Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
Série Regent XL / RD
Tracteurs hydrostatiques 19,5 ch
Référence Fabricant
2690782
2690784
Tracteurs hydrostatiques 22 ch
Référence Fabricant
2690783
2690785
Titre
19,5 HP Simplicity
19,5 HP Snapper
Titre
22 HP Simplicity
22 HP Snapper
Description
Regent XL RD, 19,5 HP OHV
ELT19540RD
Description
Regent XL RD, 22 HP V-Twin
ELT2240RD
Date de rév. 4/2008
TP-121-4841-03-RG-SN
1736238
Révision 03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Snapper Simplicity Regent XL Serie

  • Page 1 Tracteurs hydrostatiques 19,5 ch Référence Fabricant Titre Description 2690782 19,5 HP Simplicity Regent XL RD, 19,5 HP OHV 2690784 19,5 HP Snapper ELT19540RD Tracteurs hydrostatiques 22 ch Référence Fabricant Titre Description 2690783 22 HP Simplicity Regent XL RD, 22 HP V-Twin...
  • Page 3 Table des matières Identification de la transmission ......22 Règles et informations relatives Entretien de la transmission........22 à la sécurité............2 Dépose et pose du capot ........22 Numéros d’identification ........7 Lubrification............23 Étiquettes de sécurité .........8 Lubrification des arbres d’essieu arrière ....24 Icônes de sécurité ..........8 Réparation des lames de la tondeuse ....25 Fonctions et commandes .........10 Vérifier la synchronisation des lames...
  • Page 4 Règles et informations relatives à la sécurité Sécurité de fonctionnement Félicitations pour avoir fait l’achat d’un matériel de pelouse et jardin de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire à toutes les normes de sécurité de l’industrie, voire même pour les excéder. Un matériel électrique est sûr tant que l’est son utilisateur.
  • Page 5 Règles et informations relatives à la sécurité Fonctionnement en pente Il existe un danger grave de blessure, voire de mort, en cas d’utilisation de cette machine dans une pente trop raide. Utiliser la machine sur une pente trop raide ou sur laquelle la traction est inadéquate peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement de la machine.
  • Page 6 Règles et informations relatives à la sécurité Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Ne pas observer ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de l’unité, des blessures corporelles graves, voire la mort, pour l’utilisateur ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou l’équipement.
  • Page 7 Règles et informations relatives à la sécurité FONCTIONNEMENT EN PENTE AVERTISSEMENT Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus aux pertes de contrôle et aux renversements, qui peuvent résulter en Ne jamais faire fonctionner sur des pentes supérieures à blessures graves voire la mort.
  • Page 8 Règles et informations relatives à la sécurité RÉPARATIONS ET ENTRETIEN Manipulation sans danger de l’essence 1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de 12. Ne pas utiliser d’essence contenant du MÉTHANOL, du combustion. gasohol contenant plus de 10 % d’ÉTHANOL, des additifs 2.
  • Page 9 Numéros d’identification Numéros d’identification Part No. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No. xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg: xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx kW: x.xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 20xx xxxx max Étiquette ID de tracteur Lorsque l’on contacte le distributeur homologué pour DONNÉES DE RÉFÉRENCE DU PRODUIT obtenir des pièces de rechange, des réparations ou toute information, il FAUT avoir ces numéros.
  • Page 10 Étiquettes de sécurité Étiquettes de sécurité Lire attentivement et respecter tous les autocollants DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et instructions figurant L’unité a été configurée et fabriquée pour offrir la sécurité et la sur la tondeuse autoportée et la tondeuse. Des blessures fiabilité...
  • Page 11 Étiquettes de sécurité Emplacement des autocollants Instructions d’utilisation, modèles Union européenne (CE) Réf. 1734027 Positions de contacteur Réf. 1722806 Niveau de carburant Réf. S532-0-8732-762-3 Levage d’accessoire Réf. 1730264 Débrayage de transmission Réf. 1735265...
  • Page 12 Fonctions et commandes Fonctions de commandes Les informations ci-dessous donnent une brève description de la fonction des commandes individuelles. Démarrer, arrêter, conduire et tondre exigent l’emploi combiné de plusieurs commandes appliquées en séquences spécifiques. Pour connaître quelles combinaison et séquence de commandes à utiliser pour diverses tâches, consulter la section FONCTIONNEMENT. Manette des gaz Du phare La commande des gaz contrôle la vitesse du moteur.
  • Page 13 Fonctions et commandes Levier de levage du carter de coupe Option de tonte en marche arrière (RMO) Le levier de levage du carter de coupe commande la hauteur L’option de tonte en marche arrière permet de tondre (ou de coupe. Tirez le levier de levage du carter de coupe vers d’utiliser d’autres accessoires entraînés par la prise de force) l’arrière pour abaisser la hauteur et tirez le pour augmenter la lors du déplacement en marche arrière.
  • Page 14 Fonctions et commandes Fonction de frein de stationnement Appliquer le frein de stationnement - Voir Figure 1. Pour bloquer le frein de stationnement, relâcher les pédales de vitesse de déplacement (A), appuyer complètement sur la pédale de frein (B), tirer le bouton de frein de stationnement (C) et relâcher la pédale de frein.
  • Page 15 Utilisation du tracteur Sécurité de fonctionnement général Tests de système S’assurer de lire toutes les informations dans les sections d’interverrouillage de Sécurité et Fonctionnement avant d’essayer de faire sécurité fonctionner cette unité. Se familiariser avec toutes les commandes et la manière d’arrêter l’unité. Cette unité...
  • Page 16 Utilisation du tracteur Arrêt du tracteur et du moteur Tonte en marche arrière 1. Ramener la ou les commandes de déplacement au point Si un opérateur choisit de tondre en marche arrière, il peut mort. utiliser le système RMO. Pour utiliser l’option de tonte en 2.
  • Page 17 Utilisation du tracteur AVERTISSEMENT Engager le frein de stationnement, débrayer la prise de force, arrêter le moteur et retirer la clé avant d’essayer d’installer ou de déposer la tondeuse. Dépose et installation du plateau de coupe de la tondeuse Dépose du plateau de coupe de la tondeuse 1.
  • Page 18 Utilisation du tracteur Installation du plateau de coupe de la tondeuse 1. Stationner le tracteur, couper la PDF et le moteur, retirer la clé du contact et serrer le frein de stationnement. Tourner les roues à fond vers la gauche et extraire le carter de coupe sous le côté...
  • Page 19 Utilisation du tracteur Vider le bac à herbe Dépose et pose du bac à herbe Pour vider le bac : AVERTISSEMENT 1. Déployer le levier du bac et pousser vers l’avant (A, Figure 8) pour vider le bac (B). Ne pas utiliser la machine sans la trémie et le déflecteur en place.
  • Page 20 Utilisation du tracteur Pose et dépose de l’obturateur de déchiquetage AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, ne pas manipuler les lames de tondeuse coupantes à mains nues. Une manipulation imprudente ou inappropriée des lames peut provoquer des blessures graves. 1. Déposer le bac à herbe. 2.
  • Page 21 Utilisation du tracteur AVERTISSEMENT Ne jamais remiser l’unité (avec le carburant) dans une structure close médiocrement ventilée. Les vapeurs de carburant peuvent se déplacer vers une source d’inflammation (telle qu’une chaudière, un chauffe-eau, etc.) et entraîner une explosion. Les vapeurs de carburant sont également toxiques pour les humains et les animaux.
  • Page 22 Entretien normal Calendrier et procédures d’entretien Le programme suivant doit être suivi pour un entretien normal du tracteur et de la tondeuse. POINTS DE SÉCURITÉ Avant Toutes Toutes Toutes Toutes Printemps et chaque les 5 les 25 les 100 les 250 automne utilisation heures...
  • Page 23 Maintenance régulière Contrôle du système d’interverrouillage de Entretien de la batterie sécurité AVERTISSEMENT Intervalle d’entretien : Toutes les automnes et les printemps Lors de la dépose ou de la pose des câbles de batterie, Pour contrôler le fonctionnement du système de verrouillage de déconnecter EN PREMIER le câble négatif et le sécurité, suivre la procédure d’essai décrite à...
  • Page 24 Maintenance régulière Identification de la transmission Pour déterminer quelle transmission équipe le tracteur, vérifier la plaquette d’identification fixée sur l’axe de la transmission (Figure 16) ou consulter le livret des pièces du tracteur. Entretien de la transmission La transmission K46 est étanche et ne requiert aucun entretien TUFF TORQ K46Z 10010101 10010101010...
  • Page 25 Maintenance régulière Lubrification Intervalle d’entretien : Toutes les 25 heures Huile : • tiges et supports de pédale Lubrifier la machine aux points indiqués aux Figures 19 à 22, • dispositif de réglage du siège ainsi qu’aux points de graissage indiqués ci-dessous. •...
  • Page 26 Maintenance régulière Figure 22. Points de lubrification de la tondeuse Figure 20. Points de lubrification de l’arbre Figure 23. Boulonnerie de l’essieu arrière A. Clavette B. Bague d’espacement C. Roue et moyeu D. Rondelle spéciale Figure 21. Lubrification de tringlerie du plateau (typique) E.
  • Page 27 Maintenance régulière AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, ne pas manipuler les lames coupantes de la tondeuse avec des mains nues. Une manipulation imprudente ou inappropriée des lames risque de provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, les vis à tête de fixation de lames doivent chacune être installées avec une rondelle hexagonale et une rondelle ressort, puis bien serrées.
  • Page 28 Maintenance régulière Vérifier la synchronisation des lames de la tondeuse Intervalle d’entretien : Une fois par an 1. Couper le commutateur de PDF, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur, retirer la clé du contact. Retirer le plateau de coupe de la tondeuse (Voir « Dépose du plateau de coupe de la tondeuse »).
