Liens rapides

Table
de cuisson
encastrables
Manuel
de l'utilisateur
oo
HIC 63501
T
185.9102.04/RAD/26.10,2017
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HIC 63501 T

  • Page 1 Table de cuisson encastrables Manuel de l'utilisateur HIC 63501 185.9102.04/RAD/26.10,2017...
  • Page 2 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvous remercions d'avoir porté votre Choixsur un produit Beko. Nousespérons que vous tirerez le meilleur parti devotreproduit,qui a étéfabriquédansdesusinesde pointeavecdesmatériaux dequalité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e ttous lesautresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet deles conserver.
  • Page 3 jABLÉDES MATIÉÄES n Instruction importante etmises en Préparation garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie Ilenvironnement Premiére utilisation. Premier nettoyagede l'appareil Sécuritégénérale. Sécurité électrique Sécuritédu produit Utilisation de la table de cuisson Utilisation prévue Sécurité des enfants Généralités concernant la cuisson Mise au rebut de l'ancien appareil .
  • Page 4: Instructions Importantes Et Mises En Garde Relatives Åla Sécurité Eta Ilenvironnement

    Instructions importantes et mises en garde relatives åla sécu- rité eta Ilenvironnement Cechapitrecontientles instructionsde Si I'appareilest confié uneautre sécuritéqui vousaiderontä éviter les personne pour usage personnel ou risques de blessure corporelle ou de vendu en seconde main, assurez- dégätsmatériels.Le non respectde vousqu'il est toujoursaccompagné...
  • Page 5: Sécurité Du Produit

    Faites installer la mise å la terre • Vérifiezque la tensiondu fusible par un électricienqualifiélorsque est compatible avec Ilappareil. vous utilisez Ilappareil avec ou Sécurité du produit sans transformateur Notre entre- AVERTISSEMENT : Les parties prisedéclinesa responsabilitépar accessibles de l'appareil devien- rapport tout problémeconsécutif nent chaudes au cours de son utili- la non mise...
  • Page 6: Utilisation Prévue

    slavérerdangereux, a u pointde quoi, assurez-vous que Ia surface provoquer un incendie. Niessayez du four et Ie bas des casseroles JAMAIS dléteindre le feu avec de sonttoujourssecs. Ileau. Coupezplutöt Ilalimentation AVERTISSEMENT : Utilisez unique- de Ilappareil, puis couvrez Ia ment les dispositifs protecteurs flamme avec un couvercle ou une concuspar Iefabricantdes appa- couverture pare-flammes.
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    Ceproduitest conformeå la directiveDEEE Les piécesdétachéesd'origine (2012/19/UE) de I'lJnion européenne),Ce produit porte sont disponibles pendant 10 ans, un symbole de classification pour la mise au rebut des compterde la dated'achat du pro- équipements é lectriques etélectroniques (DEEE). Leprésentproduita étéfabriquéavecdespiéceset duit . du matériel d e qualitésupérieure susceptibles d'étre Sécurité...
  • Page 8: Généralités

    Généralités Vue dlensemble Surfacevitrocéramique Plaque de cuisson Plaquede cuissonä circuit double Fond Bridede montage Plaquede cuisson Caractéristiques techniques Tension/fréquence 220-240 V- 50-60 Consommation totale 5700W Fusible min. 32 A Typæd9Cåbtetsecti Dimensions e xtérieureshauteur/longueur/profondeur 55 mm/580 mm/510 DimehsioÅ Otiåstallatioii Brüleurs Arriére uede Dimension 140 mm...
  • Page 9 @Installati II peutaussiétreutiliséen position debout,de La préparationde 'emplacement e t Ilinstalla- maniére autonome, Laissez une distance mini- tion de l'électricitépour Ilappareilsont sous la mum de 750 mm au-dessus de la surface de la responsabilité du client. table de cuisson. DANGER: (*)S'il fautencastrerunehotteau-dessus dela 'InstallezI'appareilconformément a ux régle- cuisiniére, r eportez-vous a uxconsignes dufabri-...
  • Page 10 Raccordement du cäble d'alimentation N'instalezpas la tablede cuissonä des endroits avec rebords et coins tranchants. Lorsdu cåblage,vous devezrespecterles Celapeutbriser Iasurfacevitrocéramique! réglementations nationales/locales e n matiére 'électricité.Parailleurs,vousdevezutiliser Raccordement électrique des priseset des fichesrecommandées pour Branchez l'appareil å uneprisemiseå la terreproté- fours.Au casOLI I alimitede puissancede géepar undisjoncteur miniature decapacitésuffisante l'appareilest supérieureä...
  • Page 11 la surface inférieure, comme illustré, au cours de Vuede derriére (orifices de raccord) l'installation de votre plaque de cuisson. Placezla table de cuisson sur le plan de travail et alignez-la. Utiliserdes colliers d'installation fixe la plaque en a'ustant les inférieur. DANGER: La réalisation des raccords dans d'autres orificesn'est pas une pratiquerecommandée...
  • Page 12: Préparation

