Les langues disponibles

Les langues disponibles

Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Afzuigkap
CD619650 CD616650
de
Gebrauchs- und Montage-
anleitung
en
User manual and installation in-
structions
fr
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
nl
Gebruikershandleiding en installa-
tie-instructies
2
16
30
44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CD619650

  • Page 1 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap CD619650 CD616650 Gebrauchs- und Montage- anleitung User manual and installation in- structions Manuel d'utilisation et notice d'installation Gebruikershandleiding en installa- tie-instructies...
  • Page 30 fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Table des matières Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ MANUEL D'UTILISATION ou les connaissances nécessaires pourront Sécurité...............    30 utiliser cet appareil à...
  • Page 31 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Page 32: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels La lumière de l'éclairage par LED est très Les réparations non conformes sont dange- éblouissante et peut causer des dommages reuses. aux yeux (groupe de risque 1). ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Ne regardez pas directement l'éclairage treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 33: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection- nez dès que possible une vitesse de ventilation plus Les emballages sont écologiques et recyclables. importante. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 34: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Activer la puissance de ventilation 1 Activer la puissance de ventilation 2 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Activer la puissance de ventilation 3 des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 35: Produits De Nettoyage

    Nettoyage et entretien fr Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien 7.4 Démonter le filtre à graisse pour acier inox auprès du service après-vente ou ATTENTION ! sur la boutique en ligne. Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. 7.2 Produits de nettoyage Avec une main sous le filtre à...
  • Page 36: Monter Le Filtre À Graisse

    fr Dépannage Engagez le loquet du filtre à graisse. ATTENTION ! Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- cement. Ne coincez pas les filtres à graisse. ▶ Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- paraître.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    à les recopier ailleurs. 11  Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- www.constructa.com vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- Accessoires Référence quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- ment adaptés à...
  • Page 38: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage 12  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 12.3 Dimensions de l’appareil reil. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 12.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité...
  • Page 39: Installation En Toute Sécurité

    Instructions de montage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque  12.4 Installation en toute sécurité d'empoisonnement ! Respectez les consignes de sécurité lorsque Les gaz de combustion aspirés peuvent vous installez cet appareil. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la...
  • Page 40 fr Instructions de montage Les gaz de combustion aspirés peuvent Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse conduire à l'empoisonnement. peuvent s'enflammer. ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- proximité...
  • Page 41: Indications Générales

    Instructions de montage fr Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- 12.5 Indications générales mentation secteur endommagé est dange- Prenez en compte les remarques générales lors de reux. l'installation. ¡ L’installation doit se faire en respectant les prescrip- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. tions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi ▶...
  • Page 42: Remarques Concernant Le Conduit D'évacuation

    fr Instructions de montage ¡ Montez l'appareil avec un seul coté directement à Percez des trous de Ø 8 mm et d'une profondeur côté d'un meuble haut ou près d'un mur. La distan- de 80 mm et enfoncez les chevilles à fleur du mur. ce par rapport au meuble haut ou au mur doit être ​...
  • Page 43 Instructions de montage fr Vissez la vis de sécurité avec la rondelle. ​ ⁠ Vissez le capot de cheminée supérieur latéralement contre la cornière de retenue au moyen de 2 vis. ​ ⁠ Effectuez le raccordement électrique. Tuyauterie Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lis- sez au préalable la zone de raccordement.

Ce manuel est également adapté pour:

Cd616650

Table des Matières