Les langues disponibles

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper PRO S120B2561

  • Page 60 Table des matières: Informations générales............61 Identification de votre appareil..........61 Sécurité de l’utilisateur............61 Proposition 65 Californie..........61 Opérer sans risque............61 Guide d’identification de pente........64 Règlements et information de sécurité......65 Autocollants de sécurité..........70 Icônes de sécurité............71 Icônes de sécurité pour accessoire de trousse de cric en option................
  • Page 61: Informations Générales

    Remarque : Pour connaître l’emplacement des numéros Snapper Pro. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions d’identification du moteur, se reporter au manuel d’utilisation des manuels, votre produit de Snapper Pro vous procurera de du moteur.
  • Page 62 Sécurité de fonctionnement Enfants Félicitations pour avoir fait l’achat d’un équipement pour Des accidents tragiques peuvent se produire avec des pelouse et de jardin de qualité supérieure. Nos produits sont enfants. Ne jamais leur permettre de se tenir à proximité de conçus et fabriqués pour satisfaire à...
  • Page 63 Objets projetés Utilisation de l’arceau de sécurité (pour les modèles avec arceau de sécurité rigide) Maintenir l’arceau de sécurité en position et attacher la Cette machine comporte des lames de tondeuse rotatives. ceinture de sécurité. Ne pas sauter si la tondeuse bascule Ces lames peuvent ramasser et projeter des débris (il est plus sécuritaire d’être attaché...
  • Page 64: Guide D'identification De Pente

    Endroits clos conduire en descendant une pente vers ou à proximité de l’eau, des murs de soutien ou des fossés. Laisser un minimum de deux largeurs de tondeuse de dégagement autour de ces dangers et couper ceux-ci avec une tondeuse à pousser ou un coupe-herbe. Les roues peuvent passer hors de ces murs de soutènement, bordures, fossés, talus ou dans l’eau et provoquer des tonneaux lesquels peuvent causer des blessures sévères, voire la mort...
  • Page 65: Règlements Et Information De Sécurité

    b. Utiliser des détecteurs d’angle : Des détecteurs • Inspecter la zone où l’équipement sera utilisé et retirer d’angle (C et D, Figure 2) se trouvent dans les tous les objets comme des cailloux, jouets et câbles, quincailleries ou en ligne (s’appellent aussi risquant d’être projetés par la machine.
  • Page 66 • Ne jamais faire fonctionner lorsque les protections ne sont pas en place. S’assurer que tous les verrouillages Fonctionnement en pente sont fixés, ajustés adéquatement et fonctionnels.  Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus • Ne jamais faire fonctionner lorsque le déflecteur de aux pertes de commande et aux renversements, qui peuvent décharge est levé, retiré...
  • Page 67 • Ne pas essayer de stabiliser la machine en mettant le • Trouver la période de durabilité des émissions et indice pied au sol (unités autoportées).  de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur. • Ne pas tondre les pentes très abruptes.  •...
  • Page 68 • Toujours suivre les instructions du manuel du moteur • Vérifier fréquemment le fonctionnement des freins. Régler pour les procédures adéquates de mise en marche lors et réparer le cas échéant.  de la remise en service de la machine.  • Utiliser seulement des pièces de remplacement •...
  • Page 69 carburant et l’opérateur, n’excède pas le poids maximal Avertissements opérationnels spécifié sur l’étiquette de l’ARCEAU DE SÉCURITÉ. (Pour les appareils avec arceau de sécurité rigide) : 2) S’assurer qu’aucun élément ne manque ou n’est • Toujours porter la ceinture de sécurité lorsque l’arceau de endommagé...
  • Page 70: Autocollants De Sécurité

    •  La ceinture de sécurité, comme l’ARCEAU DE SÉCURITÉ, doit être inspectée périodiquement afin de vérifier que son intégrité n’est pas compromise à la suite à l’usage normal, à la mauvaise utilisation, à la dégradation due à l’âge, aux modifications ou à un renversement.
  • Page 71: Icônes De Sécurité

