SHARP
MINI KOMPONENTEN
MINI CHAiNE
SISTEMA
MINI
MINI KOMPONENT
MINI
SISTEMI
MINI SYSTEEM
MINI COMPONENT
BEDIENUNGSANLEITUNG
i
Min
Komponenten SystemCD-C451H,das aus
Mi
ni
Komponente
n
SystemCD-C451H und Lautsprecher-
m
Syste
CP-C451 H besteht.
Min
i
chaine CD-C451Hcomposéede la mini chaine CD-
C451H et des enceintes acoustiques CP-C451H.
Sistema mini CD-C451H que consta del
a
sistem
mini CD-C451Hy del sistema de altavocesCP-
04511-1.
CD-C451H mini komponent system bestående av CD-
H
C451
mini komponent s ystemoch CP-C451H högtalarsys-
tem.
dosc
COMPACT
DIGITAL
AUDIO
SYSTEM
SYSTEM
SYSTEM
MODE
D'EMPLOI
MANUAL
DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MODELL
MODÉLE
MODELO
MODELL
CD-C451
MANUALE
Dl ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATION
MANUAL
Mini sistemi CD-C451H che consiste di mini sistemi CD-
C451H e di casse acustiche CP-C451H.
CD-C451H mini systeem bestaande uit CD-C451H mini sys-
teem en CP-C451H luidsprekersysteem.
CD-C451H mini component system consisting of
CD-C451H mini component system and
CP-C451H speaker system.
MODELLO
MODEL
MODEL
H
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp CD-C451H

  • Page 1 MODE D'EMPLOI OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING Mini sistemi CD-C451H che consiste di mini sistemi CD- Komponenten SystemCD-C451H,das aus C451H e di casse acustiche CP-C451H. Komponente SystemCD-C451H und Lautsprecher- Syste CP-C451 H besteht. CD-C451H mini systeem bestaande uit CD-C451H mini sys- chaine CD-C451Hcomposéede la mini chaine CD-...
  • Page 2: Särskilda Anmärkningar

    Dichiarazione di conformitå Audio-visueel materiaal kan worden beschermddoor La societå SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH auteursrechten, in welkgevalhet niet magworden dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD- opgenomen zonder de toestemming van de C451H costruitoin conformitåalle prescrizioni d el auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de D.M.n0548 del 28/8/95, pubbiicato sulla G.U.n'301...
  • Page 3 Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf positionen, er der stadig netspænding til stede i STANDVBY ist die Netzspannung immer noch im apparatet. Gerät vorhanden. Når ON/STAND-BY-knappen Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY STAND-BY-position, og uret vises, kan apparatet eingestelltund die Uhr angezeigt w ird, kann das staries v.hj.a.
  • Page 4 VORSICHT LET op Verwendung von Regelungen OderEinstellungen bzw. Gebruik van regelaars,het maken van instellingen, Durchführung von anderen Veriahren als die hierjn gebruik of handelingen anders dan in deze angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher gebruiksaanwijzing vermeld,kan gevaarlijke straiing Strahlung führen blootleggen. Da der in diesem Compact Disc Player verwendete De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen Laserstrahl...
  • Page 5 Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAIAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. Caractéristiquesde Ia diode laser Matériel: GaAIAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: Caracteristicas del diodo låser Material: GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Duraciön de emisién : continua...
  • Page 6: Table Des Matières

    FRANGAIS INTRODUCTION Nous vous remercionsd'avoir porté votre Choixsur ce produjtSHARP. Pour en tirer [e meilleur parti,veui!lez lire ce mode d'emploitrös attentivement. TABLE DES MATIÉRES Page Page ACCESSOIRES RDS (Radio Data System) . . 20-25 MESURES DE PRÉCAUTION ..2 CASSETTE ..COMMANDES ET VOYANTS ..
  • Page 7: Mesures De Précaution

    N e pasöterIecapot, o ns'exposera å la secousse é lec- trique.Pourtouteréparation interne,s'adresser a u re- vendeur SHARP. Installerl'appareilsur un socle stable, horizontal e t exemp de vibrations. Ne rienplacersur I'appareil. Si l'apparei nefonctionne p ascorrectement, débrancher et rebrancher i'appareil.Puis on Ie rallumera en pressant...
  • Page 8: Commandes Et Voyants

