Télécharger Imprimer la page
PREPAREENGINE/PREPARARELMOTOR/ PRÉPARER LE MOTEUR
2.
3.
TIP MUST
TOUCH
PROPELLANT!
iLA PUNTA DEBE TOCAR
EL PROPULSOR!
LA POINTE
DOIT
TOUCHER
LE
PROPERGOL!
7.
NOTE: If you are using a D engine, insert
6.
orange spacer, then engine. / NOTA: Si
estås usando un motor D, mete el
separador naranja, después el motor. /
REMARQUE:
En cas d'utilisation
moteur D, insérer Ia piéce d'espacement
orange, puis le moteur.
ORANGE SPACER / SEPARADOR NARANJA/
DESPACEMENT
KEY ALWAYS
OUT UNTIL
FINAL COUNTDOWN!
iNUNCA PONGAS LA
LLAVE
ANTES
DEL
CONTEO
REGRESIVO
FINAL!
CLÉ JAMAIS INTRODUITE
VANT LA FIN DU
2...
COM
E A REBOURS
3...
MASKING
TAPE
KEY/ LLAVE/CLÉ
CINTA ADHESIVA
PROTECTORA
5...
RUBAN-CACHE
4...&..2...1.
WHILE
HOLDING
KEY DOWN
FIRMLY,
PRESS
iMIENTRASSOSTIENESLA LLAVECONFIRMEZAHACIAABAJO,OPRIMEEL BOTÖNDE
22.
LANZAMIENTO
HASTA QUE DESPEGUE! / TOUT EN MAINTENANT FERMEMENT
ENFONCÉE, APPUYER SUR LE BOUTON DE LANCEMENT JUSQU'AU DÉCOLLAGE!
PAP
PRECAUTIONS
PRECAUCIONES
PRÉCAUTIONS
PRE-LAUNCHCHECKForsafety,neverlauncha damagedrocket Checkthe rocket'sbody,noseconeand fins Also, checkthe enginemount,recoverysystemand launch ug(s) Repairanydamage
beforelaunchingthe rocket.
FLYINGYOUR ROCKETChoosea largefield(500ft. [152 m] square)free ofdry weedsand browngrass The largerthe launcharea,the better our chanceof recovering your rocket.Footbal fieldsand
pl a roun
ds ar e grea
t. Laun
ch onl w ith l ittle or n o wind and g ood visibility.
Always
follow
M141
RES TAK
E TH
E KE
Y OUT JF THE C ONTROL
LER
WAIT
ONE MINUTE
BEFORE
th e e n p;
e
becaus
itwas not touching
N
REVISIO
ANTES DEL LANZAMIENTO
Por t use uridad, nunca lances u ncohete d ahado. Revisa e lcuerpo d el c ohete, elcono deIanariz y Ias aletas. También, revisa eIsoporte d elmotor, elsistema de
recuperaciön y 'a(s)agarradera(s) d e lanzamiento i hayalgündaho,repåraloantesde lanzareIcohete.
PARAVOLAREL COHETEEncuentra un campogrande(500pies[152m]cuadrados) sin malezao pastocafé.Entremåsgrandesea eIårea de lanzamiento, m åsgrandesserånlasprobabilidades de
que recuperes tu cohete.Loscamposde futbo y los parquesson mu buenos.Lånzaloünicamente cuandohayamuy pocovientoo no hayawentoy cuandohayabuenavisibilidad. S iempresiguelas
instrucc
iones de
l Cådi
go de Segurid
ad
de la Asociaci
ån
l
Naciona
de "etes(NAR por sus siIas e n inglés)
FALL
AS SAC
A LA LLA
VE DEL CONTROLA
DOR.
iESPER
A
UN MINUTO
ANTES
DE ACER&ART
encendedor d el motor.Si el encendedor s e quemö,funcionåperono encendiöel motorya que no estabatocandoel propulsorde adentrodel motor.Pon Otroencendedorhastaadentrodel motorsin
doblarlo.EmpujareItapånde seguridadhastaponerloen su lugar.Repitelospasosindicadosen ConteoRegresivoy Lanzamiento
CONTROL
E
AVANT L ANCEMENT
Pour d esraisons desécurité, nejamais lancer une fusée endommagée.
systémede récupération et Iaou lescossesde lancement. R éparertout dommageavantde lancerIafusée
VOL DE LA FUSEEChoisirun grandchamp(152 m2)sans mauvaises herbesséchesni herbemarron Plus"airede lancement e st grande,meilleures sont leschancesde récupération de Iafusée.Les
terrains d efootball etterrains d ejeuxsontparfaitsLancer s eulement quandily a peuoupasdeventetunebonne visibilité. Toupurs observer l eCODE DESÉCURITÉ d e"Association nationale d e
e
fuséologi
(N.A.R„É.-U.).
RATÉ
S
D'ALLUMAG
E
ENLEVER LA CLÉDUCONTRÖLEUR.
