Publicité

Liens rapides

MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
MINI SYSTEEM
MINI SISTEMA DE COMPONENTES
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODELLO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
CD-MPS777H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
OPERATION MANUAL
Mini Komponenten System CD-MPS777H besteht aus CD-MPS777H (Haupt-
gerät) und CP-MPS777H (Lautsprecher-System).
Mini-chaîne CD-MPS777H composée de CD-MPS777H (appareil principal) et
de CP-MPS777H (enceinte acoustiques).
Sistema mini CD-MPS777H que consta de CD-MPS777H (aparato principal) y
CP-MPS777H (sistema de altavoces).
CD-MPS777H mini komponent system bestående av CD-MPS777H (huvuden-
het) och CP-MPS777H (högtalarsystem).
Mini sistemi CD-MPS777H composto da CD-MPS777H (apparecchio principale)
e CP-MPS777H (sistema di diffusori).
CD-MPS777H mini systeem bestaande uit CD-MPS777H (hoofdtoestel) en CP-
MPS777H (luidsprekersysteem).
CD-MPS777H Mini Sistema de Componentes composto de CD-MPS777H
(unidade principal) e CP-MPS777H (sistema de alto-falante).
CD-MPS777H Mini Component System consisting of CD-MPS777H (main unit)
and CP-MPS777H (speaker system).
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-44.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-44.
Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-44.
ESPAÑOL
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-44.
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-44.
ITALIANO
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-44.
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a
ENGLISH
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-44.
04/2/9
CD-MPS777H(H)_FR.fm
P-44.
TINSZA049AWZZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp CD-MPS777H

  • Page 1 CP-MPS777H (Lautsprecher-System). Mini-chaîne CD-MPS777H composée de CD-MPS777H (appareil principal) et de CP-MPS777H (enceinte acoustiques). MINI KOMPONENTEN SYSTEM Sistema mini CD-MPS777H que consta de CD-MPS777H (aparato principal) y CP-MPS777H (sistema de altavoces). MINI-CHAÎNE CD-MPS777H mini komponent system bestående av CD-MPS777H (huvuden- SISTEMA MINI het) och CP-MPS777H (högtalarsystem).
  • Page 2 Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des ● Dichiarazione di conformità Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara MINI SISTEMI CD-MPS777H che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è...
  • Page 3 CD-MPS777H ● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición ● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición...
  • Page 4 CD-MPS777H ● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, ● Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die er der stadig netspaending til stede i apparatet. ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a.
  • Page 5 ● Vorsicht: ● Advarsel: CD-MPS777H Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt...
  • Page 6 CD-MPS777H Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
  • Page 7 ● VORSICHT ● ATTENZIONE CD-MPS777H Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs-Laserabtaster Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza. ausgestattet. Aus Sicherheitsgründen keine Abdeckung Per motivi di sicurezza non rimuovere la copertura né provare entfernen und nicht Innenteile zu berühren versuchen.
  • Page 8: Table Des Matières

    FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit Page SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi ! Informations générales très attentivement. Précautions ......... . 2 Commandes et voyants .
  • Page 9: Précautions

    élevée est dangereux et risque de provoquer un " Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu rebrancher le système. Puis on le rallumera. pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
  • Page 10: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants CD-MPS777H FRANÇAIS ! Façade Page de référence 1. Tiroirs de disque ....... . . 14 2.
  • Page 11 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Affichage Page de référence 1. Voyants de numéro de disque ..... . 16 2. Voyant de dossier MP3 ......19 3.
  • Page 12 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Panneau arrière MODÈLE N˚ CD-MPS777H Page de référence MINI-CHAÎNE 1. Ventilateur de refroidissement ..... . . 9...
  • Page 13 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ......10 2. Touches de sélection de numéro de disque ... 14 3.
  • Page 14: Raccordement Du Système

    Raccordement du système CD-MPS777H FRANÇAIS Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d'alimentation. Raccordement des antennes (voir page 8) Cadre-antenne PO Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche Prise murale Raccordement des enceintes (230 V CA, 50 Hz) (voir page 8)
  • Page 15 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Raccordement des antennes ! Raccordement des enceintes Antenne FM fournie: Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l'antenne borne positive (+).
  • Page 16 Raccordement du système (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Branchement du cordon d'alimentation ! Mode de démonstration Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l'appareil. La première fois qu'on branche l'appareil, Dans le cas contraire, l'appareil entrera dans le mode de démons- ce dernier entre en mode de démonstra-...
  • Page 17: Télécommande

    Télécommande CD-MPS777H FRANÇAIS ! Mise en place des piles Notes: " Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite 1 Retirer le couvercle. ou si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au for- 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indi- mat "AA"...
  • Page 18: Commande Générale

    Commande générale CD-MPS777H FRANÇAIS ! Commande de volume Appareil principal: Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le 0 ..30 MAXIMUM sens contraire, on obtiendra un effet con- traire.
  • Page 19: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge CD-MPS777H FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour régler l'heure et presser la touche MEMORY/SET. Appuyer une fois sur la touche pour avancer de 1 heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée. Appuyer sur la touche pour régler les mi- nutes et presser la touche MEMORY/SET.
  • Page 20: Écoute De Disques Mp3 Ou Cd

