Page 1
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung [en] Instructions for installation and use [fr] Notice d’utilisation et de montage [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap...
Page 30
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produktinfo les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com : Utilisation conforme U t i l i s a t i o n c o n f o r m e Lire attentivement ce manuel.
: Précautions de sécurité importantes P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est Risque d'asphyxie ! possible que si la dépression dans la pièce Le matériel d'emballage est dangereux pour...
Page 32
Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne Risque de choc électrique ! ■ soit placé sur le foyer dégagent une forte Un appareil défectueux peut provoquer un ■ chaleur lors du fonctionnement. Un choc électrique. Ne jamais mettre en appareil de ventilation monté...
Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t Elimination écologique Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique.
Utilisation de l’appareil U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Explication Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Retirer le filtre métallique à graisse A la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre à graisse utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le métallique. En plaçant l’autre main sous le filtre à graisse commander via la boutique en ligne.
Page 36
Insérez le filtre au charbon actif à l'arrière et basculez-le vers Montage du filtre à charbon actif le haut, puis verrouillez-le avec l'écrou à oreilles au milieu. Retirez le filtre à graisse métallique. Sur les appareils dotés de rails d'écartement, remettez ces Insérez la vis à...
Anomalies, que faire ? A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Tableau de dérangements Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après- vente, veuillez vérifier les points suivants : Panne Cause possible Remède...
NOTICE DE MONTAGE Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Longueur de l'appareil 53 cm : Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. Cet appareil est installé dans une cheminée ou une hotte. ■ Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l’air) ■...
: Précautions de sécurité importantes P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Les foyers à...
Page 40
Danger de mort ! Risque d’électrocution ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration À tout moment, il doit être possible de des gaz de combustion. Lors de séparer l'appareil du réseau électrique. l'installation d'une ventilation avec un foyer L'appareil doit être raccordé impérativement relié...
Consignes générales C o n s i g n e s g é n é r a l e s Mode Évacuation de l’air Branchement électrique Risque de choc électrique ! Danger de mort ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de arêtes vives.
Hotte aspirante 53 cm de large, 1 et 2 moteurs : Préparer l'appareil Mode évacuation extérieure Si vous utilisez la hotte en mode évacuation extérieure, un volet anti-refoulement doit être monté. Remarque : L'inscription ou le marquage du volet anti- refoulement doit être à...
Installation I n s t a l l a t i o n Montage final Dépose de l'appareil Retirez le filtre à graisse métallique. Retirez la connexion électrique. Rétablissez la connexion électrique. Retirez les vis. Poussez la hotte aspirante vers le haut dans le volume Retirez les jonctions des conduits.