ATTENDRE
UNE MINUTE AVANT D ES'APPROCHER
ficheet I'allumeurdu moteur.Si l'allumeura brülé,il a fonctionnémais n'a pasalluméle moteurparcequ'ilne touchaitpas le propergolä I'intérieur d u moteur.Placerun allumeurneufdansIemoteursans Ie
courber.Pousserla ficheen place Répéteres étapesde compteå reboursetde lancement.
0 2012 Estes-Cox Corp. All rights reserved. / Todos Ios derechos estån reservados. / Tous droits réservés.
4.
5.
o
AADVERTENCIA: FLAMABLE
Para E'hla• IesOnes
TE
EN
preparadt%
nx AVERTISSEMENT: INFLAMMABLE
d'un
VOUS
PIECE
ORANGE
ESTES LAUNCH SUPPLIES
(Sold Separately)
• Requires 3 /16in.(5mm)Maxi" RodandLaunch System
• Porta Pad@ll Launch Pad
• ElectronBeam TM Launch Control er
• Recovery Wadding
• Ignters(withervnes)
• IgnlterPlugs(withengines)
• EstesEngines: D 12-5(first Flight), E 94*, E9-6*
* E EnginesrequirePorta-Pad E
MATERIALES DE ESTES NECESARIOS PARA EL
Launch
Pad and E Launch
Controller. / * Los motores E
LANZAMIENTO
necesitan
la Plataforma
de
(Sevenda1por separado)
Lanzamiento Porta-Pad E y eI
• Necesita unaVaraMaxi d e 5mmy un Sistema de
Controlador de Lanzamiento E. /
Lanzamiento.
* Les moteurs E nécessitent une
• Plataforma de Lanzamiento
base de lancement Porta-Pad et
un contröleur de lancement E.
• Controlador de Lanzamento de Rayode
Electrones Electron Beam TN
• Guatade Recuperaciön
• Encendedores ( conmotores)
• Encendedores contapÖn de seguridad (conmotores)
• tvlotoresde Estes: D 12-5(PrimerVuelo), E 9-4*, E 9-6*
(Vdldues séparément)
• Exigeunetige Maxi"' de 5 mmetun systéme de
ancement
• Base de ancement Potta Pad@
Insert key, push down hard. Bulb will light. /
• Contröleurde ancement ElectronBeamTM
Poner la llave, empujarla hacia abajo con
• Rembourrage d e récupération
fuerza.
El foco
se encenderå.
/
• Allumeurs (avecIesmoteurs)
Insérer la clé, enfoncer vigoureusement.
L'ampoule va s'allumer.
• Fichesd'allumeur(aveclesrnoteurs)
• rvloteurs E stes:D12-5(premier v ol),E9-4*, E 9 6*
LAUNCH
BUTTON
UNTIL LIFTOFF!
/
LA CLÉ
NO DRY GRASS
NO PASTO
PAS D'HERBEOU DE MAUVAISES HERBES SÉCHES
the N ational
Association
of R ocketry
(NAR)
SAFETY
CJDE
GOING
NEAR
THE R OCKET!
Disconnect
the i gniter
clips and r emove
the e ngine
the p ropellant
inside
the e ngine.
Put anew igniter
all the w ay inside
the e ngine
E
AL COHETE!
Desconecta
Ias p inzas
del encendedor
yquita el m otor.
Vérifier Iecorps, lenez conique e tlesailerons delafusée. Vérifier aussi lebåti m oteur, le
DELAFUSÉE! Déconnecter espinces d eI'allumeur etretirer Iemoteur. Retirer la
AWARNING: FLAMMABLE
ESTES
Taavvzid
irwry,
instructions &NAR Safety
Code ircluded with
PREPAREYOUR
ENGINE ONLYWHENyou ARE OUTSIDEATTHE
LAUNCH SITE PREPARINGTO LAUNCH!
do
notuse
prepared æ'gine.
Iheiriter belote
Estes-Cox Corp
stying
ersine
1295 H Street, Po Box 227
Penrose, co 81240-0227
lee Iasistncticnes IOS C ±déos d e
Made In Guangdong, China
deIaAscCa±nVaci:nal d2Cgretes seirdu,en
bs
PREPARA T UUOTOF U NICAMENTE
YAOUE
Hecho En Guangdong, China
AFUERAPREPARANDO EL LANZAMENTO
Fabriqué Ä Guangdong, Chine
smo DE LANZAMIENTO! S ino
guilde EI e ncerdedtt
guædarmolt'
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES PARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉES MINIATURES
Nessuresgraves,
[re
instructorsIeccdede
N.A.R. (Ass±atzn
.-lJånthsavEC
EPAR RVOTREMOTEUR
S L•EXT IEUtAuSlTEDELANCEMEMT,
KEEP FOR FUTURE REFERENCE • GUÅRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA • Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
LANCEMENT. E n
enbver I 'albmwr w art derargr Iernteuc
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur Ia décalcomanie
NEEDED
AssemblyTp: Readall instructions. M akesureyou have allpans and supplies.Testfit all partsbeforeapplyingglue. Sandas necessaryforprecisionassembly.Productcolorand shape
may vary./ Consejo para el ensamblaje: Leer todas las instrucciones. Asegurarse de tener todas las partes y los materiales. Probar el ajuste de las piezas antes de poner eI pagamento.