      Avertissement : Consulter la documentation technique avant d’effectuer toute réparation technique ou tout entretien. Lorsque vous   vous éloignez de la machine, arrêter le moteur, mettre le frein de stationnement à la position lock et enlever la clé de contact.  F.) Autocollant de sécurité pour batterie  ...
  • Page 72: Icônes De Sécurité Pour Accessoire De Trousse De Cric En Option

      Danger – Risque d’amputation et Avertissement : Éviter des de projection d’objets : Pour éviter blessures graves, voire la mort, des blessures des lames rotatives, causées par le renversement rester éloigné du bord du châssis et du tracteur – Garder l’arceau de garder les autres éloignés.  sécurité...
  • Page 73: Symbole D'alerte De Sécurité Et Mots De Signal

    d’allumage; (3.) Lever la machine de manière sûre avec des dans leur position NEUTRE après que l’opérateur revient à chandelles avant de travailler sous la machine.  son siège afin de pouvoir faire démarrer le moteur.  Symbole d’alerte de sécurité et mots de AVERTISSEMENT signal Si la machine échoue à...
  • Page 74 la position NEUTRE. Le frein de stationnement doit être F  Arceau de sécurité  désengagé avant de déplacer les leviers de commande de G  Ceinture de sécurité rétractable  vitesse de déplacement au sol de la position NEUTRE.  H  Bouchon du réservoir d’essence  DÉSENGAGER : Désengager le frein de stationnement. ...
  • Page 75: Tableau De Commande D'instrument

    Tableau de commande d’instrument (Pour les modèles avec arceau de sécurité rigide) : Vous devez toujours boucler la ceinture de sécurité quand vous utilisez cet équipement avec un arceau de sécurité. (Pour les modèles avec arceau de sécurité pliant) : Il faut toujours boucler la ceinture de sécurité lorsque l’arceau de sécurité...
  • Page 76: La Section

    la section START : Lance le moteur pour le faire démarrer. Avant l’utilisation pour la première fois Remarque : Ne jamais laisser le contacteur d’allumage en position MARCHE lorsque le moteur est arrêté, et ce, pour ne • S’assurer de lire toutes les informations dans les sections pas décharger la batterie.
  • Page 77: Vérifications Avant Le Démarrage

    3. Insérez la clé de contact dans le contacteur et tournez-la à la position DÉMARRAGE. AVERTISSEMENT 4. Une fois que le moteur est démarré, graduellement ouvrir Ne PAS charger cette tondeuse autoportée à braquage la commande d’étranglement (pousser complètement le zéro sur une remorque ni un camion en utilisant deux bouton).
  • Page 78 déplacement souple Les commandes du levier de la tondeuse autoportée à braquage zéro sont réceptives. La MEILLEURE méthode pour manipuler les leviers de vitesse de déplacement au sol est en trois étapes – comme illustré dans la figure 9. Déplacer graduellement les deux leviers de vitesse de déplacement au sol –...
  • Page 79: Tonte

    L’habilité unique de votre tondeuse autoportée à braquage Pendant une course vers l’avant, permettre un levier de zéro de tourner sur place vous permet de faire demi-tour à revenir graduellement au point mort. Répéter plusieurs fois. la fin de la rangée de tonte plutôt que de faire un tour en Y avant de commencer une nouvelle rangée.
  • Page 80: Recommandations Relatives À La Tonte

    6. Déplacer l’accélérateur à la position « RAPIDE » et vous utilisez (par exemple, la dispersion par plateaux de commencer à tondre. décharge peut traiter un plus grand volume de gazon que le déchiquetage). 7. Lorsque terminé, réduire la vitesse de l’accélérateur de manière à...
  • Page 81 • Pour une tonte vraiment professionnelle, tondre la Vitesse du moteur et vitesse au sol pour la dispersion : pelouse dans un sens, puis retondre en avançant de Toujours faire tourner le moteur à plein régime lorsqu’on tond. manière perpendiculaire à la première tonte. Si vous entendez le moteur ralentir, vous tondez trop vite;...
  • Page 82: Déplacement De La Tondeuse Autoportée À La Main