    COMMANDES ET VOYANTS Faeade Tiroir 2. Sélecteurs de numéro de disque Touche de saut de disque Touche d'ouverture/fermeture 5. (CD) Voyant de lecture (CD) Voyant de répétition (CD) Voyant de pause (CD) Voyants de numéro de disque 9. Voyant RDS 91011 10.
  • Page 9 Prises d'entrée vidéo/auxiliaire (signal audio) Prise de sortie surround Prise de sortie centrale Bornes d'enceinte 0000 0000 SHARP MODELE CD-C451H MINI-CHAINE 280 V 50 Hz 81 W NO DE SERIE SHARP CORPORATION Enceinte Enceinte droite Enceinte gauche Super-tweeter Tweeter Woofer Évent de baffle réflex...
  • Page 10 (Suite) Télécommande Émetteur de télécommande (LED) Touches de niveau central Touche "Dolby Pro Logic" Touche surround virtuel 5. Touche QSOUND Touche de tonalité d'essai Touches de commande de balance Touches de niveau surround Commandes du tuner 9. Touche de recherche de type de programme/informations routjéres 10.
  • Page 11: Avant L'utilisation

    AVANT I-UTILISATION Avant de brancher (ou débrancher) un élément, débrancher l'appareil. Raccordement des antennes (1) Antenne FM fournie Raccorder l'antenne FM ä la prise FM 75 OHMS et diriger I'an- tenne FM vers Ia direction qui assure Ia meilleure réception. (2) Cadre-antenne POIGO fourni Raccorder le cadre-antenne PO/GO ä...
  • Page 12 (Suite) Raccordement enceintes Brancher Ies fi!s d'enceinte aux bornes SPEAKERS. Voir illus- tration. ate m Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms. Des enceintes å faible impédance risquent d'endommager I'ap- pareil. Brancher Ie fil noir sur Ia borne négative (—)et Ie fit rouge sur Ia borne positive (+).
  • Page 13 (Suite) Branchement du cordon d'alimentation Brancher Ie cordon d'alimentation sur Ia prise AC INPUT puis sur une prise de courant. Notes: Débrancher l 'appareilen périodede prolongée 230 V CA, 50 Hz Utiliser seulement ie cordon d'alimentation livré avec I'appa- reil. Un autre cordon provoquera une secousse électrique ou feu.
  • Page 14: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HORLOGE (Appareil principal) Danscet exemple,l'horloge marche selonle sys- täme de 24 heures (0:00). I Appuyer sur l atouche ON/STAND- pour mettre rappa en mode d'attente. 2 Appuyer surlatouche C LOCK. STAND-BY 3 Dans Ies 5secondes, appuyer sur l atouche MEMORY/ 4 Appuyer sur l atouche TUNING,TIME (v ou A) pour sélec...
  • Page 15: Réglage Dij Son

    RÉGLAGE DU SON Volume (Té!écommande) (Appareil principal) Appuyersur Ia toucheVOLUME A pour augmenterle niveau VOLUME sonore et sur la touche VOLUME pour Ie baisser. VOLUME Le volume se modifie dans une plage comprise entre "O" et x.æss Égaliseur préprogrammé (Télécommande) (Appareil principal) Lorsque l'on appuie sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE),I'afficheurdonne Ie réglage du mode en cours.
  • Page 16: Commande D'effets Surround

    COMMANDE D'EFFETS SURROUND Mode "Dolby Pro Logic Surround" Avant de reproduire un programme vidéo ou de disque laser Les programmesvidéo et de disquelaserpottantIa marque portant Ia , procéder comme suit. Sont des enregistrements codés selon Dol- by Surround. I Raccorder lesenceintes surround etcentralel'amplifi- Le mode Dolby Pro Logic Surround permet d'apporter !'at- cateur qu'on posséde.
  • Page 17 (Suite) Paramétrage pour "Dolby Pro Logic Surround"• Appuyersur la toucheON/STAND-BY pour allumer I'appareil. Dispositionnement des enceintes Enceinte centrale Téléviseur Appuyer sur Eatouche PRO LOGIC. Enceinte Enceinte avant • Pour passerå un autre mode, agir å plusieurs reprises sur avant (droite) (gauche) la touche PRO LOGIC.
  • Page 18 (Suite) Lecture "Dolby Pro Logic Surround": I Appuyer surIatouche P RO LOGIC. La touchePRO LOGICs'allumeet l'appareilpasseen mode Dolby Pro Logic Surround. NORMAL: L'enceinte centrale est utilisée. PHANTOM:Utiliserce mode quand aucuneenceinte centraie n'est connectée. Les signaux du canal central sont émis en passant par les enceintes avant. Reproduire[e programmeiogicielvidéo.
  • Page 19 (Suite) • Mode QSOUND Utiliserce mode pour reproduireune musiqueen stéréo. L'amplification stéréo d'etfets sonores QSOUND (brevetée) em- Ploie untraitement audio 3D hi-fipourréaliser u nereconstitution supérieure ä partirdessourcesstéréoordinaires. E lleOffreune largeur, u neprofondeur et uneimmersion quicontribuent ä l'au- dition comme si s'agissait d'un son surround. Deux enceintes peuvent élargir encore champ sonore.
  • Page 20: Compact Disc