  • Page 29 Maintenance régulière Contrôler et compléter le niveau d’huile moteur Intervalle d’entretien : avant chaque utilisation et toutes les FULL 8 heures. 1. Couper le moteur et serrer le frein de stationnement. 2. Nettoyer la zone autour de la jauge manuelle (C, Figure 28 ou 29).
  • Page 30 Maintenance régulière Fonctionnement du robinet de vidange d’huile 1. Placer un récipient adapté d’une capacité de 4 litres sous le robinet de vidange d’huile (A, Figure 28 ou 29). 2. Desserrer ou sortir la jauge (C). 3. Essuyer le robinet de vidange (B, Figure 31) et le capuchon (C) avec une serviette en papier ou un chiffon.
  • Page 31 Maintenance régulière Entretien du pré-dépoussiéreur et du filtre à MODÈLES V-TWIN Intervalle d’entretien : Pré-dépoussiéreur : Toutes les 25 heures ou selon le besoin. Filtre à air : Toutes les 50 heures ou selon le besoin. Fréquence de changement : Pré-dépoussiéreur : Selon le besoin.
  • Page 32 Maintenance régulière Entretien du pré-dépoussiéreur et du filtre à MODÈLES MONO-PISTON - BRIGGS & STRATTON Intervalle d’entretien : Pré-dépoussiéreur : Toutes les 25 heures ou selon le besoin. Filtre à air : Toutes les 50 heures ou selon le besoin. Fréquence de changement : Pré-dépoussiéreur : Selon le besoin.
  • Page 33 Maintenance régulière Changer les bougies d’allumage Intervalle d’entretien : Une fois par an Écart des électrodes de bougie : 0,76 mm (0,030 po) 0,76 mm 0,76 mm Bougie de rechange (.030") (.030") Bougie antiparasite, Champion RC12YC 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. 2.
  • Page 34 Maintenance régulière...
  • Page 35 Dépannage, réglages et service Dépannage AVERTISSEMENT Tandis qu’un soin normal et un entretien régulier prolongera la Pour éviter toute blessure grave, effectuer un entretien vie de l’équipement, une utilisation prolongée ou constante du tracteur ou de la tondeuse uniquement lorsque le risque éventuellement d’exiger des réparations avant de moteur est arrêté...
  • Page 36 Dépannage, réglages et service Dépannage du tracteur, suite PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le frein ne tient pas. 1. Frein interne usé. Consulter le concessionnaire. Direction du tracteur 1. Tringlerie de direction desserrée. Contrôler et resserrer toute liaison desserrée. Voir « Réglage du dure ou difficile à...
  • Page 37 Dépannage, réglages et service Réglage du siège Le siège peut être réglé d’avant en arrière. Déplacer le levier (A, Figure 38), positionner le siège comme souhaité et relâcher le levier pour bloquer le siège en position. Réglage des freins Le frein de ce tracteur n’est pas réglable manuellement. Si le frein ne fonctionne pas correctement, consulter le concessionnaire.
  • Page 38 Dépannage, réglages et service Réglage de l’embrayage de PDF AVERTISSEMENT Pour éviter les graves blessures, effectuer le réglage seulement avec moteur arrêté, clé retireée et tracteur au niveau du sol. Vérifier le réglage de l’embrayage de PDF chaque 250 heures d’utilisation.
  • Page 39 Dépannage, réglages et service 6. Déposer le couvre-courroie de la tondeuse pour accéder Remplacement de la courroie de la tondeuse aux poulies (E) et à la courroie (F) de la tondeuse. 1. Stationner le tracteur sur une surface lisse et horizontale, 7.
  • Page 40 Dépannage, réglages et service Figure 44. Synchronisation des lames de coupe Remplacement de ceinture d'entraînement Figure 45. Plateau de coupe de la tondeuse - (Couvercles retirés) d'axe A. Poulie de PDF 1. Une fois la tondeuse installée, mettre le tracteur sur une B.
  • Page 41 Spécifications REMARQUE : Les spécifications sont correctes au moment de l’impression et sont sous réserve de modifications sans préavis. MOTEUR : TRANSMISSION : 22 HP* Briggs & Stratton Marque Briggs & Stratton Type Tuff Torq K46 (hydrostatique) Modèle Intek Liquide hydraulique Huile moteur 10W-30 Premium Puissance en chevaux-vapeur 22 à...
  • Page 42 Pièces et accessoires Pièces de rechange Modèle :________________________________________ Les pièces de rechange sont disponibles auprès du distributeur homologué. Référence Fabricant : ____________________________ Nom de l’acheteur : ______________________________ Articles d’entretien De nombreux articles d’entretien et de réparation, pratiques et Adresse :_______________________________________ utiles, sont disponibles auprès du distributeur homologué.
  • Page 44 Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2008 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com...