Beko HIC 64403 T Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HIC 64403 T:

Liens rapides

Beépitett
tüzhely
Hasznälati
Citmutat6
HIC 64403
T
HUI FR
185.9103.08/R.AD/11.122017/5-5
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HIC 64403 T

  • Page 1 Beépitett tüzhely Hasznälati Citmutat6 HIC 64403 HUI FR 185.9103.08/R.AD/11.122017/5-5...
  • Page 2 A termék hasznålatbavétele elött kérjük, olvassael alaposana hasznålatiütmutatåt! Kedves Våsårlönk! Köszönjük hogyBekoterméket v åsårolt,Bizunkbenne,hogynagyszerü eredményeket érhetel a csücsminöségü é s modern technolögiåval készültterméksegitségével. E zért k érjük,a készülék hasznålatba v ételeelöttolvassa végiga hasznälat ütmutatöt é s mindenhozzåkapcsolödö dokumentumot. Ezeket n edobjaki, merta jövöbenmégszüksége lehetråjuk.Haa terméket t ovåbbadja, k érjük,ajelen hasznålati ütmutatöt i s adjaåt a termékjj tulajdonosånak.
  • Page 3 TARTALOMJEGYZÉ Elkészités Fontos biztonsågi és környezetvédelmi utasitåsok és Energiatakarékossågi tippek.. figyelmeztetések Elsö hasznålat... • • • A készülék elsö tisztitåsa . Åltalåno biztonså utasitåsok . Elektromos biztonsåg . A fözölap hasznålata Termékbiztonså .....5 A fözéssel k apcsolatos åltalånos informåciåk Biztonsågi elö[råsok gyermekekre nézve A fözölapok hasznålata.
  • Page 4 Fontos biztonsågi és környezetvédelmi utasitåsok és figyelmeztetések A fejezetbentalålhatö biztonsågi Ha a terméket åtadja mås utas(tåsokseg(teneka sérülések személyrészéreszemélyes elkerülésében. Ezen utasitåsok hasznålatra,vagy eladåsrakerül, figyelmen kivül hagyåsaa garancia gyozodjönmeg rÖIa,hogy åtadja a elvesztéséteredményezheti. kékikönyvet,termék cimkéket és Åltalåno biztonsågi utasitåsok mås, a termékhez tartozö dokumentumokat.
  • Page 5 konnektorhoz/vezetékhez Az elektromos berendezéseken csatlakoztassa. A készüléket csak szakképzettés engedéllyel képzett villanyszerelöåltal rendelkezöszemélydolgozhat. Meghibåsodås e seténkapcsoljaki készitett földelt konnektorral hasznålja. A terméket a készüléket,és hüzzaki a transzformåtorral és anélkül is konnektorböl. Ennek hasznålhatja.Vållalatunknem elvégzéséhezkapcsoljale a vållal felelösségetaz olyanjellegü biztositékot. kårokért, melyekabb61 erednek, Gyözödjönmeg röla, hogy a hogya terméketnema helyi biztos(ték teljes(tménye megfelel-...
  • Page 6 A készülék tisztitåsåhoz ne vagyaz edényaljånlétrejövö hasznåljongöztiszt(töt,mivel az nyomåshatåsåraelöfordulhat, åramütést okozhat. hogy az edény elmozdul.Ezért FIGYELE Sohane hagyja ügyeljenarra, hogyaz edényalja örizetlenüla sütöt, ha a fözölapon és a fözölapfelszinemindig zsirralvagyolajjalföz, mertaz szårazlegyen. tüzveszélyeslehet SOHAne FIGYELEM: Kizårölaga pr6båIjaa långokatvizzeleloltani, fözökészülékgyårtöja åltal hanem kapcsoljaki a készüléket tervezettvagy a készülékgyårtöja és fedje bea långokategyfedövel...
  • Page 7 • Agyårtå nemvållalfelelösséget a gyerekek esetleg meg akarnak nem megfelelöhasznålatbölvagy érinteni. kezelésböl eredö kårokért. A régi termék leselejtezése Biztonsågielöiråsokgyermekekre A WEEE-iränyelvnek valö megfelelés és a hulladék termék megsemmisitése: nézve FIGYELEM: A hozzåférhetö részek hasznålat közben A termékmegfelel a zuniösWEEE-irånyelv felforråsodhatnak. (2012/19/EU)követelményeinek.
  • Page 8 Åltaläno tåjékoztatö Åttekintés i .83, Bövitett fözözåna Kétfokozatüfözölap Håromfokozatüfözölap Az alaplemez bor[tåsa Tartåelem Fözömezö Müszaki adatok Feszültsé Ifrekvencia Teres ener iafo yasztås 6900 Szélessé BiZt0$jtéK Vezeték tipus/ keresztmetszet percH05RR+ 5 x 1,513 x Küls6 méretek asså [szélÄ mél 55 mm/580 560 +2 mm/490 +2 mm Gåzråzsåk...
