitseminen: Keittoalueen ajastin: 1. Kytk liesi p äälle k oskettamall päänäppäintä "O Keittoalueenajastimetvoidaanasettaa vain aktiivisille keittoalueille. Kytkeensinliesipäälle, j a ota Sittenkäyttöön Paina samanaikaisesti'IA"- ja "v"-näppäimiä...
Page 42
Ajan päätyttyä kuuluuäänimerkki. S ammuta Koskettamalla ja "v"-näppäintä samanaikaisesti puolensekunnin ajan,kunnes äänimerkki k oskettamalla j otainohjauspaneelin "00" näkyyajastinnäytössä, näppäintä. Näytä keittoalueen 3 ajastimenjäljellä oleva aika (LED- Käyttöajan rajoitukset valovilkkuu)ajastinnäytössä ( keittoalueiden 1 ja 4 Liedenohjausonvarustettu käyttöajan aktiivisten ajastimienLED-valot eivätnäy aikarajoituksella.Jos Yksitai useampi keittoalue on ajastinnäytössä) jäänyt tahattomasti päälle, keittoalueotetaan pois Lämpimänä...
Page 43
Näytesovellus: Kosketusohjaus o n varustettutunnistimella Seuraavissa valaistusolosuhteissa kalibrointi likuumenemista vastaan. Vastaava keittoalue onnistuu vaivatta: tetaanpoiskäytöstä,kun se reagoitähän Valaistus lampullailmanheijastinta (100 W, himmeä), ilmaisimeen. L isätietojavirheviesteistä on 70 cm lasikeraamisenlieden yläpuolella, Onnistuneen taulukosta. kalibroinninjälkeen lieden taataan toimivan Jos näppäinaktivoidaan toistuvasti(yli 10 käyttötarkoituksen mukaan myös voimakkaassa sekunniksi), kaikki ohjausjärjestelmät valaistuksessa ( esim.halogeenispotti ja heijastin(50...
Kunnossapito ja huolto Yleisiä tietoja ä käytä laitteen puhdistamisessa höyrypuhdstimia, s illäne voivataiheuttaa Laitteen käyttöikä piteneeja yleisetongelmat ähköiskun. vähenevät,jos tuote puhdistetaansäännöllisesti. Lieden puhdistaminen VAARA: Kytke laitteestasähköpoisennen Lasikeraaminen pinta puhdstamistaja huoltoa, Pyyhilasikeraaminenpinta kylmällä vedelläja huolehdi Sähkdiskun vaara! ettei pinnallejää pesuainejäämiä.Kuivaalopuksi pehmeällä liinalla.Pesuainejäämät saattavat VAARA: vahingoittaa lasikeraamistapintaa keittolevyn Anna laitteenjäähtyä,ennenkuinpuhdistat...
Vianetsintä Laitteestakuuluumetallisiaääniä,kunse kuumenee tai jäähtyy Kunmetalliosat kuumenevat, nelaajenevatja v oivat a iheuttaa ä äntä. > >> Tämäei ole Vika. uuniei OimiJ Sulakeon viallinentai palanut. Tarkista sulaketaulun sulakkeet. Vaihdasu/ake tai aktivoi se uude//een tan./ittaessa. Laitetta eiolekytketty (maadoitettuun) pistorasiaan. Tarkista pistoke/iitäntä. Josnäyttöön e isytyvaloa, k unkytket l ieden päälle. Kytkelaiteirti virtakatkaisijasta.
Page 47
Plitä tncorporabilä Manual de utilizare...
Page 48
Vä rugämsä cititi maitntåi manualul d e utilizare! Stimate client, Vä multumim pentru cä ati ales un produs Beko. Sperämsä obtineti cele mai bune rezultate de pe urma folosirii produsului n ostrucarea fostfabricatutilizändo calitatesuperioarä si otehnologie modernä.Prinurmare,Värugäm sä cititi cu atentietntregulmanualdeutilizare 9i documentele insotitoare aleacestuia inaintede utilizarea produsului $isälepästrat...
Page 49
CUPRINS Pregätiri Instructiuni importante ii avertismente privind siguran!a Sfaturi pentru economisireaenergiei mediul inconiurätor Prima utilizare....Curätarea initialäa aparatului..Siguranta generalä.. Siguranta instalatiilor e lectrice . Utilizarea plitei Siguranta produsului Domeniu de utilizare „ Informatii g eneraledespreprepararea alimented. 13 Siguranta copiilor.. Utilizareaplitelor..
Instructiuni importante si avertismente privind siguran!a fi mediul inconjurätor Aceastäsectiunecontineinformatiicu Dacäprodusul este tnmänat cätre privireIasigurantacareVävor ajuta altcinevapentru uz personalsau sä Väprotejati t mpotrivarisculuide Tnscopuri de utilizaresecond vätämarecorporaläsau pagube hand, manualul de utilizare, materiale. Nerespectareaacestor eticheteleprodusului, documente importante si componentetrebuie instructiuni va duce la anularea oricärei garantii.
