Page 1
Products Solutions Services 8030398/AE00/V3-0/2022-06 Manuel d’utilisation GMS840 Boîtier pour gamme GMS800...
Page 2
Ce document est protégé par des droits d'auteur. Les droits ainsi obtenus restent acquis à la société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. La reproduction complète ou partielle de ce document n'est autorisée que dans les limites des dispositions légales de la loi sur les droits d'auteur.
Page 3
Module E/S (standard) ..........19 3.6.3.2 Connexions signaux à sécurité intrinsèque (option) ..............19 3.6.4 Raccordement des interfaces (si besoin) ........19 Endress+Hauser M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 8030398/AE00/V3-0/2022-06...
Page 4
8.7.1 Seuils des sorties analogiques à sécurité intrinsèque ....32 8.7.2 Seuils des sorties binaires à sécurité intrinsèque...... 32 Endress+Hauser M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 8030398/AE00/V3-0/2022-06...
Page 5
GMS840 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Symboles et conventions 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification Danger (général) Dangers dus aux courants électriques Danger d'explosion dans des zones explosives Dangers dus à de fortes températures ou à des surfaces brûlantes Dangers causés par des substances/mélanges explosifs Danger dû...
Page 6
Observer toutes les informations relatives à la sécurité. ● S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas : contactez le SAV d‘Endress+Hauser. ● La base de ce manuel correspond à la fourniture d'un appareil selon un projet donné...
Page 7
Champ d'application 1.3.1 Restrictions d'utilisation fondamentales Les GMS840 et GMS842 n'ont pas été conçus pour mesurer des gaz inflammables, ● sans que des mesures de sécurité supplémentaires n'aient été prises (voir Infobox). Ne pas utiliser le GMS840 dans des zones explosives.
Page 8
Pour votre sécurité GMS840 ▸ Si ce manuel d'utilisation n'existe pas dans la langue du pays : observer le document d'informations sécuritaires fourni (en 24 langues officielles européennes). Ces informations sécuritaires sont un résumé des informations relatives à la sécurité et des avertissements de la gamme GMS800 et des différentes versions de boîtier.
Page 9
L' étiquette signalétique se trouve sur le côté droit du boîtier. Le nom du boîtier se trouve sur l'étiquette signalétique. Les étiquettes signalétiques qui suivent sont données à titre d'exemple : Étiquette signalétique GMS840 (Standard) Étiquette signalétique GMS841 (ATEX/ IECEx) Étiquette signalétique GMS842 ( Endress+Hauser M A N U E L D ’...
Page 10
Description du produit GMS840 Description du produit Fig. 1 : GMS840 2.2.1 Caractéristiques du produit Caractéristiques générales Boîtier fermé en tôle d'acier pour montage mural ● A utiliser en intérieur ● Indice de protection IP 66 ● Si besoin, le boîtier peut être ventilé avec un gaz inerte ; les arrivées de gaz inerte ●...
Page 11
GMS840 Description du produit Ouverture du couvercle du boîtier 2.3.1 Mesures de sécurité à prendre avant d'ouvrir le boîtier N'ouvrir le boîtier que dans une pièce sèche et sans poussière. ATTENTION : risque de brûlure sur des parties chaudes Les parties chaudes sont repérées par un autocollant (voir à gauche).
Page 12
Description du produit GMS840 Sécurité électrique REMARQUE : les tensions électrostatiques peuvent détruire des composants électroniques. ▸ Avant de toucher aux connexions électriques et aux composants internes : relier à la terre le corps humain et les outils utilisés afin de dériver les charges électrostatiques Méthode recommandée :...
Page 13
GMS840 Description du produit 2.3.2 Ouvrir le boîtier Charnières du couvercle du boîtier Si le couvercle est fixé par des charnières, il peut être basculé vers le haut. ● Les charnières peuvent être ôtées. ● Sans charnières, le couvercle peut être uniquement basculé vers le bas et suspendu.
Page 14
Installation GMS840 Installation Sécurité lors du transport et du montage ATTENTION : risque d'accident ▸ Prendre en compte le poids de l'appareil avant de le soulever : voir «Spécifications du boîtier», page ▸ Si besoin faire appel à d'autres personnes ATTENTION : risque d'accident Si le boîtier tombe, il y a risque de blessure en raison du poids et des parties saillantes...
Page 15
GMS840 Installation Montage Dimensions : voir «Dimensions, position de montage et raccordements», page 27 3.3.1 Vérification des conditions environnementales Vibration ▸ Protéger l'appareil des fortes vibrations et des chocs. Seuils : voir «Conditions environnementales», page Température ▸ Éviter un rayonnement solaire direct sur le boîtier.
Page 16
Installation GMS840 3.4.3 Sur GMS841 (ATEX/ IECEx) et GMS842 ( AVERTISSEMENT : risque d'explosion ▸ Le montage doit être fait exclusivement par un personnel formé. ▸ Ne pas effectuer de travaux sur l'appareil dans un environnement explosif ▸ Utiliser exclusivement un outillage homologué Ex ▸...
Page 17
GMS840 Installation Raccordements électriques 3.6.1 Ouverture du boîtier ▸ Ouverture du boîtier : voir «Ouverture du couvercle du boîtier», page AVERTISSEMENT : observer les informations sécuritaires Observer les instructions de sécurité du chapitre : «Ouverture du couvercle du boîtier», page 11 Fig.