    Préparation réduit la conduction de la chaleur entre la zone Conseils pour faire des économies de cuisson et le fond de la casserole. dlénergie Pourles cuissonslongues,éteignez la zonede Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre cuisson 5å 10 minutes avant la fin du temps de appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside cuisson.
  • Page 13: Utilisation De Ia Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de cuisson foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis Généralités concernant la cuisson ser. Neremplissez j amaisla poéleå plus Conseils concernant les plaques vitrocéra- d'un tiers. Ne laissezpas la table de miques cuissonsanssutveillance lorsquevous Lasurfacevitrocéramique estå l'épreuvedela chauffez de l'huile. Une huile surchauf- chaleuret nlest passoumise auxdifférences de fée expose au risqued'incendie.Ne températures i mportantes.
  • Page 14 DANGER: ÉVIte delaisser tomber u nobjet s urlatable e cuisson.Mémede petitsobjetscommela saliérepeuventendommagerla tablede cuisson. Évitezd'utiliser des tablesde cuissonfissu- rées. De reau peutsly infiltrer et provoquerun court-circuit. Si la surfaceest endommagée d'une maniére quelconque (fissuresvisiblespar exemple), éteignezimmédiatementI'appareilpour réduireles risquesd'électrocution. Lestablesvitrocéramiques å chauffagerapide émettentune lumiérevive Iorsqu'elles sont allumées.Ne fixezpas la lumiérevive.
  • Page 15 Allumage de la table de cuisson Sl vousn'effectuezaucuneopérationdan 1. Appuy sur latouche " O" surlebandeau de Ies 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille, commande. L e voya de latouch "O" s'allume. La table d e Réglagedu niveau de température cuisson est préte liemploi.
  • Page 16 Tableau : Horaires de la fonction Chauffa era ide La zone de cuisson doit cesser de fonc- Niveaude la tempé- Limite de durée de Ionnerpendantau mains20 secondes fonctionnement rature ur Ie niveau sélectlonné, deuxiéme Lefoyersélectionné fonctionnera å la puissance maximale et 3 témoinsclignoteront l umineux sur I'écran du foyer respectivement.Unefois la Pé- riode Boosterterminée, le foyer passeau niveau detempérature définiet seulela valeurdetempé-...
  • Page 17 Activation du Verrouillage enfants Lefoyer extensibles'activeuniquementSI . Lorsque la table de cuisson est en mode Veille, un niveaude températurecomprisentre appuyez sur l atouche "GI' et m aintenez-la "l " et "19" est défini pour la zone principaledu foyer. foncéejusqu'åce quevousentendiez deuxsi- Arrét des foyers extensibles gnaux sonores, 1 .
  • Page 18 Unsignalsonoreconfirmel'opération.Levoyantdela Arrét anticipé des minuteries Si vous arrétez la minuterie avant son terme, la table touche s'éteint et le bandeau de commande decuissoncontinuedefonctionner la température déverrouillé. définiejusqu'åce quevousl'arrötiez. Fonction Minuterie économique Vouspouvez arréterla minuteriededeuxmaniéres: Cette fonction vous facilite la cuisson. II est inutile de 1- Arrét de la minuterie en ramenant sa valeur å...
  • Page 19 Sélectionnez l e foyerpourlequella température et nseulréglage peutétreenregistré dansla la minuterie ont été définieset pour lequel vous mémoire. C haque réglage écrasele précédent, I e comptezutiliser la fonction garde-au-chaud. ernierréglage enregistré estdoncceluiquireste Appuyez surla touche pouractiverla en mémoire. fonctiongarde-au-chaud pourle foyerapproprié. Appuyezsur Iatouche pour allumer la table de Lesymbol...
  • Page 20 Tableau-I : Limites de durée de fonctionnement Messages d'erreur Niveau de la Limite de durée de fonc- Tableau-2 :Codes d'erreur et sources d'erreur tem érature tionnement - heure Cause d'er- Voya nt Affichage reur åÅpuyéi plV$ietlfSt fryer touches Surchauffe de Lesymbole Ecran du la table de...
  • Page 21: Nettoyage De Ia Table De Cuisson

    @Maintena etentretien Généralités Wutilisezpas de nettoyeurs ä vapeurpour le nettoyagede l'appareil,car ceux-ci présentent Unnettoyage régulierdeIlappareil e nrallongerala un risqued'électrocution. durée de vie et diminuera lla arition de roblémes. Nettoyage de Ia table de cuisson DANGER: Débranchez l'appareilde la prised'alimenta- Surfaces vitrocéramiques ionavantde commencerIenettoyageet Essuyez la surfacevitrocéramique å...
  • Page 22: Rechercheet Résolution Des Pannes

    Rechercheet résolution des pannes De Feau slécoule duram cuisson, Lavapeurqui seformedurantlacuissonpeutse condenser e tformerdesgouttesd'eauquandelletouche lessurfaces f roides duproduit, Celan'estpas un défaut. appareil émet desbruits métalliques lors des phases de chauffageet derefroidissemellb Lorsqueles piécesmétalliques sontchauffées,ellespeuvent s e détendre et émettreces bruits.>>> Celan 'estpasun défaut.
  • Page 23 Sisseeh KäsåtUs béko...
  • Page 24 Tutvugepalun esmalt käesolevakasutusjuhendiga! Lugupeetudklient! Aitäh,et otsustasite Bekoutootekasuks.Loodetavasti jäätesellekaasaegse tehnoloogia järgivalmistatud kvaliteetse tootetöögarahule.Selleks tutvugeennetootekasutamist h oolikaltkasutusjuhendi ja köigikaasasolevate dokumentidegaja hoidkeneed alles, Kui annate toote üle uueleomanikule, pange kaasa ka kasutusjuhend.Järgige köiki kasutusjuhendistoodud hoiatusija juhiseid. Pidage meeles, et kasutusjuhendisvöib olla juttu mitmest mudelist. Mudelite erinevusedon kasutusjuhendisvälja toodud.
  • Page 25 $iSUk0RD n Olulise hoiatuse ningjuhised Ettevalmistused ohutuse tagamiseks ia keskkonna Nöuandeidenergia säästmiseks säästmiseks Esimene kasutuskord . Seadme esmanepuhastamine Uldine ohutus Esmane kuumutamine Elektriohutus . Toote ohutu kasutamine Pliidiplaadi kasutamine Ettenähtud otstarve. Üldineteavetoiduvalmistamise k ohta. Lasteohutusetagamine . Toote körvaldamine kasutuselt..Pliidikasutamine....... Pakkematerjali körvaldamine Juhtpaneel..
  • Page 26 Olulised hoiatused ning juhised ohutuse tagamiseks Ja keskkonna säästmiseks Käesolev peatükksisaldab tulenevad volitamatute isikute ohutusjuhiseid, m is aitavadteil vältida tehtud protseduuridestja vöivad kehavigastusija varalist kahju. Nende muuta garantii kehtetuks. Enne juhisteeiramiselkaotabgarantii paigaldamist t utvugehoolikalt kehtivuse. juhistega. Üldineohutus Ärgekasutage t oodet, k uiseeon Ille8- aastased lapsed ja füüsilise, rikkis vöi sellel on nähtavaid vigastusi.
  • Page 27 Kui toote toitejuhe saab viga, peab vöib tuliste pindadega kokku tootja, hooldusfirma vöi vastava puutudes pöhjustadatulekahju. Ärgeasetage t ootelähedusse kvalifikatsiooniga elektrikOhu vältimiseksselleväljavahetama. kergestisüttivaid materjale,kuna Seadetuleb paigaldada nii, et selle selle küljed vöivad kasutamise ajal saabvörgusttäielikult lahti kuumeneda. Ärgetökestage v entilatsiooniavasid. ühendada.
  • Page 28 Röhk,mis tekib keeduplaadipinnal pakendijäätmeidvastavalt vöi keedunöupöhjaall oleva niiskuse keskkonnastandarditele. aurustumisel,vöib keedunöupaigast Elektriseadmed on lastele ohtlikud. nihutada.Seepärastjälgige alati, et Hoidkelapsedtöötavastseadmest pliidi pindja keedunöudepöhjad eemalja ärge laske neil seadmega oleksid kuivad. mängida. Ärge asetage s eadme k ohale asju, HOIATUS: K asutageainult seadme külge paigaldatud,tootja poolt mida lapsedvöiksid üritada kätte valmistatudvöi kasutusjuhendis...
  • Page 29: Üldine Teave