"Specificatii t ehnice". In cazuluneidefectiuni,opriti tmpämåntare trebuie efectuatä produsul $i deconectati-lde Ia reteauade electricitate.Decuplati de un electrician calificat Ia folosirea produsului cu sau färä sigurantade la panoulelectric, transformator. Companianoasträ Asigurati-väcä sigurantaare nuGi asumäräspunderea pentru capacitateaadecvatäpentru daunele survenite Tn urma acest produs. tmpämäntärii neconformecu Sigurantaprodusului normele locale.
alimentelorcu ulei sau gräsime recipienteloreste tntotdeauna poatefi periculoasä si poate uscatä. provocaincendii.Nutncercati AVERTISMENT: Folositi doar NICIODA TÄ sästingeti un protectiipentruplitäfabricatesau incendiucu apä,ci opriti aparatul, recomandate Tn instructiuni apoiacoperitiflacäracu un capac cätreproducätorul m a$nii de gätit, sau cu o päturä contra incendiului. sauprotectiile incorporate Tn ATENTIE Procesul d e gätire...
Conformitate cu Directiva RoHS: Sigurantacopiilor Produsul p ecareI-atiachizitionat r espectäDirectiva AVERTISMENT: Componentele UERoHS(2011/65/UE). Nucontinemateriale accesibile se pot Tnfierbänta tn däunätoare 9i interzise specificate in Directivä. Depozitareala depuri a materialelor de timpulfolosirii.Nu läsaticopiiisä ambalare se apropiede aparat. Materialelede ambalaresunt periculoase pentru Ambalajelepot fi periculoase copii.Pästrati m aterialele deambalare tntr-unloc sigur,la carecopiiinu auacces.Materialele de...
Informa!ii generale Prezentare generalä Plitäde gätit cu un singur circuit Placä arzätor Clemä asamblare Capacbazä Specificatii tehnice Tensiune/fre 220-240 v-/3eo-4ts Putere 6000 w Tipcablu tsectiüne Dimensiunjexterioare lå .adåncime 55mm/580mm/510nm Dimensiuni instalare lä ime/adåncime 560 mm/490 Arzätoare Stan afatä Plitä de ätit cu un sin ur circuit Putere 1800 w...
Instalare jnainte de instalare Produsul t rebuieinstalatdeo persoanä calificatä, confor reglementäril invigoare. in caz contrar, Plita este conceputä pentru instalareain mobilierulde garantiava fi anulatä.Producätorul nuGi asumä bucätärie disponibil incomert. intreaparat pereti / räspunderea pentrudaunele produsein urma mobilierul de bucätärietrebuie pästratä o distantä de efectuäriiprocedurilor d ecätrepersoane neautorizate sigurantä.
Page 56
transformator. C ompania noastränuGi asumä (nudeasupra) p rodusului, c onformdirectivelor I EE räspunderea pentru daunelesurvenitetn urma folosirii Nerespectarea a cestorinstructiuni p oateprovoca produsului f ärä o instalatiedeimpämäntare in functionarea defectuoasä si anularea garantiei conformitate cu normele locale. produsului. PERICOL: e recomandäca mäsuräde protectie uplimentaräutilizareaunuiintrerupätor Produsul t rebuieconectatIa reteauaelectricä...
Page 57
Cändinstalatiplitape un corpde mobilä, montatiun raft caresä separecorpul de mobiläde plitä, conformfigurii de mai sus. PERICOL: Aceastä mäsurä nu este necesarä dacä Conectarea prin alte orificiipoatefi pericuoasä instalatiplitadeasupraunui cuptorincorporat. atontä riscului de deteriorare a sistemului de alimentarecu gaz electricitate. De exemplu, d acäesteposibiläatingerea pärtii inferioare a produsului instalat deasupra unui sertar, PERICOL: sectiunea respectivä...
Pregätiri Mentineti c uratezoneledegätit$ baza Sfaturi pentru economisirea energiei • recipientelor. Murdäria va reduce transferul de Urmätoarele informatii V ävorajutasä proteJati mediul cäldurädintrezonadegätit9i bazarecipientului. inconjurätor sä economisiti e nergie: incazul gätirii peperioade lungi d etimp, o priti Decongelati alimentele congelate maintede a le zonade gätitcu 5 sau10 minuteinaintede gäti.
Utilizarea plitei Folositinumairecipiente cu bazänetedä. Informatii generale despre prepararea Muchiileascutitepotzgäriasuprafata. alimentelor Nu utilizatirecipiente din aluminiu. A luminiul deterioreazä s uprafatadinsticläceramicä. Nu umpleti vasele pe mai mult de o treimecu ulei.Nu läsati Alimentele värsatepot nesupravegheatä plitacåndincälziti deteriorasuprafata uleiul.Uleiulsupraincälzit p oate ceramicä$i provoca provoca incendii.Nu tncercati sä...
