Les langues disponibles

Les langues disponibles

Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Afzuigkap
CD30637 CD30646 CD30677 CD30976
de
Gebrauchs- und Montage-
anleitung
en
User manual and installation in-
structions
fr
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
nl
Gebruikershandleiding en installa-
tie-instructies
2
15
28
42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CD30637

  • Page 1 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap CD30637 CD30646 CD30677 CD30976 Gebrauchs- und Montage- anleitung User manual and installation in- structions Manuel d'utilisation et notice d'installation Gebruikershandleiding en installa- tie-instructies...
  • Page 28 fr Sécurité Utilisez l'appareil uniquement : Table des matières ¡ pour aspirer les vapeurs de cuisson. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. MANUEL D'UTILISATION ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- dessus du niveau de la mer. Sécurité...............
  • Page 29 Sécurité fr pièce où ils sont installés et rejettent les gaz ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à de fumée à l'extérieur par le biais d'un sys- proximité de l'appareil (par ex. ne faites tème spécifique (par ex., cheminée). Lorsque rien flamber).
  • Page 30: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Appelez le service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque de → Page 35 blessure ! Les réparations non conformes sont dange- Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil reuses. peuvent présenter des arêtes vives. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec pré- treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 31: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage éco- Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va- nomique de votre appareil et en éliminant correctement peurs de cuisson. les matériaux recyclables.
  • Page 32: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Variante 1 et 2 5.2 Éléments de commande Variante 3 Les éléments de commande vous permettent de confi- Les éléments de commande vous permettent de confi- gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 7  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ 7.1 Produits de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage Certaines pièces à...
  • Page 34: Nettoyage Des Filtres À Graisse Au Lavevaisselle

    fr Dépannage 7.4 Nettoyage des filtres à graisse au lave- 7.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse vaisselle Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des peur de cuisson.
  • Page 35: Service Après-Vente

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre (remplacement) appareil sur Internet ou dans nos brochures : Kit de recyclage CZ5145X5 www.constructa.com Baguette poignée en CZ5760N1 Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de acier inox, 60 cm l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 36: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut 11  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Mettre au rebut l’appareil dans le respect de l’envi- appareils usagés. ronnement. Cet appareil est marqué selon la di- 11.1 Mettre au rebut un appareil usagé rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- La destruction dans le respect de l’environnement per- troniques usagés (waste electrical...
  • Page 37: Avertissement - Risque D'asphyxie ! Les Enfants Risquent De S'envelopper Dans Les

    Instructions de montage fr d'habitation. cuisson combine des foyers gaz et élec- trique, l’écart maximal s’applique. ▶ Montez l'appareil avec un seul coté directe- ment à côté d'un meuble haut ou près d'un mur haut. La distance par rapport au meuble haut ou au mur doit être d'au moins 50 mm.
  • Page 38: Remarques Concernant La Situation D'encastrement

    fr Instructions de montage ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 12.5 Remarques concernant le conduit secteur est endommagé, débranchez im- d'évacuation médiatement le cordon d'alimentation sec- Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie teur ou coupez le fusible dans le boîtier à pour les problèmes de fonctionnement liés à...
  • Page 39: Indications Générales

    Instructions de montage fr ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection 1. Réalisez la découpe pour le raccordement des Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil tuyaux. avec une prise à conducteur de protection. ¡ Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électri- que pendant l'installation.
  • Page 40 fr Instructions de montage Fixez la baguette poignée au tiroir-filtre avec les vis Largeur de l'appareil 90 cm : tirez le tiroir-filtre com- fournies. plètement vers l'avant. Vissez également l'appareil sur les meubles supérieurs latéraux par le bas avec 2 vis chacune à gauche et à droite. Branchez le câble secteur fourni à...
  • Page 41 Instructions de montage fr Tirez le tiroir-filtre vers l'avant. Raccourcissez la barre de distance à la cote sou- haitée et insérez-la dans la fente prévue à cet effet.

Ce manuel est également adapté pour:

Cd30646Cd30677Cd30976

Table des Matières