    Lever et baisser l’arceau de sécurité obtenir la meilleure coupe. Commencer par une hauteur de coupe haute et utiliser des réglages progressivement Suivre ces instructions si votre modèle compte un arceau de bas jusqu’à ce que vous trouviez une hauteur de coupe qui sécurité...
  • Page 83: Fixation D'une Remorque

    2. Lever l’arceau de sécurité (C) jusqu’à ce que le dessus de l’arceau de sécurité entre en contact avec les pinces à ressort sur les tubes verticaux. 3. Pousser ou tirer le dessus de l’arceau de sécurité vers l’avant contre les pinces à ressort et réinstaller les agrafes de retenue et les goupilles pour fixer l’arceau de sécurité...
  • Page 84: Emplacement Et Identification De Fusibles

    Lubrification Lubrifier la machine aux endroits indiqués dans la figure 24, 25, 26 ainsi que les points de lubrification suivants. Graisse : • roulettes avant roues essieux et fourches • blocs du pivot de levage du plateau • axes du plateau de la tondeuse Utiliser des raccords de graisse lorsqu’il y en a.
  • Page 85: Lubrifier Les Roulettes Avant

    Lubrifier les roulettes avant Intervalle : Chaque année 1. Retirer le boulon 1/4-28 (A, Figure 27) vissé dans la roulette et installer un raccord graisseur 1/4-28. 2. Graisser la roulette avant. 3. Retirer le raccord graisseur 1/4-28 et reposer le boulon 1/4-28. 4. Répéter le processus pour l’autre côté de la machine. Réglage de la hauteur de coupe La goupille de réglage de la hauteur de coupe (A, Figure 28) contrôle la hauteur de coupe de la tondeuse.
  • Page 86: Réglage De La Pédale

    2. Retirer la goupille de réglage de la hauteur de coupe du trou dans lequel il est installé.  3. Appuyer sur la pédale de levage de plateau vers l’avant puis tirer le levier de blocage (D) vers l’arrière de la machine pour libérer le blocage. ...
  • Page 87: Entreposage

    Entreposage 5. Nettoyer toute saleté et herbe des ailes de refroidissement de la culasse, boîtier du moteur et Entreposage temporaire (30 jours ou moins) élément de filtre à air. Ne pas oublier que le réservoir à carburant contiendra encore 6. Couvrir de plastique le filtre à air et la sortie de de l’essence, il ne faut donc pas entreposer la machine à...
  • Page 88: Calendrier D'entretien

    le démarrage. Faire tourner le moteur uniquement à Convient aux modèles : 5901862 & 5901868 l’extérieur ou dans un lieu bien aéré.  Briggs & Stratton Commercial Turf 44T977 Calendrier d’entretien Marque Briggs & Stratton L’horaire suivant doit être suivi pour un soin normal de Modèle 44T977-0005-G1 votre machine.
  • Page 89: Énoncé De Garantie

    À PROPOS DE VOTRE GARANTIE dessous + (largeur de coupe Le service de garantie est disponible uniquement par supérieure à 30 pouces) Snapper Pro Concessionnaires autorisés de services. Courroie d’entraînement 90 jours 90 jours Cette garantie couvre uniquement les vices de matériau ou +Hydro, Courroie de fabrication.
  • Page 90 Mauvaise utilisation et abus – L’utilisation prévue et correcte du produit est décrite dans le manuel d’utilisation. L’utilisation du produit de manière non décrite dans le manuel d’utilisation ou après qu’il a été endommagé ne sera pas couvert par la présente garantie. Par ailleurs, vous ne pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série sur la machine a été...
  • Page 122 Notes...
  • Page 123 Notes...

Table des Matières