    Écoute de disques MP3 ou CD CD-MPS777H FRANÇAIS Ce système permet aussi de reproduire les CD-R et les CD-RW audio, mais non d'enregistrer dessus. Certains CD-R et CD-RW audio ne peuvent pas être reproduits selon leur état ou l'équipement d'enregistrement.
  • Page 21 CD-MPS777H FRANÇAIS " La lecture commence par la plage 1 du disque 1. Terminé, Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appa- l'appareil passe automatiquement au disque suivant. reil. " Après la lecture du dernier morceau sur le cinquième disque, l'appareil se met en arrêt automatiquement.
  • Page 22 Écoute de disques MP3 ou CD (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Diverses fonctions de disque Notes: " Le déplacement sur les plages est possible sur un seul disque et Fonction Appareil Télécom- Opération non sur plusieurs. " On entendra le son pendant l'avance rapide/inversion sur un CD,...
  • Page 23: Lecture Avancée De Disques Mp3 Ou Cd

    Lecture avancée de disques MP3 ou CD CD-MPS777H FRANÇAIS ! Pour spécifier un disque à reproduire ! Recherche directe de morceaux On peut reproduire un disque en spécifiant son numéro. Au moyen des touches de recherche directe, on peut reproduire des morceaux sur le disque en cours.
  • Page 24 Lecture avancée de disques MP3 ou CD (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Répétition ! Lecture au hasard La fonction de répétition permet de reproduire les 5 disques, tous On peut écouter des morceaux dans un ordre laissé au hasard. les morceaux du disque choisi ou une séquence programmée.
  • Page 25 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Lecture des morceaux programmés On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité. Effacement des morceaux programmés: Appuyer sur la touche CLEAR/DIMMER de la En mode d'arrêt, appuyer sur la télécommande avant que "MEMORY" ne touche MEMORY/SET (MEMO- cesse de clignoter.
  • Page 26: Navigation Mp3 (Seulement Pour Fichiers Mp3)

    Navigation MP3 (seulement pour fichiers MP3) CD-MPS777H FRANÇAIS Navigation MP3: Il est possible de reproduire des fichiers en les désignant par dos- sier ou titre. On peut donner pour cela trois titres à un fichier: genre (comme jazz) pour titre 1, nom d'album pour titre 2 et nom de mor- ceau pour titres 3 par exemple.
  • Page 27 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Recherche de fichiers (par dossier ou titre 1/2/3) Utiliser la touche pour sélectionner un dossier (ou On peut rechercher des fichiers d'un disque MP3 par dossier ou titre titre), puis appuyer sur la touche ENTER. 1/2/3. Appuyer sur l'une des touches 5 pour sélectionner...
  • Page 28 Navigation MP3 (seulement pour fichiers MP3) (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Recherche par caractère (pour dossier ou titre Terminer par appuyer sur la touche ENTER. L'appareil re- 1/2/3) cherche le même nom sur les dossiers (ou titres). On peut rechercher des fichiers d'un disque MP3 par dossier ou titre 1/2/3 en saisissant un nom.
  • Page 29 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Lecture des morceaux programmés (pour dos- Pour vérifier, ajouter ou effacer la programmation: En mode d'arrêt, sélectionner un dossier (ou titre) au moyen de la sier, titres 1/2/3) touche . Si le dossier (ou titre) est programmé, "MEMORY"...
  • Page 30: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio CD-MPS777H FRANÇAIS Appuyer sur la touche TUNING ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée. Accord manuel: Appuyer sur la touche TUNING autant de fois qu'il est néces- saire pour régler le tuner sur la station.
  • Page 31 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Mise en mémoire d'une station ! Rappel d'une station mémorisée Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rap- Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET peler par la simple pression d'une touche (accord de présélection).
  • Page 32: Lecture De La Cassette

    Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Lecture de la cassette Avant la lecture: " Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appa- des cassettes normales ou à faible bruit. (Les reil.
  • Page 33: Enregistrement Sur La Cassette

    Appareil Télécom- Opération rer que l'enregistrement se fait correctement. principal mande " SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte Lecture Presser en mode d'ar- d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionne- rêt. ment de l'appareil. " On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans af- Arrêt...
  • Page 34 Enregistrement sur la cassette (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Enregistrement à partir de disques MP3 ou CD La touche DIRECT PLAY ne permet pas d'enregistrer de disques. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appa- reil. Appuyer sur la touche CD.
  • Page 35 CD-MPS777H FRANÇAIS Enregistrement ininterrompu de plusieurs disques: ! Copie entre cassettes 1 Suivre les étapes 1 - 5 dans le chapitre "Enregistrement à partir On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. de disques MP3 ou CD" à la page 27.
  • Page 36: Radio Data System (Rds)