    Üldine teave Ülevaade Ühesöörilin küpsetusplaat Klaaskeraamiline pind Kahesööriline küpsetusplaat Aluskate Ühesööriline küpsetusplaat Kinnitusklamber Tehnilised andmed Pin e/sa edus 220-240 V- 50-60 Ener iatarvekokkuu 5700W Kaitse min 32 A JUhttne Välismöötmed kör us/laius/sü avus 55 mm/580 mm/510 Päi" LISmöötmed 56CnW49Cnim- Pöletid VäSäk line läåt...
  • Page 30: Enne Paigaldamist

    @Paigaldam mööbli vaheletuleb jätta ohutusetagamiseks piisav Tootepaigalduskoha ning elektrisüsteemi vahe.Vt joonist (väärtusedmillimeetrites). ettevalmistamlne on kliendi ülesanne. Seda vöib kasutada ka vabalt seisvas asendis. Jätke pliidi pinna kohale vähemalt750 mm vaba OHT: ruumi. Toote paigaldamisel tuleb järgidaköiki gaasi- (*)Kui kavatsete paigaldada pliidikohale ja elektrisüsteemidele k ehtestatud kohalikke öhupuhasti,valige selle paigalduskörgus eeskirju.
  • Page 31 'OHT: Toote vöivad vooluvörku ühendada ainult utoriseeritud ja kvaifitseeritudISikud. T oote garantiaegalgaballespärastnöuetekohast paigaldamist. Tootjaei vastutakahjudeeest, mistulenevad volitamatute isikute tehtud protseduuridest. OHT: Toitejuhetei tohi kinnitadaklambritega, äänataega muljudaning see ei tohi puutuda 3s2S kokkutoote kuumenevate osadega. Kahjustatud toitejuhtmepeabväljavahetama Ühefaasilise ühenduse puhul ü hendage juhtmed kvalifitseeritud elektrik.Muuljuhul tuleb alljärgnevalt: arvestada elektrilöögi,Iühisevöi tulekahju...
  • Page 32 Tagantvaade(ühendusavad) Plildi paigaldamisel kapi peale tuleb paigaldada ka riiul, mis eraldabkappipliidISt: eespooltoodudjoonist.Sisseehitatud ahju kohalepaigaldamisel ei olesedavaja, Näiteks kui toode paigaldataksesahtli kohaleja selle alakül on uudutatav,tuleb see katta ui laadi a. min 15 mm OHT: Uhenduste tegemineerinevatesse aukudesse pole heaohutuseseisukohast, k unasee vöib kahjustadagaasi-ja elektrisüsteemi.
  • Page 33 Ettevalmistused Pikema valmistusajakorral lülitage keeduala5 Nöuandeid energia säästmiseks kuni 10 minutit enne valmistusaja löppuvälja. Alljärgnevad nöuandedaitavad teil oma seadet Jääkkuumuse kasutamisel saate säästa kuni kasutadaökoloogiliselviisil ja säästa energiat: 20% energiat. Külmutatud roadsulatageennekuumutamist Esimene kasutuskord üles. Kasutage hautamisel k aantega potte/panne. I lma Seadme esmane puhastamine kaaneta vöib kuluda kuni 4 korda rohkem Möned puhastusained vöi -vahendid vöivad...
  • Page 34 Pliidiplaadi kasutamine Ärgekasutage a lumiiniumist potte ja panne. Üldine teave toiduvalmistamise kohta Alumiiniumkahjustab klaaskeraamilist pinda. Arge kunagi pangepannile öli rohkem Pritsmed vöivad kui kolmandiku ulatuses. Öli klaaskeraamilistpinda kuumutamiselärge jätke pliiti kahjustada ja järelevalveta. Öliülekuumenemisega pöhjustada tulekahju. kaasne tulekahju oht.Ärgekunagi üritagekustutada tuld veega! Ö li Ärge kasutage nögusa süttimisel summutage leegid tuleteki vöi kumera pöhjaga...
  • Page 35 Kiiresti kuumenev klaaskeraamil ne pliit kiirgab sisselülitatun eredat valgust. Arge vaadake Otseeredassevalgusesse. Juhtpaneel Tehnilised andmed Mitmeosalise keeduala tähis (*) Eri mudelitel erinev, Seadistusala (temperatuuri ja ajamääramiseks) Tuli, mis näitab vastavaklahvi töötamist Seadetjuhitaksepuutetundliku juhtpaneeli Sisse-/väljalülitusklahv bil. Köiktoimingudpuutetundlikul j uhtpaneelil kinnitataksehelisignaaliga. Klahviluku klahv Hoidkejuhtpaneelalati puhasja kuiv.
  • Page 36 Keedualade sisselülitamine Vöimendusevalimine keeduala töötamise ajal: . Puudutageklahvi kui keedualaon töötanud vähemalt 20 sekundit ühel tem eratuuritasemel. 1. Vajutage pliidisisselülitamiseks l ülitit Valitud keedualatöötab maksimumvöimsuselja Keedualasisselülitamiseks puudutageselle keedualanäidikul vilgub vastavalt3 tuld. Kui valikuklahvi. vöimendusaegsaab läbi, lülitub keeduala Keedualanäidikuleilmub tähis "O" ja süttib vastava määratud temperatuurileja näidikul on näha ainult keeduala tuli.
  • Page 37 Tabel. Kiirkuumutusajad Mitmeosaliste keedualade väljalülitamine 1. Mitmeosalise keeduala väljalülitamiseks puudutage juhtpaneelil klahvi "O Tem eratuuritase Tööa'a iiran teine Vastava keeduala näidikule ilmub tähis mitmeosaline keeduala lülitubvälja.Vastava keeduala pöhiosa jätkabtöödmääratud temperatuuril. Puhastuslukk Puhastuslukk b lokeeribköigijuhtpaneeli k lahvide töö 20 sekundiks, et kasutajasaaks töötavat pliiti vajaduselveidi puhastada.
  • Page 38 Olles mönda aega v ilkunud, jääb tähis " O" püsivalt »Lapse lukk lülit ub välj a jaklah vi 'G"tuli kustub pölema. Kui tähis " O' jääb püsivalt pölema, Klahvilukk funktsioon sisse lülitatud. Kuisoovite välistada funktsioonide kogemata aimerit saab määrata ainult keedualadele, muutmisepliiditöötamise ajal,vöitesisselülitada midajuba kasutatakse.
  • Page 39 Vastavakeeduala soojendusfunktsiooni 1. Puudutage pliiditöötamiseajalklahvi" sisselülitamiseks uuduta e klahvi "Ü Köik töötavad keedualad katkestavad töö. Keeduala jätkabtöödmadalal Köigi töö peatanudkeedualadetaaskäivitamiseks emperatuuril. varasemaseadistusegapuudutage uuesti klahvi Keeduala näidikule ilmuvad tähised ja "U" Mälufunktsioon Soo•endusfunktsiooni Pliit vöimaldabmällu salvestadatöötlemistemperatuuri ja -aja. Tänu sellele funktsioonile saab meeldejätta hästi önnestunud toidu valmistamisel kasutatud temperatuuri •a valmimisa•a.
  • Page 40 Tabel 1. Tööajapiirangud Töötav keedualavöib välja lülituda. Valitudtemperatuur vöib langeda. Näidikulsee Temperatuuritase Tööajapiirang siiskiei kajastu. undides Törketeated Tabel 2. Törkekoodid ja törgetepöhjused Törke öh'us Tähis Näit kla!wivajuta Italo näidik Vilgubtähis Pliit üle Keeduala kuumenenud näidik Posistorilühis Süttibtähis 'Tainietw onåidik Posistori avaahel Süttib tähis Taimeri näidik...
  • Page 41 @Hoidmi ja hooldus Üldine teave Toote kasutusiga pikenebja probleemetekib harvem, rge kasutage puhastamiseks aurupuhasteid, kui toodet re ulaarselt uhastada. muiduvölte saadaelektrilöögi. OHT: Enne hooldus-ja puhastustööde alustamist Pliidi puhastamine ühendage toodevooluvörgust l ahti. Elektrilöögi o ht! Klaaskeraamilised pinnad Pühkigeklaaskeraamilist pindakülmavettekastetud OHT: riidetükiga, et eemaldadapuhastusvahendijäägid.
  • Page 42: Probleemide Lahendamine

    Probleemide lahendamine Küpsetamiseajal tekivad Küpsetamisel tekkivaur vöibtootekülmadepindade vastupuutudes kondenseeruda ja moodustada veepiisad Tegemist e i ole rikkega. toote kuumenem iselja jahtumiselonkuuldametalset h eli. Metallosad kuumenemisel vöivad needpaisuda ningtekitada hääli.>>> Tegemist e i ole rikkega. Toode ei tööta. Vörgukaits onrakendunud vöiläbipölenud. Kontrolligeelektriki/bi k orke.
  • Page 43 Lietöiäj 6éko...
  • Page 44 Lüdzu,vispirms izlasiet Solietoöanasrokasgrämatu! Cienijamaispircäj! Paldies ka izvéléjäties Bekoproduktu. M ésceram,ka Siiekärta,kas izgatavota ar augstukvalitätiunmodernu tehnoloåiju, jums nodroSinäs v islabäkos rezultätus. T ädé!lüdzampirmsSisiekärtasizmantoSanas rüpigiizlasitvisu lietoöana rokasgrämatu u ncituspievienotos dokumentus s aglabättos atsaucei a ri näkotné. J a atdosietSoiekärtu kädamcitam,pievienojiet t ai ari SolietoSanas r okasgrämatu. Nemiet v érävisusSajälietoSanas r okasgrämata d otos bridinäjumus un norädijumus.
  • Page 45 $AiUfiÄ AADVtÄJS n Svarig norädjium unbridinäiumi par Sagatavoöana droöibu un vides aizsardzjbu Padomi p arelektroeneréijas t aupßanu. Säkotnéjä Vispäréjä droöiba. lekärtaspirmätiriSanas reize..Elektriskä droöiba... Produkta droöllja.., Paredzétä lietoöana Plits virsmas •zmantoöana Bérnu droöiba . Atbrivoöanäs no vecäs Vispäriga informäcija par édienagatavoSanu. Atbrivoöanä...
  • Page 46 Svarjginorädjumi unbrjdinäjumi par droäbu un vides aizsardzibu ä sadal ä irdroöiba noteikumi, kas lietotäjarokasgrämata,iekärtas palidzésizvairitiesno traumas vai uzlimes un citi saistrtie dokumenti ipaöum bojäjuma r iska. 5 0 un dalas. noteikumu neievéroöana atcelts Uzstädiöanu un remontu vienmér jebkuru garantiju. jäveic pilnvarotampakalpojuma sniedzéjam.Raiotäjs Vispäréjädroöiba go iekärtu var izmantot bérni...
  • Page 47 nav transformators, lieciet iekärtu • Pärliecinieties,vai droöinätäja iezemét kvalificétam elektrikim. pretestiba atbilst produkta Müsu uzoémums nebüs atbildigs specifikäcijai. par problémäm, kas radisies Produkta droöiba iekärtu izmantojotbez BRIDINÄJUMS: un täs iezeméjumaatbilstoöivietéjiem äréjäsdalaslietoöanas laikä noteikumiem. sakarst. Rikojietiesuzmanigiun Nekädägadijumä nemazgäjiet nepieskarietiessildelementiem. iekärtu, uz täs uzlejotvai Par 8 gadiem jaunäki bérni uzö!akstot ü...
  • Page 48 neméåiniet n odzéstuguniar raiotäja izsträdätosvai lietoöanas üdeni, bet izslédziet iekärtu un instrukcijäskä piemérotus nosedzietliesmu, piemäram, ar noräditosplits virsmas aizsargus väkuvai ugunsdzéöamo s egu. vai iekärtä integrétos plits virsmas IJZMANIB Édiena g atavoöanas aizsargus.Nepiemérotuaizsargu process ir jäuzrauga. Ätrasédiena lietoöana var izraisit nelaimes gatavoöanasprocess ir jäuzrauga gadijumus.
  • Page 49 mäjsaimniecibasun citiem atkritumiem. Nogädäjietto lepakojumamateriälivar büt elektrisko un elektronisko iekärtu saväkSanascenträ, bistami bérniem. Ne!aujiet lai varétuveiktotrreizéjo pärsträdi. P laöäku informäciju bérniem spélétiesar iepakojuma parsaväkSanas centriemvaratuzzinät v ietéjä paSvaldibä materiäliem. Lüdzu, atbrivojieties Atbilstiba direktivai par bistamo vielu no visäm iepakojumada!äm ierobeioSanu elektroniskajä un elektriskajä...
  • Page 50 Vispärigä informäcija Pärskats Vienkontüra elektriskäplitiqa Vitrokeramikas virsma Divkontüruelektriskäplitiqa Pamatnes väks Montäias skava Vienkontüraelektriskäplitioa Tehniskä specifikäcija S rie ums/frekvence 220-240 V- 50-60 Ko é'ai$ audas téfinö 5700W Droöinätä's min. 32 A Aréjieizmériaugstums/platums/dzilum 55 mm/580 mm/510 Uzstädßånå$jimeri _atüms/dzilum De i Aizm ures 'ftura elekt Izmers 140 mm...
  • Page 51 @Uzstädjö Tas var tikt izmantots ari atseviüi novietotäm • Pariekärtasnovietoöanas v ietassagatavoöanu iekärtäm. Virs plits virsmas atstäjiet vismaz 750 un pievienoéanu elektrotiklamir atbildigspats klients, (*)Ja virs plitsir jäuzstäda nosücéjs, t ad BISTAMI: uzstädiSanas augstumu skatietiesplitsnosücéja ki iekärta j äuzstäda atbiIstoSi visiem vietéjiem raiotäjanorädjumosparuzstädiSanu ( min.
  • Page 52 noräditajäm vértibämatbilstoöu mazgabarita darbibas problémas un izsträdäjumagarantija var bloKéSana sistému.Neatkarlgi notä, vai iekärtaiir vai tikt atzita par nederigu. nav transformators, lieciet iekärtu iezemétkvalificétam leteicama papildu aizsardzibaar noplüdes strävas elektrikim.Müsuuzoemums nebüsatbildigspar aizsargslédzi. bojäjumiem, kas radisies iekärtu izmantojotbez kabelis iezemé'uma atbilstoöi vieté'iem noteikumiem. Ivera Smts BISTAMI:...
  • Page 53 Skatsno aizmugures(savienojuma atveres) Skrüve IJzstädiSanas skava Lete Päcplits virsmasnovietoöanas uzskapiöa, plauktuvar uzstädit,lai atdaFltu skapitino plits irsmas,kä parädjtsattéläaugstäk.Tas nav nepiecieSams, uzstädotiebüvéto kräsni. Pieméram,ja ir iespéjams pieskartiespie iekärtas apaköas, j o tä ir uzstädita atvilktné,tadSoda!uir 'änosedz ar BISTAMI: Pievienoöanapiedaiädiemcaurumiemnav ieteicama droöibasapsvérumudél, jo tasvar sabojätgäzesun elektriskosistému.
  • Page 54 Sagatavoöana Ilgäkaédienagatavoöanas l aikagadijumä Padomipar elektroeneréijas taupiöanu izslédziet é dienagatavoöanas zonu5 lidz 10 Éi informäcij jumspalidzes i zmantot iekärtu ekoloåiski minütes pirms édiena gatavoSanaslaika beigäm, un ekonomiski. Izmantojot a tlikuöo siltumu,varatietaupltlidzpat Pirms saldétu édienu gatavoSanas tos atlaidiniet. 20% elektroeneråijas. Édiena g atavoSana izmantojiet katlus/pannas ar Säkotnäjä...
  • Page 55: Vispäriga Informäcija Par Ädiena Gatavoäanu