  • Page 9 @Beszere lés A termékkizårölag képzettszakember, a hatålyban Üzembe helyezéselött lévötörvényeknek m egfelelöen helyezheti üzembe. A sütölapotkereskedelmi forgalomban lévö Ellenkez ö esetben a garancia érvényét v esztheti. A munkalaphoz t ervezték. A készüléket a konyhafalåtöl gyårtönemvållalfelelösséget azokérta kårokért, és azegyébfelszereléstöl biztonsågos t åvolsågban k ell melyek képzetlenszemélyältal végzettjavitåsi munkåk elhelyezni.
  • Page 10 A täpkäbel csatlakoztatäsa Üzembe helyezéséscsatlakoztatås Üzemb helyezéshez a készüléket a helyi g åzés vezetékezés s orånvegyetekintetbeaz orszägosésa helyielektromos elektromos szabvånyoknak m egfelelöen kell szabålyozåsokat, tovåbbåa sütöhözhasznålja csatlakoztatni. a megfelelökonnektort, v alamint Ne helyezze a fözölapothegyesélü vagysarkü vezetéket/csatlakozöt. Amennyibena termék helyekre. teljesitmény-hatårai meghaladjåk a csatlakozö...
  • Page 11 ljgyvezess åta kåbelt, hogy neérjen hozzå a termékhez, é s neszoruljon bea termékés a fal közé, A termékek beszerelése 1. Forditsa fel a fözölapot é s helyezze sima felületre. Fözölap 2. A fözölapbeszerelésekor a csomagban talålhatö Csavar szigetelöanyagotkell felvinni a fözölap köré, Kapocs ahogy az a következöképen is läthatö.
  • Page 12 •VESZÉLY: A fözölaphoz tartozåelemekgåzzalés elektromos ärammal müködnek, Ezért a fözölapotcsaka pulton,a rögzitésrekialakitott nyilåsokonkeresztül,csaka rögzitéshez biztositottelemekés csavaroksegitségével, é s az ütmutatå elöiråsai szerint szabad beszerelni. Ellenkezö esetben azaz élet- és vagyonbiztonsägot veszélyezteti. termékentalålhatörögzitörugök szämaa ermékmodelltölfüggöenvåltozhat. Utolsö ellenörzés 1. Üzemeltessea terméket.. Ellenörizze a funkciökat. A régi termék leselejtezése Örizz meg atermék e redeti csomagolåsåt,...
  • Page 13 Elkészités Energiatakarékossågi tippek A következ ö informåciök segitenek Ö nnek készüléke környezetkimélö energiatakarékos mödonvalö hasznålatåban: Sütés elött olvassza ki a mirelit ételt. A sütöedényeket fedövel h asznålja. A mennyiben azedénynek nincsfedele,az energiafogyasztäs a négyszeresére n öhet. Olyanlapotvålasszon, m elya legjobban megfelel azedényalsåméretének.
  • Page 14 EAfözöla hasznålat A fözéssel kapcsolatos åltalånos Tippek üvegkerämia fözölaphoz Az üvegkeråmia egyhöållÖ felület,melyre informåciök nincsenek hatåssal a nagy hömérsékletvåltozåsok. Maximum az edény egyharmadåig Az üvegkeråmia f elületetsohane hasznålja töltsönolajat.Olajmelegitésekor soha tårolåsravagyvågödeszkånak. nahagyjaaztörizetlenül. A Csakmegmunkålt f enékkelrendelkezö tülmelegitett O laj t üzveszélyes l ehet.Az serpenyöket és edényeket h asznåljon.
  • Page 15 VESZÉLY: Övja afözölapot minden ü tödéstöl. Még az olyankis råesötårgyak,mint egysåtartöis kårosithatjåka fözölapot. Ne hasznäljon megkarcolödott f özölapot. A viz beszivåroghat e zekena repedéseken és rövidzårlatot okozhat, Bårmilyenfelületi sérülésesetén(pl. åthat6 karcolåsok), a zonnalkapcsoljaki a készüléket, hogyminimälisracsökkentse az äramütés veszélyét. gyorsfözöüvegkeråmia lapa bekapcsolåskor erösfényt bocsåtki, Nenézzenbeleaz erös fénybe.
  • Page 16 åll a hasznålatra. A különbözö fözési zönåkat a Amennyiben10 måsodpercenbelül semmilyen követk ezö 10mäsodperc vålaszthatj ki.A"O ' müveletet nemvégez,a f6z61ap automatikusan Készenlétimådbakapcsol. gombokmegnyomåsa k özbena többivezérlögomb A"O" gomb 2 måsodpercig tartö lenyomåsåval nem hasznålhatö. fözölapautomatikusan l ekapcsol é sKészenléti mÖdra "...
  • Page 17 kikapcsolåsa utåneza szintleszéNényben; Ezenkivül az idözitö lejårtautånafözölaphangjelzéssel ezutåna kijelzön10 måsodpercig villogazérték, is figyelmeztet. A hangjelzés elnémitåsåhoz érintse AzErösitö funkciöekkorkikapcsol, megbårmelyik gombot a vezérlöpanelen. Kapcsolja ki a fözölapot. A dupla/tripla fözési zona bekapcsoläsa** A"O" gom 2måsodper tartö lenyomåsåv A dupla fözésizåna bekapcsolåsa: Vålassza ki a kivånt,duplazönåsfunkciöval e llåtott fözölap automatikusanlekapcsolés Készenlétimödra fözésizönåt.Az adottfözésizönatizedesvesszöjének el...
  • Page 18 idöbenegyriasztåsi i döt.Az idözitökcsaka normål "O"gom seg(tségé lehet abillentyüzår üzemmödban hasznålhatök. aktivålni/feloldani normål üzemm6dban. Riasztås Érint g 2måsodper a"O"gombot afözési A riasztåsfunkciå a fözési zönåktölfüggetlenül zönåkfeloldåsähoz. A müvelet v égrehajtäsät müködik, (gynem fontos, hogy ki legyenvålasztva hangjelzésjelzi. f6zési z6na. Ezutån a LED kialszik.
  • Page 19 4. Åll(ts bea kivånt idöt a / "v" gombok A fözési zönåk idözitöihezbeållitott értékeket, • segitségével. valamint a tojåsfözö idözitöjéhez b eållitottértéket a "S" gomb å tållitåsåval lehet megjeleniteni. A fåzålap id6zftåkbeåll(tåsa: Az elsöfözésizönaidözitöjének e ngedélyezése Mindigajobbelsövillogö"@" LEDjelzia kijelölt utån érintse m egismét a "S" gombot. Avezérlö zånåt.
  • Page 20 33, I 13,9 19,2 Maradékhö funkciök Havalamelyik fözésizönafelületihömérséklete 60 oc Példa: felettvanannaklekapcsolåsa u tån,vagyhaa kijelzö Az alåbbi fényviszonyokbiztos(tanak aztjelzi, hogyezazértékmeghaladja a 60 DC-ot, problémamenteskalibrålåst: akkora kijelzönmegjelenik a Hagyomånyos, izzöszålas é gö(100 wattos,tompitott), szimbölum.Amikor a maradékhö60 oc alå csökken, 70 cm-relaz üvegkeråmia f özölapfelett.Sikeres akkora kijelzönmegjelenik a "0"...
  • Page 21 @Karbantar tås éstisztitäs Åltalånos tåjékoztatö A termékrendszeres t isztitåsåval megnöa termék készüléktisztitåsåhoz ne hasznåljon élettartama éscsökkennek a gyakran elöfordulö göztisztitåt,mivelaz åramütéstokozhat. roblémåk. NESZÉLY: A fözölap tisztitäsa Karbantartås és tisztitås elött vålassza le a Üvegkerämia felületek készüléketa täpellåtåsröl. Ezzelåramütésnek tesziki magåt! Az üvegkeråmia f elületetegyhidegvizbe åztatottruha seg[tségével tisztitsameg,mivela tisztitöszerek VESZÉLY:...
  • Page 22 Hibaelhåritås A termék fémes hangokatbocsåt ki felmelegedés vagylehülés .közben. Haa fémalkatrészek felhevülnek, k itågulhatnak, ésezzajt eredményezhet. >>> Ez nem hjba. termék nem miiködik' A föbiztositö kiégettvagylekapcsolödott, >>> Ellenärizzea biztositékokat a biztos/tékdobozban, Szükségszerintcseré/jeki vagykapcsoljavissza a biztositékot. A készülék n incsbedugva a (földelt) k onnektorba. >>> Ellenörizze a dugaszcsat/akozäsät. Haa kijelzö...
  • Page 23 Mä beko...
  • Page 24 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cherclient, Nous vousremercions d'avoirportévotreChoix surun produitBeko.Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vousprionsdelire attentivement le présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité...
  • Page 25: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Préparation Instructions importantes et mises en garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie Ilenvironnement Premiére utilisation..•••• • Premiernettoyage de l'apparell • .. 13 Sécuritégénérale.. Sécuritéélectrique. Utilisation de la table de cuisson Sécurité du produit ..5 Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson...
  • Page 26: Sécuritégénérale

