Télécharger Imprimer la page
estesrockets.com
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE / INSTRUCTIONSPOUR LES FUSÉES MINIATURES
KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA•
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de Ia date indiquée sur Ia décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
READALL INSTRUCTIONS. M akesureyou haveall pans andsupplies.Testfit all partsbeforeapplyingglue. Sandas necessaryforprecisionassembly.Productcolorand shapemay
vary./ LEER TODASLAS INSTRUCCIONES. A segurarsede tenertodasIaspartesy Iosmateriales.ProbareI ajustede Iaspiezasantesde ponereIpagamento.Lijar10 que sea
necesario para obtener un ensamblaje preciso. El color y la forma pueden variar./ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. S'assurer de posséder toutes les piéces et accessoires. Vérifier
si lespiécess 'assemblent b ien avantde mettrede la colle.Poncerautantque nécessairepour assurerun assemblage précis.La couleuret la formedu produitpeuventvarier.
FINE SANDPAPER/
CARPENTERS
PLASTIC
CEMENT
/
UJA FINA/
PEGAMENTO DE
CEMENTO
PAPIER ABRASIF FIN
CARPINTERO
PLASTICO
COLLEÅ BOIS
COLLEA MATIÉRE
PLASTIQUE
030290
Engine mount tube /
Tubo del soporte del motor /
Tube
du bäti moteur
030167
Engine hook retainer ring /
Rondana
de retenciön
del
gancho del motor /
Bague de retenue du
crochet
du moteur
030451
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Tube du corps
12" (30.5 cm / 30,5 cm)
038367
Shock
cord
/
Cuerda
de Tensiön /
Sandow
INDICATOR
occc
SUPPLIES
/ MATERIALES
GLUE/
HOBBY
KNIFE
/
MASKING
TAPE
NAVAJA PE
CINTAADHESIVA
PRECISION
/
PROTECTORA/
COUTEAU
DE
RUBANCACHE
BRICOLAGE
035023
Engine hook /
Gancho
del motor /
Crochet
de moteur
030415
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Tube du corps
5" (12.7 cm / 12,7 cm)
072658
Tube adapter /
Adaptador para el tubo /
Raccord
de tubes
035840
Parachute
/
Paracaidas
/
Parachute
CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE
/ FOURNITURES
SCISSORS
/
PENCIL/
RULER
LÅPIZ/
TIJERAS /
REGLA/
CISEAUX
CRAYON
REGLE
c
0302224
Yellow engine block /
Bloqueador amarillo para el motor /
Butée de moteur jaune
030122
Laser
cut wood
Hoja de madera cortada con låser /
Planchette en bois coupée au laser
038176
Launch lug /
Agarradera de Ianzamiento /
Cosse
O
072603
Nose
cone
insert
nserciön
del cono de la nariz /
Piéce d'insertion du nez conique
068093
Waterslide deca (not shown) /
Calcomania para sumergir en agua (no ilustrada) /
Décalcomanie par glissement
PRIMER(WHITE /
4 INT
BASE DE PINTU
(WHTE, BLACK,RED)/
(BLANCA) \APPR
PINTURA
(BLANC)
(BLANCA,NEGRA,ROJA)/
PEINTURE
(BLANC, NOIR, ROUGE)
D
030121
Laser cut centering rings /
Rondanas de centraje
cortadas
con låser /
Anneaux de centrage
coupés au laser
sheet
/
de lancement
p
/
072602
Nose cone /
Cono
de Ia nariz
Nez conique
"eau (non représentée)
7244
Skill Level
1
Nivel de habilidad
Niveau de dextérité
CLEARCOAT(OPTIONAL) /
CAPA DE PINTURA
TRANSPARENTE
(OPCONAL) COUCHEDE
PEINTURE INCOLORE
(OPTIONNEL)
E
/
loading

Sommaire des Matières pour Estes INDICATOR

  • Page 1 INDICATOR 7244 Skill Level Nivel de habilidad Niveau de dextérité occc estesrockets.com MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE / INSTRUCTIONSPOUR LES FUSÉES MINIATURES KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
  • Page 2 TUBEMARKING GUIDE& SHOCKCORDMOUNT / GUiAPARAHACERELTUBO& SOPORTE DELA CUERDA DETENSION / GUIDEDE MARQUAGE DU TUBE ET MONTAGE DU SANDOW FSÆS Make a copy if you want to keep instructions. / Tomar una copia si deseas guardar las instrucciones. / Faites une copie si vous voulez garder les instructions.
  • Page 3 MARKTUBE/ CONSTRUCCIÖN D ELTUBO/ MARQUAGE DUTUBE Remove guide. Use a door frame to extend all lines. / Quitar la guia. Usar eI marco de una puerta para extender todas Ias lineas. / Retirer le guide. Utiliser un cadre de porte pour tirer tous les traits.
  • Page 4 INSTALL ENGINE MOUNT / PEGAR LAAGARRADERA DE LANZAMIENTO Y EL CUERPO SUPERIOR / FIXER LA COSSE DE LANCEMENT ET LE CORS SUPÉRIEUR Let dry. / Dejar secar. / Laisser sécher. Let dry. / Check alignment Top and bottom fins should be aligned as Dejar secar.
  • Page 5 Recuperaciön de Estes / tubo. Si estån muy apretados, vuélvelos a colocar. / Le rembourrage de récupération Estes est Ie Le rembourrage et le parachute de récupération doivent coulisser facilement dans Ie tube du corps. Si c'est trop serré, recommencer.
  • Page 6 22 • 0 2015 Estes-Cox Corp. All rights reserved. / Todos los derechos estån reservados. / Tous droits réservés. Estes-CoxCorp.1295H Street,POBox227, Penrose,CO 81240-0227Made in / Hechoen / Fabriqué en : Guangdong,China/ Chine...
  • Page 7 INDICATOR 7244 Kompetenzniveau Livello di Abilitå ürovei zruänosti coco estesrockets.com ANWEISUNGENFÜREINE MODELLRAKETE/ ISTRUZIONIPER IL RAZZO IN MINIATURA/ NÅVOD K MODELOVÉRAKETÉ ZUR WEITERENVERFÜGUNGAUFBEWAHREN• CONSERVAREPERRIFERIMENTIFUTURI• USCHOVEJTEPRO BUDOUCiPOUiTi ACHTUNG: Bitte Datum auf Aufkleber vermerken und zur weiteren Verfügung aufbewahren. IMPORTANTE: Per favore prendere nota della scritta sulla decalcomania e conservarla per riferimenti futuri.
  • Page 8 ROHRMARKIERUNGSANLEITUNG & HALTERUNGFÜRELASTISCHENKORDELZUG/ GUIDAALLA MARCATURADEL TUBO & SUPPORTO CAVODlTENSIONE / POMÜCKA OZNACENi TUBUSU A ÜCHYTU STARTOVACiHO L ANKA FSÆS Fertigen Sie eine Kopie an, wenn Sie die Anweisungen behalten möchten. / Fare copia se si vogliono conservare Ie istruzioni. Pokud si chcete ponechat nåvod, okopirujte jej RUDERVORBEREITEN / PREDISPORRELE ALEITE / PÅIPRAVTELOPATKY Beide Seiten...
  • Page 9 TEILBAUGRUPPENBAUEN/ COSTRUIRE SOTTO-ASSEMBLAGGI / SESTAVTESPODNi SESTAVU Führung entfernen. Türrahmen verwenden um alle Linien zu verlängern. / Rimuovere la guida. Usare Ia cornice della porta per estendere tutte le linee. / Odstraäte voditko. Pouiijte ram dveii k prodlouieni oznaöenych ear. HINWEIS: / NOTARE: / POZNÅMKA: TÜRRAHMEN / CORNICE DELLA...
  • Page 10 STARTVORRICHTUNG UND OBEREN KÖRPERANBRINGEN/ COLLEGARE PINZETTADl LANCIO E PARTESUPERIOREDEL CORPO/ PÄIPEVNÉTESTARTOVACiOUSKOA HORNi TÉLA. Trocknen lassen. Lasciare asciugare. / Nechte uschnout Trocknen lassen. Ausrichtung überprüfen Ruder sollten wie gezeigt ausgerichtet sein. / Lasciare asciugare / Controllare l'allineamento. Le alette devono essere allineate come Nechte uschnout...
  • Page 11 Wenn es zu eng ist, Vorgang wiederholen. / empfohlen. / L'ovatta di recupero e il paracadute devono scivolare facilmente dentro il tubo del Si raccomanda solo l'ovatta di recupero ESTES. / corpo. Se troppo stretti, rifare. / Doporuöujeme pouze zächrannou izolaci Estes.
  • Page 12 Z åtkuzasuhte namisto.Opakujte krokyv öåstech Ödpoöitåvåni a Start e 22 0 2015 Estes-CoxCorp.Alle Rechte vorbehalten. / Tutti i diritti sono riservati. / VSechna pråva Uhrazena.Estes-Cox Corp.1295H Street, POBox227, P enrose, CO81240-0227 Hergestelltin Guangdong, C hina/ Fattoin Guangdong, C ina/ Vyrobenov Guangdongu v Ciné...

Ce manuel est également adapté pour:

7244