    Plits virsmas Izmantoöana nebidiet to, bet paceliet un noliecietvélamajä Vispäriga informäcija par ädiena édienagatavoöanas zonä. gatavoäanu Padomi par stikla keramikas virsmäm Stikla keramikasvirsma ir kartstumizturiga, un Nekädägadijumä nepiepildietpannu ar liela temperatürasstarplbato neietekmé. vairäkvienutreödaluel!as. Neizmantojiet stiklakeramikas virsmupriekömetu sakarséSanas laikäneatstäjiet p lits turéSanai vai kä...
  • Page 56 BISTAMI: cNeIaujiet uz plits virsmasnokristnekädiem tri sakarstoöäs stikla keramikasvirsmaspec priekömetiem. P litsvirsmuvar sabojätpat ieslégöanas izstarospilgtugaismu. nelielipriekömeti,piem.,säls traucioö. Neskatieties spilgtägaismä. NelietojietIepIaisäjuSas p litsvirsmas.Caur plaisämvar izsüktiesOdens un izraisit Issavienojumu. Jebkädaveidavirsmasbojäjuma(piem., redzamasplaisas) gadjumä nekavéjoties izslédziet iekärtu, Iai Iidz minimumam samazinätu elektriskäs strävas trieciena risku. Vadibas panelis Édiena atavoöanas z onasdisple•s Specifikäcija...
  • Page 57 Temperatüras limeqa iestatiöana a 20 sekuniu laikä netiks veikta neviena Pieskaroties r eguléöanas z onaivaiar pirkstunovelkot arbilja, pfitsvirsmaautomätiski pärSozonu,noreguléjiet t emperatüras Ilmenirobeiäs tgriezisiesgaidiöanas reiimä. no „0" lidz „19" d käd s tausti qö (taustir pö 'GI") ir ÉdienagatavoSanas z onuizsIögSana ilgstoöinospiests,tad droöibasapsvérumu Ediena gatavoSanas zonuvar izslégt3 daiädosveidos: däl iekärta automätiski izslédzas.
  • Page 58 Tabula. Äträs sakarséöanasizmantoöanaslaiks 3 atbilstoöie gaismas indikatori. P écpastiprinätäja darbibas perioda beigäm édiena gatavoöanas TemperatürasIjmenis Darbibaslaika zona pärslégsiesuz iestatito temperatüras limeni ierobeio•ums - Otrais unbüsredzama tikai iestatltätemperatüras vértiba. PriekSlaiciga pastiprinätäja funkcijas izslégSana Pieskarieties t austioam'fit" , lai izslégtu pastiprinätäjafunkciju jebkurä vélamajä laikä. Äträ...
  • Page 59 4. Laiieslégtuédienagatavoöanas daudzsegmentu Bérnu slädzene u, pieskariet taustiqa "O uz vadibas Kadplitsvirsmas atrodasgaidiöanas reiimä, varat aizsargät p litsvirsmuar bérnuslédzeni,lai bérni panela. nevarétuieslégtédienagatavoSanas zonas.Bérnu "O. " simbo paräd äs attiecigä édiena gatavoöan slédzeni v araktivizét v ai deaküvizet tikai gaidiöanas zonas dis le'ä. reäma.
  • Page 60 Sidarbib tiekapstiprinät arskanas signälu. Taustioa Taimeru äträka izslägöana Ja izslégsiet t aimeriäträk,tad plitsvirsmaturpinäs gaismas indikators izslédzas unvadibas panelisir darboties iestatltajä temperatürä, lidz to izslégsiet. atblokéts. Varatizslégttaimeridivosdaiädosveidos: Ekonomiskä taimera funkcija 1-Taimeraizslégsana,samazinottä vertibu lidz Sifunkcij atvieglo é diena g atavoSanu Jums nevajadzésvisu édiena gatavoöanaslaiku uzraudzft 1.
  • Page 61 Izvélieties v élamoédienagatavoöanas zonu,kurai 2. Vélreizpieskarieties t austioam lai visas ir iestatita temperatüra un taimeris un kuru apstädinätäs é dienagatavoSanas zonasatkal plänojatizmantot a r siltaédienasaglabäöanas ieslégtuar ieprieköéjiem iestatijumiem. funkciju. Atmiqas funkcija Pieskarieties t austinam"t2Ü", lai aktivizétu Jüsuplitsvirsmavaratmiqäsaglabätsaglabätzinämu attiecigäs édienagatavoSanas zonassiltaédiena édienagatavoSanas temperatüru unlaiku.Pateicoties saglabäSana funkciju.
  • Page 62 1. tabula. Darbibas laikaierobeiojumi K!üdas zipojumi 2. tabula.K!üdu kodi un k!üdu avoti Temperatüraslimenis Darbibaslaika ierobeiojums- Klüdas Indikators Displejs stunda célonis vEdienæ gatavogahåy •mairäk, Simbols Mirgo „H" Plits virsma ir Ediena pärkarsusi simbols gatavoSanas zonas dis leis Taimérå urns egaso PTCpärtraukta ledegas Taimera kéde...
  • Page 63 @Apko untiriöana Vispäriga informäcija Regulära tiriSana pagarinaiekärtaskalpoöanas l aiku lericestiriöanaineizmantojiet t vaikatiritäjus,jo un samazina bieii sasto mas roblémas. as var izraisit elektriskäs strävas triecenu. BISTAMI: Pirms apkalpoéanas u n tiriöanasdarbu Plits virsmas tiriöana uzsäkSanas a tvienojietiekärtuno baroSanas avota. Stikla keramikas virsmas Pastäv elektriskäs strävas trieciena risks.
  • Page 64 Traucöjummekläöana Edien gatavosanas Iaikärodas üdens Ediena gatavoSanas laikärodasgaraioi,untie var kondenseties u n,saskaroties ar iekärtasaukstovirsmu, veidot ü dens läsites. Tänavdarblbask/üda. jekärtasakarSanas unatdziSanas laikäradametäliskus t rokSQL1$@ Kadmetäla dalasir sakarsuöas, täsvarizplesties unradittroksni. > >> Tänavdarblbask/üda. Iékärta nedaibojas. Galvenai droöinätäjs ir bojäts vaiatvienojies. Pärbaudiet d rogjnätäjus, k as atrodasdroginätäju kärbä.Ja nepieciegams, t os nomainietvaiatkal aktivizéjiet •...
  • Page 65 Imon Vartotoj béko...
  • Page 66 Pirmiausiajdémiai perskaitykiteSj vartotojovadovq! Gerbiamaspirkéjau, Aöiü,kadpasirinkote „Beko"gamin). T ikimés,kadSiuogaminiu,kurisbuvopagamintas naudojantis aukSöiausios kokybésmoderniausiq t echnologijq, l iksitepatenkinti. T odélpriesnaudojantis SiuoprietaisupraSome perskaityti v isa S j vartotojo vadovqir priejo pridedamus dokumentus ir pasilikti j uos,jei jil prireiktuateityje.Jeiguatiduotuméte Sj gaminjkamnorskitam,kartuatiduokite ir Sjvartotojo vadovq.Vadovaukités visaisSiame vartotojo vadove pateikiamais jspéjimais ir informacija.
  • Page 67 jUfilNV$ n Svarbü nurodyma irispéiimai dél Paruoöimo Darbai saugos ir aplinkosaugos Patarimai, k aiptaupytienergijq Naudojant p irmqkartq Bendriejisaugos reikalavimai..Pirmasis prietaiso valymas., .. Elektros sauga..Pradinisöildymas..,..,..,...,... Gaminiosauga.. Numatytoji n audojimo paskirtis. Kaip naudoti Siq virykle Senogaminioiömetimas. Bendroji i nformacija apiemaistogaminimq Pakavimo mediiagqiömetimas Kaitlenöiu naudojimas....
  • Page 68 Svarbüsnurodymaiir ispéjimai aél saugosir aplinkosaugos Siam skyriuj pateikiamos saugos vadovq, j renginioetiketesir kitus instrukcijos, kuriq laikydamiesi susijusius dokumentus. apsisaugositenuo susiieidimo ar Remontoir techninés prieiiüros materialinés ialos pavojll.Nesilaikant darbus visuometprivalo atlikti Sill instrukcijqbet kokiaprietaiso jgaliotojotechninioaptarnavimo garantija nebegalios. centro atstovai.Gamintojasnéra atsakingas ui ialq, kilusiqdél Bendrieji saugos reikalavimai darbu, kuriuos atliko nejgaliotieji prietaisqgalima naudoti...
  • Page 69 patirtusnaudojant g amin),kuris Gaminio sauga • JSPÉJIMAS: Prietaisas irjo nérajiemintas pagalvietos prieinamosdalysjkaista reglamentus. Niekadaneplaukitegaminio, naudojimometu. Bükiteatsargüs purködamiarba pildami ant jo ir neprisilieskiteprie kaitinimo vandenj! Kylaelektros smügio elementw Neleiskitejaunesniems pavojus! nei 8 metuamöiausvaikamsbüti Atliekant montavimo, techninés prie prietaiso, j eigu nuolatju prieiiüros ir remontodarbus, Sis nepriiiürite.
  • Page 70 DÉMESIO: M aisto Norédami u itikrinti gaminioapsaugq procesqreikiapriiiüréti. nuo gaisro: Trumpalaikj m aistoruoöimo Kiötukq j elektroslizdqprivaloma procesqreikiapriiiüréti nuolat. jkiötitaip, kadnekiltl! kibirkööiu. JSPÉJIMA Gaisro pavojus: Nenaudokitepaieisto arba jpjauto Nelaikykitedaiktq ant maisto kabelio, o taip pat ilginimo laido; gaminimopaviröiu. naudokitetik originalu kabelj. JSPÉJIMA Jeipavir5ius jtrükes, •...
  • Page 71 RoHS direktyvos atitiktis: neleiskitejiems iaisti su Siuo Jüsujsigytasgaminys atitinkaESRoHS Direktyvq prietaisu. (2011 /65/ES).JamenéraSiojeDirektyvoje nurodytu • Viröprietaisonelaikykite daiktq, kenksmingq ir draudiiamllmediagu. Pakavimo medäiagqiämetimas kuriuos vaikai gali bandyti pasiekti. • Pakavimo mediiagosgali bütipavojingos Seno gaminio iämetimas vaikams. Pakavimomediiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Siogaminio p akavimo WEEEDirektyvos ir senq gaminiq iämetimo taisykli atitiktis:...
  • Page 72: Bendrainformacija