    COMPACT DISC Lecture 12 cm 1 Appuyer sur l atouche ON/STAND-BY pour allumer I'appa 2 Appuyer surlatouche C D. 8 cm 3 Appuyer sur I atouche OPEN/CLOSE pour ouvrir letiroir. 4 Placer des CD, f ace étiquetée enhaut, dans I etiroir d edis- que.
  • Page 21 (Suite) Sélection de numéros de disque DISC SKIP 1 Appuyer, pendant I'arrét, s urla toucheDISCSKIP. Appuyer sur Ia touche • L'appareülira le disque suivant et Ies autres dans un ordre normal. Notes: Si on appuie,en cours de lecture, sur Ia touche DISCSKIP, Ia lecture commence automatiquement par le disque suivant.
  • Page 22 (S uite) APMS Numéro du disque choisi (programmateur a utomatiquede plages) Onpeutécouter d es morceaux d esCDen positions 1 - 3 dan unordresouhaité. E ndésignant Jesnuméros desdisques entr I et 3 et lesnuméros d esplages entreI et 99,onpeutséle Numéro tionner jusqu'å 32 morceaux. Ordre de lecture la plage I Pour sélectionner...
  • Page 23: Radio

    RADIO Accord (Appareil principal) 1 Appuyer surIatouche O N/STAND-BY pour a llumer l'appareil. 2 Appuyer surIatouche TUNER (BAND). 3 Appuyer surIatouche T IJNER (BAND) poursélectionner la gamme d'ondes souhaitée. ( FMST, FM, MW cu LW) 4 Appuyer s urlatoucheTUNING(v ouA) pourfaire I'accord sur Ia station souhaitée.
  • Page 24 (Suite) Accord de présélection It est possible de stocker au total 40 stations (40 stations en FM, en PO et en GO) et de Ies rappeler par simple pression d'une touche. La mise en mémoire de stations: I Effectuer Iesétapes I - 6 de"Accords. Appuyer sur la touche MEMORY/SET.
  • Page 25: Rds (Radio Data System)

    TA (annonce routiére) stations FM peuvent envoyer des signaux supplémentaires Le CD-C451H permet de rechercher et de capter les signaux en outre de leurs signaux de programmes. Ces stations peu- vent envoyer leur nom et les informations sur les types de...
  • Page 26 (Suite) ASPM (Mémorisation automatique des sta- tons (Appareil principal) II est recommandé de stocker des stations en mémoire en Sai dant de la fonction ASPM. (Cette mémoire peut étre utilisée pour Ia recherche PTY et I commutation EON.) Pour enclencher la recherche de nouvelles stations RDS, capte la gamme FM et appuyer sur la touche ASPM.
  • Page 27 (Suite) Pour rappeler des stations stockées en mé- (Apparel principal) moire (recherche PTY) On peut sélectionnerune station souhailée en spécifiantle type de programme(actualités,sports, informationssur 'a circulation, etc., voir page 20) parmi Ies stations mises en mémoire. (II est pratique demployer la fonction ASPM.) 1 Allumer r appareil en pressant la toucheON/STAND-BY 2 Appuyer surIatouche T IJNER (BAND).
  • Page 28 (Suite) Pour rappeler manuellement une station mise memoire Appuyer s ur la touchePRESET (v ou A). O Chaquefois que la toucheest pressée,le numérode canal se modifie. L'apparei! a ffichele numérode canalpour2 secondes, I a fréquencepour 2 secondeset ensuite Ie nom de Ia station. PRESET PRESET Pour modifier l'affichage...
  • Page 29 (Suite) EON-PTY Faire I'accord sur une station RDS souhaitée, l'appareil affi- chera son nom PS. Appuyersur Ia touche EON Iorsque I'appareilaffiche "EON". L'appareil affiche alternativement "PTY.Tt'I et "SELECT" pene dant 4 secondee. Pendant leur affichage, sélectionner un type de programme au moyen de Ia touche PRESET (v ou A).
  • Page 30 (Suite) EON-TI I Faire ['accord sur u ne s tation RDS s ouhajtée, {'appareil affl- Chera son nom PS. 2 Appuyer sur I atouche EON lorsque I'appareil affiche "EON O L'appareil affiche alternativement "PTY.TI" et"SELECT" pen- dant 4 secondes. 3 Pendant leur affichage, sélectionner une station diffusant...
  • Page 31: Cassette