Page 18
Installation GMS840 3.6.2 Raccordement de l'alimentation Remarques sur la sécurité et normes ▸ Normes utilisées : IEC 60947-1 et IEC 60947-3 ▸ Vérifier si la tension présente correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Si ce n'est pas le cas : ne pas raccorder l'appareil.
Page 19
GMS840 Installation 3.6.3 Faire les raccordement des câbles signaux (si besoin) 3.6.3.1 Module E/S (standard) La version standard possède un module E/S intégré. L'équipement d'un second module E/S est possible (option). ▸ Position des connexions des signaux : voir «Raccordements électriques», page 17 ▸...
Page 20
Installation GMS840 Connexions signaux à sécurité intrinsèque (option) 3.7.1 Construction technique En cas d'utilisation du GMS841 (ATEX/ IECEx) dans des zones Ex, les sorties analogiques, les sorties et entrées binaires doivent être en version sécurité intrinsèque si les signaux sont utilisés en zone Ex.
Page 21
GMS840 Installation 3.7.2 Informations sur l'installation REMARQUE : Faire l'installation des câbles selon la norme EN 60079-14. Installation câble ▸ Raccorder chaque câble de signaux en sécurité intrinsèque à un module supplémentaire intégré : voir «Barrières de sécurité», page ▸...
Page 22
Mise en service du GMS841 (ATEX/ IECEx) et du GMS842 ( GMS840 Mise en service du GMS841 (ATEX/ IECEx) et du GMS842 ( AVERTISSEMENT : risque d'explosion ▸ Ne pas effectuer de travaux sur l'appareil dans un environnement explosif ▸...
Page 23
GMS840 Maintenance Maintenance Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT : observer les informations sécuritaires Observer les instructions de sécurité du chapitre : «Ouverture du couvercle du boîtier», page 11 Sur GMS841 (ATEX/ IECEx) et GMS842 ( AVERTISSEMENT : risque d'explosion ▸...
Page 24
Maintenance GMS840 Contrôles d'étanchéité 5.5.1 Vérifier l'étanchéité des circuits de gaz à mesurer Pour les boîtiers GMS841 (ATEX/ IECEx) et GMS842 ( , ce contrôle est une condition de la certification : (voir «Informations sécuritaires essentielles», page Lorsque le circuit de gaz à mesurer a été ouvert lors d'une intervention de maintenance : ▸...
Page 25
GMS840 Mise hors service Mise hors service AVERTISSEMENT : observer les informations sécuritaires Observer les instructions de sécurité du chapitre : «Ouverture du couvercle du boîtier», page 11 Préparation de la mise hors service ▸ Ventiler le circuit du gaz à mesurer avec un gaz neutre et sec (par ex. air instrument).
Page 26
Exigences relatives à la CEM - Partie 1 : exigences générales EU 2014/34/EU ATEX ● Nom du produit : Caractéristique GMS840 (Standard) 500 (Classe I, Div. 2 Grp.A;B;C;D) GMS842 ( 505 (Classe I, Zone 2, AEx nA nC IIC T4 Gc) Ex nA nC IIC...
Page 27
GMS840 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions, position de montage et raccordements 8.1.1 Dimensions Monter le boîtier exclusivement à l'horizontale (le couvercle s'ouvrant vers le bas). REMARQUE : attention à laisser suffisamment de place libre Pour l'arrivée des câbles : laisser une zone libre d'env. 200 mm sous le boîtier.
Page 28
Caractéristiques techniques GMS840 8.1.2 Couples de serrage Toutes les liaisons par vis dont le couple de serrage ou la force de pré-serrage ne sont pas indiqués sur les plans ou dans les instructions de montage, doivent être serrées suivant la norme VDI 2230.
Page 29
GMS840 Caractéristiques techniques 8.1.3 Position des raccordements Ventilation boîtier (option), arrivée gaz Ventilation boîtier (option), départ gaz Tension d'alimentation. Les presse-étoupes sont prévus pour des câbles de diamètre extérieur de 7 à 12 mm. E/S. Les presse-étoupes sont prévus pour des câbles de diamètre extérieur de 7 à 12 mm.
Page 30
Caractéristiques techniques GMS840 Spécifications du boîtier Type : Boîtier fermé en tôle d'acier Indice de protection : IP 66 (Nema 4X) Dimensions : Voir page 27 Poids : Selon équipement : max. env. 30 kg Identification des GMS84x : voir «Identification du produit», page 9 Conditions environnementales Influences atmosphériques :...
Page 31
▸ Un bloc d'alimentation ne peut être échangé qu'avec un bloc de même type. Version bloc alimentation : GMS842 ( et GMS840 Homologation Classe I Div2 Groupe A-D T4 Tension d'alimentation : 85 ... 264 V CA (commutation automatique) Fréquence réseau (CA) :...
Page 32
Caractéristiques techniques GMS840 Sécurité électrique/ CEM Classe de protection : Classe de protection I Degré d'encrassement testé selon CSA/ EN 61010-1 Sécurité électrique directive basse tension 2014/35/EU selon EN 61326-1, EN 61326-2-1, EN 61000-6-2, Compatibilité électromagnétique : EN 61000-6-4 et directive 2014/30/EU [1] VDE 0411 partie 1 / IEC 348 Caractéristiques techniques des connexions en sécurité...
Page 33
GMS840 Caractéristiques techniques Endress+Hauser M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N 8030398/AE00/V3-0/2022-06...