    Bendrainformacija Apivalga Vienosgrandinéskepimoploköté Stiklokeramikospaviröius DviejqgrandiniqkepimoplokSté Pagrindodangtis Montavimospaustukas VienosgrandinéskepimoplokSté Techniniai duomenys tam a/dainis 220-240 V- 50-60 Bendro$ios;ener 5700W Saugiklis min. 32 A Ldid0tipaSt$Ker$PjOVi löoriniai m atmenysaukötis / plotis/ ylis 55 mm/580 mm/510 MohtaÅ/im ö matine auk5tisQ/ 2 de ikliai Galiniskåi és Matmenys 140 mm Bier...
  • Page 73 Sjprietaisq galima s tatyti iratskirai. Virs viryklés Vartotojas yra atsakingasui vietos,elektros privaloma paliktimaiiausiai750 mmtarpq. instalacijos paruoöltmq Siam gaminlui. (*)Jeiguvirsviryklésbusmontuojamas gartraukis, i r. gartraukiogamintojo instrukcijq PAVOJUS: déltinkamomontavimo aukSöio (min.650 mm) Éisprietaisas turibüti j rengtas i r prijungtas Nuimkitepakavimo mediiagasir transportavimo tsiivelgiant j galiojanöius vietos dujqir (arba) kaiSöius.
  • Page 74 pertraukikliu, kaip nurodytatechninil/ duomelll/ nurodymo gali kilti naudojimo problemi/ ir gaminio lenteléje. Ir naudojant su transformatoriumi, ir be jo, garantija nebegalios. jsitikinkite,ar jieminimoinstaliavimq atliko Rekomenduojama papildoma apsauga, p anaudojant kvalifikuotas elektrikas. M CISI! bendrové néraatsakinga elektrosgrandinés pertraukiklj. ui jokiqialq, kuri galiatsirastinaudojant g amin), k uris kabelis: néra 'iemintas atsiivel iant ' vietos re lamentus.
  • Page 75 Montavimospaustukas VaizdasiSgalo (prijungimoskylés) StalvirSis Jeigukaitlent?montuojateant spntelés, privalotejrengti skirianöiqlentynqkaip parodytavirsujeesanöiamepieöinélyje, J eigu montuojatevirsjmontuojamos orkaités,to darytinebütina. Pavyzdiiui, j eigu apatinébuitinioprietaisodalisyra lieöiama, n esjis jrengtasvirs stalöiaus, t uometSidalis turibütigpsaugota ypedine p lokSte. PAVOJUS: Prisukti prie kituskyliq nerekomenduojama saugossumetimais,nes galimapaieisti duju ir elektros tiekimo sistemas. min.
  • Page 76 Paruoöimo Darbai Gamindami ilgai,iSjunkite kaitinimo Vieta5 arba Patarimai, kaip taupyti energijq 10 minuöiqiki gaminimolaikopabaigos. T aip Éiinformacij padés j ums ekologiökiau naudoti Sj galitesutaupyti i ki 20 % elektrosenergijos, buitinjprietaisqir taupytienergiJQ. naudodami l ikusiqSilumq. AtSildykiteuiSaldytus maisto produktus pries • Naudojant pirmq kart? gamindami juos.
  • Page 77 KaipnaudotiSiqvirykle Antstiklokeramikos pavirSiaus n elaikykite jokiq Bendroji informacija apie maisto daiktq;nenaudokite j o vietojepjaustymo lentos. gaminimq Naudokite keptuves ir puodus tik lygiais,glotniais dugnais. A étrüskraötai s ubraiiopaviröiu. Aliejumi nepripildykite daugiau nei Nenaudokitealiumininil! puodu ir keptuviu. treödaliokeptuvés. K aitindami a liejl* Aliuminis gadinastiklo keramikos paviröiu.
  • Page 78: Valdymo Skydelis

