Liens rapides

Type
KF01
Filter
Filter
Filtre
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert KF01

  • Page 1 Type KF01 Filter Filter Filtre Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2020-2023 Operating Instructions 2310/01_EU-ML 00574015 ORIGINAL_EN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type KF01 Table des matières 1. AU SUJET DU MANUEL D’UTILISATION ......32 7. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ........ 38 1.1. Symboles utilisés ............32 7.1. Consignes de sécurité ..........38 1.2. Définition du terme « produit » ........33 7.2. Installation fluidique ............ 39 7.2.1.
  • Page 4: Au Sujet Du Manuel D'utilisation

    Type KF01 Au sujet du manuel d’utilisation AU SUJET DU MANUEL AVERTISSEMENT D’UTILISATION Met en garde contre une situation potentiellement Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet du produit. dangereuse. Conserver le manuel d’utilisation dans un endroit sûr, accessible ▶...
  • Page 5: Définition Du Terme « Produit

    Toute utilisation d'un produit non conforme aux instructions personnelle. peut présenter des risques pour les personnes, les installa- tions proches et l'environnement. Le filtre type KF01 est destiné à filtrer les particules des gaz ou Risque de blessure dû à la pression présente dans des liquides. l’installation.
  • Page 6 Type KF01 Informations de sécurité de base Risque de blessure dû à la fuite du fluide. Différentes situations dangereuses (suite). ▶ Ne pas utiliser le produit dans un environnement incompati- Le contact avec le fluide de service, ses réactifs et des vapeurs peut vous blesser.
  • Page 7: Description

    Type KF01 Description DESCRIPTION 4.2. Étiquette d’identification 4.1. Variantes du produit KF01 MS=10µm 1. Corps de filtre FFKM Pmax=16barg TA= -10°C...+70 °C 2. Vis à 6 pans creux S/N 0001 W41ME M4x16 (x8) 00573992 3. Plaque de serrage (x2) 4. Élément filtrant 1.
  • Page 8: Informations Générales

    Tableau 1 : Matériaux en contact avec le fluide, selon les variantes de produi 5.3. Informations sur Internet Partie du produit Matériaux Le manuel d’utilisation et la fiche technique pour le type KF01 Corps de filtre 1.4404 sont disponibles sous : country.burkert.com Plaque de serrage 1.4404 Raccord à vis à double olive 1.4404...
  • Page 9: Données Du Fluide

    Type KF01 Données techniques La perte de pression peut être consultée dans le graphique dans Partie du produit Matériaux la Fig. 3. La perte de pression est seulement valable pour un Élément filtrant 1.4404 produit propre. 1.4571 Ressort de compression ∆p [bar]...
  • Page 10: Installation Et Mise En Service

    Type KF01 Installation et mise en service INSTALLATION ET MISE EN AVERTISSEMENT SERVICE Risque de blessure du à une installation non conforme. ▶ L’installation fluidique doit seulement être effectuée par un 7.1. Consignes de sécurité personnel qualifié et autorisé disposant des outils appropriés.
  • Page 11: Installation Fluidique

    Type KF01 Installation et mise en service 7.2. Installation fluidique → Installer le produit en amont des autres équipements, comme indiqué dans la Fig. 4. L’équipement peut être une pompe, une vanne, un débitmètre massique ou un régulateur de débit AVERTISSEMENT massique.
  • Page 12: Raccordement Fluidique Taraudé G1/8

    Type KF01 Installation et mise en service → Retirer le capuchon de protection bouchant le raccordement. 7.2.2. Raccordement fluidique taraudé G1/8' → Procéder au raccordement fluidique d’un côté du produit. → Respecter les recommandations indiquées au chap. 7.2.1. → Respecter les instructions données par le fabricant du →...
  • Page 13: Maintenance

    Type KF01 Maintenance MAINTENANCE 8.2. Désassemblage du produit → Relâcher la pression du fluide de service dans l’installation. 8.1. Consignes de sécurité → Rincer le produit avec un fluide neutre tel que de l’eau distillée. → Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation.
  • Page 14 Type KF01 Maintenance Conditions préalables 3. Retirer l’ancien élément filtrant → Acheter le kit de pièce de rechange avec le numéro d'article → Extraire l’élément filtrant du couvercle de filtre. 00574647. → Retirer l’ancien joint torique de la rainure du couvercle de →...
  • Page 15: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type KF01 Pièces de rechange et accessoires PIÈCES DE RECHANGE ET Joint torique ACCESSOIRES ATTENTION Risque de blessure et risque de dommages matériels dus à des pièces inadaptées. Élément filtrant Côté le plus Des accessoires incorrects et des pièces de rechange ina- large de daptées peuvent causer des blessures et des dommages au...
  • Page 16: Emballage, Transport, Stockage

    Type KF01 Emballage, transport, stockage EMBALLAGE, TRANSPORT, STOCKAGE REMARQUE Dommages dus au transport. Le transport peut endommager une pièce insuffisamment protégée. ▶ Transporter le produit dans un emballage résistant aux chocs et à l’abri de l’humidité et de la saleté.
  • Page 17 www.burkert.com...

Table des Matières