    Instructions importanteset misesen garderelativeså la sécu- rité et lienvironnement Ce chapitre contient Ies instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront å éviter cadrement ne doivent pas jouer Ies risques de blessure corporelleou avec I'appareil. de dégäts matériels. Le non respect Si I'appareilest confié...
  • Page 27: Sécuritédu Produit

    agréé.Vousrisqueriezun choc prise secteur ou un commutateur électrique ! intégré å Ilinstallationélectrique BranchezIlappareil uniquementå fixe, suivant Ia réglementationen unesortie/ligneavecmiseå Ia matiére de construction. terre ainsi que la tension et la Toutes les opérationssur des équipements et dessystémes protection spécifiéesdans le cha- Pitre Spécificationstechniques ».
  • Page 28 pourétre å llabri dlune éventuelle contact avec des surfaces chaudes. électrocution. Assurez-vousqu'aucune subs- En cas de bris du verre de la tance inflammable ne soit placée plaque de cuisson : Eteignezim- å proximité de I'appareilétant médiatement tous les brüleurs et donnéquelescötéspeuvent les éventuels éléments chauffants chauffer pendantson utilisation.
  • Page 29: Assurez-Vous É Galementqueia Prise Ne Contient Pas De Liquide Ni

    ter Iespiécesde Ilemballageen respectantIes Pourque votre appareil soit fiable: normesécologiques. veillezå ce que Iafiche soit bien Les appareilsélectriquessont dangereuxpour les enfants.Tenezles enfantsä I'écartde l'appareil branchéedans la prise afin que lorsqu'ilfonctionneet interdisez-leur de jouer avec. des étincelles ne se produisent Ne rangezpas d'objetsau dessusde l'appareilque Iesenfantspourraientatteindre, pas.
  • Page 30: Généralités

    Généralités Vue d'ensemble Extension de plaquede cuisson Plaquede cuisson circuit double Plaquede cuisson Fond Bridede montage Plaquediätre Caractéristiques techniques Tension/f ence 220-240 -1380-415 2N—50 Consommation d'éner ie totale 6900 w Sible Typedecåble/section min.H05RR-F / 3 x Dimensions e xtérieureg '(hau- teur/l ueur/ tofondeu...
  • Page 31: Installati

    @Installati Le produit doit étre installé par une personnequalifiée Avant Ilinstallation conformément å la réglementation e nvigueur.Dansle Cette table de cuisson est destinée étre installée sur cascontraire,la garantien'est pasvalable. L efabri- un plande travailenventedansle commerce. U ne cantse serapastenupourresponsable desdégäts distancedesécuritédoit étrelaisséeentrel'appareilet consécutifs des procéduresréalisées par des per- les paroisdela cuisineet desmeubles.
  • Page 32: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Raccordement du cäble d'alimentation Installezl'appareil conformément ä toutes les Lorsdu cåblage,vous devezrespecterles réglementations e nmatiéredegazet réglementatlons nationales/locales e n matiére d'électricité en vi ueur, d'électricité.Parailleurs,vousdevezutiliser des priseset des fiches recommandées p our Niinstallezpas la tablede cuisson des fou s.
  • Page 33 Aprésavoireffectuélesconnexions électriques, priées,fixer2 bridessurla partieavantdu produit refermez le couvercle du bottier de raccordement u'illustré dans des bornes, Dirigezle cäbled'alimentation desortequ'il ne soit pas en contact avec le produit ni écrasé entre le produit et le mur. Table de cuisson Installation des produits Retournezla table de cuission et placez la sur une Colliersde serragede I'installatlon surface plane.
  • Page 34: Déplacement Ultérieur

    DANGER: La hottecomportedes élémentsfonctionnant ä I'électricitéet au gaz. cet effet, il convient de la fixer au plande travailuniquementpar Ies orifices de fixation, en utilisant seulement les éléments et vis de fixation fournis, et en suivant les instructions du manuel. Au cas contraire,Ia procédureprésenterait d es risquespour la sécuritédes bienset des personnes.
  • Page 35: Préparation