    PAVOJUS: Saugokitekaitviet?,kad ant jos kas nors •ungtosgreitaikaistanöios stiklokeraminés nenukristu.Netir tokie mai daiktaikaip kaitvietésskleidiia ryökiqöviesq.Neiiürékite druskinégalisugadintikaitviet?. démiaij ryökiqlemput?. Nenaudokite jskilusiLl k atvieöiu. ProSiuos jskilimusgali pratekétivanduoir gali sukelti trumpqjjjungimq Jei paviröiusbütq sugadintas(pvz.,yra matomq jskilimu), n edelsiant iöjunkite prietaisq,kadsumaiintuméteelektrossmügio rizikq. Valdymo skydelis Kaitvieöi indikatori ekranas Techniniai duomenys...
  • Page 79 Kaitviete taip patgalimaiöjungtimaiinant eigu per 20 sekundiiu nebusatliktas temperatüros l ygjiki „0". •oksveiksmas,kaitlentéautomatiökai i ms Naudojantatitinkamoskaitvietés laikmaöio eikti parengtiesreiimu. funkcijq Ilgailaikantnuspaudusbet kurj mygtukq Laikuipasibaigus, l aikmatisiSjungs atitinkamq kaitviete, kuriai jis buvo priskirtas. Visuose mygtukq),prietaisasautomatiökai ekranuosebus rodoma „O" arba „00". Simbolis iösijungia saugumosumetimais.
  • Page 80 greit kaitinim funkcija. Siafunkcijq g alima v aldyti iS Greito kaitinimo funkcijos iSjungimas: anksto nustatant tem eratüros I Norédami bet k uriuo metu i Sjunpti greito kaitinimo Greitokaitinimofunkcijqgalimanustatytiper funkci" alieskitem 20 sekundiiu po kaitvietés Ljungimo. eigugreito kaitinimofunkcijabuvojjungta pasirinkustemperatüroslygj,paspaudus Greito kaitinimo funkcijos pasirinkimas: mygtukq , kaitvietéir toliauveiks nustatytutemperatüroslygiu.
  • Page 81 Uisidegsuiraktovalymui a tlikti lemputéir kaitlentés Pradés iyböioti mygtuko lemputéir visos laikrodiio ekrane bus pradéta atgaliné laiko atskaita, kaitinimo zonos bus uirakintos. pradedant n uo20. Tuometuneveiks joks valdymo skydel mygtuka iSskyru mygtukq "O" Mygtuku uiraktqgalima jungti tik kaitlentei eikiant.Veikiantmygtukuuirakto funkcijai, Uärakto valymui atlikti iSjungimas eikiatik mygtukas Paspaudus bet kurj Jums nebereikia spausti j okio mygtukouiraktui...
  • Page 82 Silumos p alaikymo funkcijos jjungimas n ustaöius Laikmaöio reguliuotinegalima, j eigu laikma nepasirinkta kaitvietéir jos temperatüros nuostata. jungusIaikmatj,Iaikmaöio ekranebus rodomastik pasirinktakaitvieteinustatytas laikas. Laikmaöio iöjungimas 1. Pasirinkite norimqkaitviete, k urial nustatéte Nustatytam Iaikuipasibaigus, kaitlentébusiSjungta temperatürq bei laikmatj ir kuriq ketinate naudoti automatiökai ir pasigirs jspéjamasis garsosignalas, maistuiSiltailaikyti.
  • Page 83 Norédamivél jjungti visas sustabdytas kaitvietes 1 lentelé: Naudojimolaiko apribojimai iSlaikant a nksöiau nustatytas nuostatas, d ar kartq Temperatüroslygis Naudojimolaiko paspauskitemygtukq I apribojimas, Atminties funkcija valandomis Kaitlentés atmintyje gali büti iSsaugotos t amtikros temperatüros ir laikonuostatos. N audodami Siq funkcijq,galiteiösaugoti a tmintyje jums patikusiam patiekalui gaminti naudotastemperatüros ir laiko nuostatas.
  • Page 84 klaida simbolis „F3" ekranas Klaidq praneöimai valdymo 2 lentelé:Klaidq kodaiir klaiduéaltiniai skydely•e Ind11KCjnéS iOja Klaidos Indikatorius Rodmuo indikatoril/o•— åbaratüioS siniböliSÆXØüR3 rieiastis Paspausti itVieClt& *laide *kranas arbatw hdikåtorilC' daugiaL ekranas Daugiau informacijos ir, 2 lentel?, k urioje yböioja Kaitvieöiu Kaitlenté paaiökintiklaidqpraneöimai, k uriu gali pasirodyti j utikliniamevaldymoskydelyje.
  • Page 85: Bendroji Informacija