    Radio Data System (RDS) CD-MPS777H FRANÇAIS RDS est un service de radiodiffusion qu'offrent de plus en plus ! Informations données par RDS de stations FM. Elles peuvent diffuser leurs programmes avec Chaque fois que la touche DISPLAY MODE est pressée, l'affi- signaux supplémentaires tels que leur nom de station, informa-...
  • Page 37 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Mémorisation automatique de stations (ASPM) En mode ASPM, le tuner recherche automatiquement de nouvelles stations RDS. Jusqu'à 40 stations programmables. S'il y a des stations déjà mises en mémoire, le nombre de stations mémorisables est réduit d'autant.
  • Page 38 Radio Data System (RDS) (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS Pour interrompre l'opération ASPM en cours: Notes: Appuyer sur la touche ASPM. ! Il est possible de stocker une station dans deux canaux diffé- Les stations préalablement mises en mémoire restent inchangées. rents.
  • Page 39 CD-MPS777H FRANÇAIS " Pour rappeler une station en mémoire Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le type de pro- gramme (recherche PTY): On peut rechercher une des stations mises en mémoire en dési- gnant le type de programme (actualités, sports, informations routiè- res, etc.
  • Page 40 Radio Data System (RDS) (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS Notes: Codes PTY (type de programme), TP (information routière) et ! Si l'affichage arrête de clignoter, renouveler l'opération depuis TA (annonce routière). l'étape 2. Lorsque l'appareil trouve le type souhaité, le numéro du On peut rechercher et recevoir les signaux PTY, TP et TA suivants.
  • Page 41 CD-MPS777H FRANÇAIS LIGHT M Musique classique générale, non spécialisée. Ins- COUNTRY Musique populaire issue de la tradition musicale trumentale, vocale ou choeur. dans le sud des États-Unis. Caractérisée par une mélodie directe et une façon narrative. CLASSICS Musique orchestrale, symphonies, musique de chambre, opéra, etc.
  • Page 42: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée

    Opérations programmées et mise en arrêt différée CD-MPS777H FRANÇAIS Lecture programmée: L'appareil s'allume et reproduit une source souhaitée (CD, MP3, tuner, cassette) à l'heure programmée. Enregistrement programmé: L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à l'heure préréglée. Cet appareil dispose de 2 types de minuteries: ONCE TIMER et DAILY TIMER.
  • Page 43 CD-MPS777H FRANÇAIS Avant 10 secondes, appuyer sur la touche Commuter l'entrée au moyen de la touche pour sélectionner "ONCE SET" ou "DAILY SET" et presser et appuyer sur la touche MEMORY/SET. sur la touche MEMORY/SET. Pour sélectionner une source pour la lecture programmée: CD, TUNER, TAPE 1 ou TAPE 2.
  • Page 44 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS Vérification de l'opération programmée en mode d'attente: À l'heure programmée, la lecture ou l'enregistrement se 1 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. déclenche. 2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche pour sélectionner "ONCE"...
  • Page 45 CD-MPS777H FRANÇAIS " Mise en arrêt différée Annulation de la mise en arrêt différée: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pendant l'affichage de Le tuner, le CD, le disque MP3 et la cassette peuvent être éteints "SLEEP". automatiquement. Pour annuler la mise en arrêt différée sans mettre le système en Allumer la source souhaitée.
  • Page 46: Enrichissement Du Système

    Enrichissement du système CD-MPS777H FRANÇAIS Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble " Écoute du son de jeux, magnétoscopes, lec- vendu dans le commerce. teurs DVD, etc. Raccorder un système de jeu vidéo, magnétoscope, DVD, Système de jeu, magnétoscope, etc.
  • Page 47: Dépannage

    ! Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et agréés par SHARP. ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconisée est de 32 ohms.
  • Page 48 Dépannage (suite) CD-MPS777H FRANÇAIS ! Platine à cassette ! Tuner Problème Cause Problème Cause " Enregistrement impossi- " La languette de protection est- " L'émission radiodiffusée " L'appareil se trouve-t-il à proximi- ble. elle enlevée? est parasitée consécutive- té d'un téléviseur ou d'un PC? ment.
  • Page 49 CD-MPS777H FRANÇAIS ! En cas de dérangement ! Avant de transporter l'appareil Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, Retirer tous les CD de l'appareil. Vérifier qu'il ne reste rien sur le surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il tiroir.
  • Page 50: Entretien

    FRANÇAIS ! Nettoyage des pièces relatives à la bande SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présen- tation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les " L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des...
  • Page 51 CD-MPS777H FRANÇAIS ! Lecteur CD ! Enceintes Type Lecteur de 5 disques compacts Type Enceintes à 3 voies avec radiateur passif Procédé de lecture Sans contact, par laser à semi-conducteur à Super-tweeter 2 3 faisceaux Tweeter de 5 cm 1...
  • Page 52 SHARP CORPORATION 0401_A5 TINSZA049AWZZ 04B R HK 1 04/2/9 CD-MPS777H(H)_BA.fm TINSZA049AWZZ...
  • Page 53 DOWN Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 54 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières