Beninca BULL HE REVERSE Mode D'emploi page 5

Table des Matières
Fissaggio
con regolazione
Fitting
with
adjustment
Befestigung
an einem
vorhandenen
und Einstellung
Ancrage
avec réglage sur fond en ciment
Fijaciön
con regulaciön
existente
Zamocowanie
z moiliwoéciq
istniejqcym
fundamencie
Fissaggio
con tirafondi
Fitting
with
stretcher
bolts
Befestigung
durch Zugbolzen
Ancrage
avec tire-fonds
Fijaciön
con tirafondos
Zamocowanie
z odciqgiem
NC4 tirafondi filettati MIO annegati nel calcestruzzo
4 MIO
threaded
stretcher
bolts
immersed
4 Zugbolzen
mit Gewinde MIO im Beton eingebettet
N04 tire-fonds filetés MIO noyés dans le béton
N04 tirafondos
con rosca MI O ahogados en eI hormigön
4 odciqgi
gwintowane
MIO zakotwiczone
Scavo per getto di calcestruzzo
Hole for concrete
layer
Baugrube für Bettonierung
Cavage pour coulée de béton
Excavaciön
para vaciado de hormigön
Wykopy
do wylania
betonu
su fondo
in cemento
on the already
existing
Betonuntergrund
préexistant
sobre fondo de cemento
regulacji
w
betonowym
su getto in calcestruzzo
on concrete
layer
an einer Bettonierung
sur coulée de béton
sobre vaciado
de hormigön
w plycie betonowej
in concrete
w betonie
esistente
base in concrete
Fig. 3
Fig. 4
N04 rosette
4 washers
4 Scheiben
N 04 rondelles
N04 arandelas
4 podkladki
N04 rosette
4 washers
4 Scheiben
N04 rondelles
N04 arandelas
4 podktadki
N04 barre
MIO
4 bars
MIO
100011
4 Stäbe
MI O
N04 barres
MIO
N04 espårragos
MIO
4 drqiki
MIO
N04 tasselli per barre MI O
4 screw
anchors
4 Dübel
für
Stäbe
N04 chevilles
N04 tacos para espårragos
4 ptytki do drqiköw
N04 dadi
MIO
4 nuts
MIO
4 Muttern
MIO
N04 écrous
MIO
N04 tuercas
MIO
4 nakretki
MIO
N04 rosette
4 washers
4 Scheiben
N04 rondelles
N04 arandelas
4 podktadki
N04 dadi
4 nuts
4 Muttern
N04 écrous
N04 tuercas
4 nakretki
for
bars
MIO
MIO
pour barres MIO
MI O
MIO
1 lx30
1 lx30
1 lx30
Ilx30
1 lx30
Ilx30
MIO
MIO
MIO
MIO
MIO
MIO
5
Table des Matières
loading

Table des Matières