    @Techni aptarnavima Ir prieäiüra Bendroji informacija Prietaisq reguliai v alant,pailgéja gaminionaudojimo iam prietaisui v alyti nenaudoktie garinil/ laikas ir sumaié'a triköi atve alymoprietaisu,nes gali kilti elektrossmügis. PAVOJUS: Priesatlikdaml technine prieiiürqirpries Kaitlentés valymas alydami,prietaisqatjunkitenuo maitinimo tinklo. Stiklo keramikos pavirSiai Kylaelektrossmügiopavojus! Nuvalykite stiklokeramikos pavirSi14 Saltuvandeniu sudrékinta Sluoste, k adantjo neliktl/jokiosvalymo PAVOJUS: priemonés.
  • Page 86 Triköiq nustatymas Kepant susidaro vandenslaseliq; Jei garai,susidare gaminant v algj,susilieöia su vésiaispavirSiais p rietaisoiSoréje, jie kondensuojasi ir formuoja vandens l aselius. Tainéragedimas. kaisdamosir vésdamosmetalinésprietaisodalysskleidiiå garsus; Kaimetalinés dalyskaista, j osgalipléstis ir keltitriukömq. >>> Tajnéragedimas. Prietaisas neveikia. Perdegé a rbasuveiké elektros t inklosaugiklis. Patikrinkitesaugikliussaugik/iqdé2éje.

Table des Matières