    Préparation cipients ou des casserolesne doit pas étre plus Conseils pour faire des économies petit quela plaquechauffante. d'énergie Veillezå ce queleszonesdecuissonet le fond Les conseils suivantsvous permettront diutiliser votre descasseroles soienttoujourspropres.Lasaleté appareil d efawn écologique et d'économiser a inside réduit la conduction de la chaleur entre la zone l'énergie.
  • Page 36: Utilisation De La Table De Cuisson

    EUtilisatio delatable decuisson Généralités concernant la cuisson foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- ser. Ne remplissezjamais la poéleå plus Conseils concernant les plaques vitrocéra- d'un tiers. Ne laissezpas la table de miques cuisson sans surveillance lorsquevous Lasurfacevitrocéramique estå l'épreuve de la chauffez de l'huile. Une huile surchauf- chaleuret n'estpassoumise auxdifférences de féeexpose au risquedlincendie, N e températures importantes.
  • Page 37: Bandeau De Commande

    Plaquede cuisson16-18 cm (Lesdimensions Les tablesvitrocéramiques å chauffagerapide indiquéesreprésentent l es diametresrecomman- émettentune lumiérevive Iorsqu'ellessont dés de poéleset casseroles å utiliser.) allumées.Nefixezpas la lumiérevive. DANGER: Évitez d elaisser tomber unobjet s urlatable de cuisson.Mémede petits objetscommela saliérepeuventendommager Iatablede cuisson. Évitezd'utiliser des tablesde cuissonfissu- rées.
  • Page 38 Lesschémas et représentations o ntuniquement u n et tousles chiffresdécimaux adéquats clignotent butinformatif.Llapparence oules fonctionsréelles å l'écrandetousles foyers. peuvent d ifférer. Si vous n'effectuez aucune opérationdans les 10 Allumage de Ia table de cuisson secondes, la table de cuisson revient automati- Appuy surlatouche "...
  • Page 39 Arrét de la fonction Booster : chentsurtouslesécrans.Lefoyerdouble/triple et les • Appuyez sur la touche"v" jusqu'åce quele voyants reliéså la minuterie sontdésactivés. De plus,lorsquela duréedecuissondéfinieesttermi- niveaudetempérature atteigne"0" afin dedé- née, une alerte sonoreretentit. Appuyezsur n'importe sactiver la fonction Booster avant son terme. Si "9"...
  • Page 40 moduledeverrouillage destouches.Si vousarrétezla confir l'opératio Le voyant "O"clignote ensuite et tabledecuissonlorsqueles touchessontverrouillées, touslesfoyerssontverrouillés. le verrouillage destouchesest activélorsque vous Lesfoyerspeuvent s eulement é treverrouillés lorsque rallumezla tabledecuisson.Leverrouillage des Ilappareil est en mode de fonctionnement. Si les foyers touches doit étre désactivé afin de pouvoirutiliser la sont v errouillé...
  • Page 41 quelletouchedubandeaudecommande pourarréter D'autresminuteries peuventétreattribuées pour l'alerte sonore. d'autresfoyersenappuyant å nouveau surla touche "S" Minuterie de foyer : Les minuteries des foyers peuventuniquementétre Au bout de 10 secondes, l'écran de la minuterie réglées pour les foyers activés. revientå la minuterie qui seterminerala pre- Tout d'abord, allumez la table de cuisson et miére.
  • Page 42 Aprésla désactivation a utomatique du foyersusmen- duréedefonctionnement maximale estappliquée å ce tionnée,celui-ciestå nouveau opérationnel et une réglagedela température. Tableau-I : Paramétres d e régla e de latempérature ; Tempsdec cle 47,0 secondes Béglagedel@? ;KAPANMASüresi8 Ca119masüiesi ;ITuib001$1tfCÉs—,.; tern •ani é smrlamasl-saat; süreSVsani sani 4516...
  • Page 43: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Généralités N'utilisezpas de nettoyeurs å vapeurpour le Unnettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la nettoyagede I'appareil,car ceux-ciprésentent duréedevie et diminuera l'apparitionde roblémes. un risqued'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson DANGER: -DébranchezI'appareilde Iaprised'alimenta- Surfaces vitrocéramiques ionavantde commencerIe nettoyage et Essuyez la surfacevitrocéramique å...
  • Page 44: Recherche Et Résolution Des Pannes

    Recherche et résolution des pannes Wappareil émepdes Pruits nyétalliqups l ors gespbases chauffqge e! de refrpidissetpen!€ Lorsqueles piécesmétalliques sontchauffées, e llespeuventsedétendreet émettreces bruits. Celan 'estpas un défaut fonctionne pas. Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé. Vérifiez les fusiblesdansla boneå fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n 'estpasreliéå...

Table des Matières