Lijar10 que sea necesariopara obtenerun ensamblajepreciso.El colory la formapueden variar./ Conseild'assemblage: L iretoutesles instructions. S 'assurerde possédertoutesles
piéces etaccessoires.Vérifier s i lespiécess'assemblentbienavantde mettrede la colle.Poncerautantque nécessairepour assurerun assemblage précis.La couleuret la formedu
produit peuvent varier.
Porta Pad@ I
c
NÉCESSAIRS
Part
Qty
Description
Descripciön
Piezas
Ctd.
Piéce
Qté
Descri
En ine mount tube / Tubo del so orte del motor / Tube båti moteur
Greens
c
Blacken
E En ine Hook / Gancho del Motor E / Crochet de moteur E
En ine block / BIO ue del motor / Bloc-moteur
Shock cord / Cuerda de tensiön / Sandow
OR WEEDS
Plastic
SECO
O MALEZA
Plastic fins/
3
Bod
Plasticu
Green ada ter rin / Aro ada tador verde / Ba ue ada tatrice vert
Take the p lug and i gniter
out of
Bod
without
bending
it
M
Launch
2
Nose cone / Cono de la nariz / Nez coni
Parachute / Paracaidas / Parachute
Oran eE to D en ines
Q
Shock
saca eI t apön de seguridad
yeI
Decal (not shown / Calcomania no ilustrada / Décalcomanie non re résentée
SCISSORS
TIJERAS
CISEAUX
PN 066820 (5-12)
RED
FLARE
RED FL
et conserver
pour toute référence ultérieure.
o
tion
lit ada
ter rin
/ Aro ada
tador de abertura
verde / Ba ue ada
tatrice
ine hook retainer rin
/ Aro del
ancho de retenciön
ne ro
ara eI motor / Ba uede retenue de crochet de moteur noire
lower rin
/ Arode
lästico
inferior /Ba
ue inférieure
en matiére
Aletas
de
Iåstico / Ailerons
en matiére
lasti
ue
tube / Tubo del cuer
o/ Tube du cor
s
er rin / Aro de
låstico su erior / Ba ue su érieure en matiére
tube / Tubo del cuer
o/ Tube du cor
s
lu s/ A arraderas
de lanzamiento
/ Cosses
de lancement
ue
acer / Se arador de motores Ea D naran•a/ Piéce d'es
cord mount
/ So orte de la cuerda
de tensiön
/ Fixation
du sandow
PENCIL
RULER
FINE
CARPENTER'S
LÅPIZ
REGLA
SANDPAPER /
GLUE/
RÉGLE
CRAYON
LIJA FINA'
PEGAMENTO
PA p IER
CARPINTERO/
ABRASIF
FIN
COLLE
A BOIS
1954
www.
estes
iockets
.com
Part Number
Nümero de la Pieza
NOde
iéce
031767
fente vert
080427
030480
035022
030165-2
038363
lasti
ue
033389
033389
031806
lasti
033389
ue
030166-2
031807
038165
071035
035802
acement de moteur
ran eEäD
35005
084445
066822
MODELING KNIFE/
MASKING TAPE,'
PLASTIC
NAVAJA DE PRECISION/
CINTAADHESIVA
CEMENT/
DE
COUTEAU
DE
PROTECTORA
CEMENTO
MODELAGE
RUBAN-CACHE
PLÅSTICO{COLLE
A MATIERE
PLASTIQUE
loading

Sommaire des Matières pour Estes RED FLARE

  • Page 1 PA p IER CARPINTERO/ MODELAGE RUBAN-CACHE PLÅSTICO{COLLE ABRASIF COLLE A BOIS courber.Pousserla ficheen place Répéteres étapesde compteå reboursetde lancement. A MATIERE PLASTIQUE 0 2012 Estes-Cox Corp. All rights reserved. / Todos Ios derechos estån reservados. / Tous droits réservés. PN 066820 (5-12)
  • Page 2 REMARQUE: Le rembourrage et le parachute de récupération doivent coulisser facilement dans Ie tube du corps. Si c'est trop serré, recommencer. 6-8 SQUARES 6-8 CUADROS 6 OU 8 CARRÉS NOTE: Only Estes Recovery Wadding (2274) Recommended. NOTA: Se recomienda ünicamente el Relleno 5.

Ce manuel est également adapté pour:

1954