Télécharger Imprimer la page

Estes SPLENDOR Mode D'emploi page 2

ASSEMBLE FIN UNIT/ ENSAMBLAR LA UNIDAD DE LA ALETA/ ASSEMBLER L'UNITÉ D'AILERONS
1.
2.
Let dry. / Dejar
secar-
/ Laisser
sécher.
ATTACH
LAUNCH
LUG / PEGAR
LA AGARRADERA
2.
DOOR
FRAME
/
MARCO
DE
PUERTA/
CADRE
DE
PORTE
Use door frame to draw straight line. Mark lightly. / Usar el marco
de una puerta para trazar una linea recta. Marcarla levemente /
Utiliser un cadre de porte pour tracer une ligne droite Marquer
légérement.
5.
6.
ATTACH BODYTUBE
/ PEGAR EL TUBO DEL CUERPO / ATTACHER LE TUBE DU
1.
D
PREPARENOSECONE/ PREPARAREL CONODELA NARIZ/ PRÉPARERLE NEZCONIQUE
NOTE: Do not cutoff eyelet. /
NOTA: EI ojete no se debe cortar /
REMARQUE: Ne pas couper l'æillet.
3.
C
DE LANZAMIENTO
/ FIXER LES COSSES
DE LANCEMENT
3.
4.
D
D
7.
8.
Let dry. / Dejar secar. /
Laisser
RPS
2.
Let dry. / Dejar secar /
E
Laisser
F NOSE CONEFITS. ISIELCONO DELANARIZ
D
ESTA...
TOO LOOSE /
DEMASIADO
SUELTO/
TROP LACHE
D MASKING TAPE
A
OIR CINTA ADHESIVA
PROTECTORA
DIJ RUBAN-CACHE
ATTACHSHOCKCORD/ PEGARLA CUERDADETENSION/ ATTACHERLE SANDOW
1.
PREPARERECOVERY SYSTEM / PREPARAREL SISTEMADE RECUPERACIÖN / PRÉPARER LE SYSTÉMEDE
RÉCUPÉRATION
Let dry / Dejar
secar.
/ Laisser
sécher.
APPLYDECAL/ PONERLA CALCOMANiA/ POSERLA DÉCALCOMANIE
Mark center.
Insert
F to mark.
/ Marcar
el
centro.
Meter
F
en la marca.
/
au milieu.
Insérer
F
jusqu'au repére
PREPAREFLIGHTRECOVERY / PREPARACIÖN DE LA RECUPERACIÖN DEWELO /
PRÉPARATION DE LA RÉCUPÉRATION DUVOL
sécher.
NOTE: only Estes Recovery Wadding
Recommended.
NOTA:
Se recomienda
ünicamente
Recuperaciön
de Estes
REMARQUE:
Le rembourrage
Estes
est Ie seul recommandé.
PREPARE ENGINE/ PREPARAR EL MOTOR/ PRÉPARER LE MOTEUR
sécher.
Use
1 each.
/ Usar
1
EST..
de cada
uno.
/
Utiliser 1 seul
TOO TIGHT/
DEMASIADO
ensemble
QAPRETADO/
WARNING:
FLAMMABLE
Toavoid serious i njury, read instructions
Codeincluded withengines. P REPARE Y OUR
ENGINE ONLY WHEN YOU ARE OUTSIDE AT THE
SAND FOR FIT. /
LAUNCH S ITE PREPARING
LIJARLO
HASTA
QUEDE BIEN. / PONCER
/ AJOUTER
notuseyourprepared engine, r emove thestarter
POUR AVOIR UN BON
RACCORD.
beforestoring yourengine
o
2.
3.
3
2
Hold until glue sets. Let dry. / Sostenerla
3
hasta que el pegamento se cuaje. Dejar
secar. / Tenirjusqu'å ce que la colle se mette
en place. Laisser sécher.
2.
3.
'ÄÉKb.
CALCOMANiA/
DÉCALCOMANIE
NOTE:Recoverywadding and parachute must slide easily into body tube. If too tight, redo.
NOTA:La guata de recuperaciony el paracaidasdebendeslizarsecon facilidad dentro del
tubo. Si estån muy apretados,
REMARQUE: Le rembourrage et Ie parachute de récupération doivent coulisser facilement
dans le tube du corps. Si c'est trop serré, recommencer.
1. 5-6 squares
2.
3.
5-6 cuadros
5 ou 6 carrés
Ia Guata
de
de récupération
ENGINE
MOTOR
MOTEUR
2.
3.
4.
ADVERTENCIA:
INFLAMABLE
Para evltar lesiones g raves, e elasinstruccones &losCödigos d e
& NAR Safety
Seguridad deIaAsociaciån N acional deCohetes q ueseincluyen
IOS
iPREPARA
TU MOTOR
ÜNICAMENTE
TE ENCUENTRES AFUERAPREPARANDO EL LANZAMIENTO
TOLAUNCH! Ifyoudo
ENELsmo DELANZAMIENTO! Sinoutilizas e Imotor y a
preparado, quitale eIarranque a ntes deguardar eImotor
1 1/2" (38 mm)
5.
4.
Double
Knot
Doble
Nudo
Double
noeud
4.
DECAL
/
vuelvelos
a colocar.
4.
5. Wrap l ines oosely.
Envuelve los hilos sin apretarlos.
Enrouler Ies suspentes sans Ies serrer.
o
TIP
UST
OUCH
PROPELLANT!
unn
iLA PUNTA DEBE
TOCAR
EL
PROPULSOR!
6.
5.
LA
POINTE
DOIT
TOUCHER
LE
PROPERGOL!
AVERTISSEMENT•.
INFLAMMABLE
Pour é viter d esblessures graves, lireIes instructions etlecodede
sécurité N AR (Association nationale d efuséologie, E.-U.) i nclus avec
Iesmoteurs. PRÉPARER VOTRE MOTEUR U NIQUEMENT LORSQUE
VOUS É TES L'EXTÉRIEUR,
AUSITE DELANCEMENT,
PRÉPARANT LELANCEMENT. Encasdenonutilisation d 'unmoteur
7.
préparé, enlever Iedémarreur
avant deranger Iemoteur.
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2443