PERICOL: Plitele vitroceramice cu incälzire rapidä emit o uminäputernicäatuncicåndsunt pornite. Nu Nuläsatiobiectelesä cadäpe plitä. Plitapoate privitidirect sursade luminä. i deterioratä chiar de obiecte mici, cum ar fi o solnitä. Nu folositiplite cräpate.Apase poatescurge princräpäturi,provocänd scurtcircuite. Incazul deteriorärii deorice felasuprafetei (de ex.
Page 61
Selectarea zonelor de gätit 1. Porniti plita. Activarea functiei Intensificare: 2. Atingetiunadintastelepentruselectarea zoneide Pornitiplita. gätitpentru a porni z ona goritä.Dupä alegerea Selectati z onade gätitdoritäatingänd tastele ei degätit, simbolu "14]" v aclipi pe afipjul pentru selectareaacesteia. Folosititasta "v" pentru a regla temperatura corespunzätor zoneidegätit.
Page 62
Reglati n ivelul t emperaturii l ao valoare intre 1 si 9 $i 1. Atingerea simultanä a tastelor atinetitasta 'O" pentru a activa z ona d egätit d ublä. Selectati z onade gätitdoritäapäsånd tastade selecta Pe afi#jul z onei degätit a apare "...
Page 63
LED-ul se stinge.Tasteletactilesuntdeblocate $i potfi folosite. Blocaj pentru copii Putetievitapornireaaccidentalä a pliteidecätrecopii. Functia Blocaj pentru copii presupuneo serie de etape pentrublocarea tastelortactile.Functiadeblocaj pentru copii poate fi activatä dezactivatänumai in modulA9teptare. » Dupäscurgereatipuluicronometrat, e steemisun Blocarea: semnal s onor.Atingetioricetastäa panoului d e 1.
Page 64
Atingåndsimultantastele"R' $i "v" timp deo Dezactivarea cronometrelor: • jumätatedesecundäpånäcandesteafi#t "00" Reveniti l a afi9area cronometrului m odificånd pozitia taste "S" pånä Iaaparitia c ronometrului. peafi$ajulcronometrului. Dupäscurgerea tipuluicronometrat, e steemis un Cronometrareapoate fi anulatä in douä moduri: semnal s onor.Atingetioricetastäa panoului d e Scäzändvaloarea treptat pänä...
Page 65
Calibrarea senzorului mesaje de eroare istemul de comandä este dotat cu un senzor Dupä conectarea la prizä,sistemul de comandä al e protectieimpotrivasupraincälzirii. C ånd pliteiefectueazä o calibrare in functiedesenzor, s ticlä cestsenzorse declanpazä, zonade gätit corespunzätoare este opritä, Pentru detalii $ conditiileambientale.
{intre!iner curätare Informatii generale Nufolositisistemecu aburi pentrua curäta cestaparat,deoareceexstä pericolde pc Curätatiprodusul r egulatpentrua-i prelungi d uratade electric. functionare $ a evitaproblemele frecvente de functionare. Curätareaplitei PERICOL: Suprafa!ävitroceramicä Deconectati a paratulde la prizäinaintede a $tergetisuprafalavitroceramicä cu apärece,avänd ncepecurätareasauintretinereaacestuia. grijäca peaceastasä nu rämånä substantede Pericol de electrocutare! curätare,apoiuscati-ocu o cårpämoale.Reziduurile potcauzadeteriorarea suprafetei v itroceramice la...
Remedierea problemelor Produsul e mitezgomote metalicein timpul incälzirii fi räcirii'} Cänd piesele demetal s eincälzesc, sedilatä $ipotemitezgomote. >>> Acestlucrunu reprezintäo defectiune, iProdus nufunctioneazå Siguranta r etelei e lectrice e stedefectä saudecuplatä. Verificati t abloulde siguran{e.Dacäeste cazul,inlocui{i-lesau cupla(i-le. Produsul nuesteconectat lao prizä(Tmpämåntatä). Verificati c onexiunea $techerului, Dacäafipjul nuseaprinde candporniti d innouplita.
Page 68
Programul de functionare al Centrului de apeluri Luni - Vineri : 08:30 - 20:00 Sambata: 08:30- 17:00 E-mail: service@arcticsro Centrul de apeluri Arctic si Beko *9010,numarapelabildinoriceretea Centrul de apeluri Grundig *9020,numarapelabildinoriceretea Alte numere Centrul de apeluri 0245- 605 111 , numar apelabil in reteaua Romtelecom...
Page 69
BUZAU BUZAU Str. IonBaiesu, nr FN , bl C2 , parter CRAS-SEVERIN RESITA Str. B.A. Petculescu , bl. 1 CLUJ CLUJ-NAPOCA Str. Constantin Brancus , nr. 2 JUDET REPREZENTANTA ADRESA Crt. Sos. Mangaliei, nr. 93, bl. S , parter CONSTANTA CONSTANTA COVASNA SF.