    CASSETTE • Lecture TAPE Appuyer s ur loucheON/STAND-BY p ourallumerI'appareil. SélectionnerTAPE en appuyant sur Ia touche TAPE (I —2). Ouvrir le compartiment de cassette en pressant sur Ia zone marquée "PUSH EJECT' Mettre une cassette dans le compartiment de cassette TAPE Pour déclencher la lecture, appuyer sur ia touche Y.
  • Page 32: I Appuyer Sur I A Touche On/Stand

    ENREGISTREMENT Avant tout enregistrement important, faire un essai Le circuitALC regleautomatiquement Ie niveau du signal pour s'assurer que I'enregistrement se fait correcte- d'entrée utilisé pour enregistrement. ment. Lacassette m étal o uCr02 n'estpasutilisable p ourl'enregis On pelit agir sur les commandes de volume et d'ef- trement et la copie.
  • Page 33: Enregistrement

    (Suite) Enregistrement partir de la radio incorporée Faire I'accord sur la station souhaitée. (Voir pages 18-19.) STAND-BY Mettre une cassette dans Ie compartiment TAPE 2. Mettre la cassette en place en tournant vers I'extérieur Ia face sur Iaquelle on effectue i'enregistrement. CD/TApE Enrouler i'amorce oü...
  • Page 34: Minuterie Incorporée

    MINUTERIE INCORPORÉE Lecture programmée TIMER/ MEMORY/ STAND-BY SLEEP (Appareil principal) Avantde réglerIaminuterie, vérifier queI'horloge e st t'heure TUNER (page 9). (BAND) 1 Appuyer sur I a touche ON/STAND-BY pour allumer J'appa TAPE Sélectionner u nefonctionsouhaitéeenappuyant s ur Iatouche VIDEO CD, TUNER (BAND),TAPE (1—2)ou VIDEO/AUX. /AUX TUNING/ Appuyer...
  • Page 35: Éléments Extérieurs

    ÉLÉMENTS EXTÉRIEURS Entrée vidéo/auxiliaire (signal audio) Pour écouter ou enregistrer les signaux provenant d'éléments extérieurs: 1 Utiliser un cordon RCA en option pour raccorder l'élément externe aux prises VIDEO/AUX 1 ou 2. (rouge canaldroit,blanc canalgauche) Lorsquel'on utiliseunélément vidéo (lecteurde disquelaser, magnétoscope), il faut reliersa sortieaudioet cet appareii, et sa sortie vidéo et Ie téléviseur.
  • Page 36: Réinitialisation Ou Microprocesseur

    RÉINITIALISATIONDU MICROPROCESSEUR RéinitialiserIe microprocesseur d ans les cas suivants: Poureffacer t outeIamémoire ( paramétrage pourhorloge et minuterie, présélectjon p ourtuneret CD). Si I'afficheurne fonctionnepas bien. Sj l'opérationn'est pas correcte. I Appuyer sur l atouche ON/STAND- pour mettre l'appa en mode d'attente. 2 Tout en pressant les touches VOLUME...
  • Page 37: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE SHAR se réserve Iedroitd'appofier desmodifications ä la présentation et auxcaractéristiques desapparells å fin d'améiioratio Lesvaleurs indiquées d ansce document sontles valeurs nominales d esapparejls de Sériemaisde Iégöre différence peuvent étreconstatées d'unappareii ä l'autre. Tuner Général 87.5 - 108 MHz Gamme de fréquences: FM;...
  • Page 38 MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÅNDUM/ANTECKNIN /ANNOTAZIONUMEMORANDUM/MEMO...
  • Page 39 MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÅNDUM/ANTECKNI NGAR /ANNOTAZIONVMEMORANDUWMEMO...
  • Page 40 SHARP SHARP CORPORATION A9804.SM TINSZ0325AWZZ...

Table des Matières