Télécharger Imprimer la page
ESAB ESP-101 Manuel D'instructions
ESAB ESP-101 Manuel D'instructions

ESAB ESP-101 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour ESP-101:

Publicité

Liens rapides

FR
ESP-101
Manuel d'instructions
0558 007 871 FR 20110809
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB ESP-101

  • Page 1 ESP-101 Manuel d'instructions 0558 007 871 FR 20110809 Valid for serial no. 015-xxx-xxxx...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 1 SÉCURITÉ ............2 INTRODUCTION .
  • Page 4 SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi­ mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa­...
  • Page 5 Dans ce cas, des problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de “Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la conduction et au rayonnement. - 5 - © ESAB AB 2010 bp05df1...
  • Page 6 En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des informations sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. INTRODUCTION Le générateur plasma ESP 101 et la torche à plasma PT-37 constituent un système plasma complet et sécurisé...
  • Page 7 S'assurer que toutes les alimentations vers le côté principal du générateur (côté entrée) sont débranchées et débrancher le câble d'alimentation de la prise, avant de procéder à des branchements électriques dans le générateur. - 7 - © ESAB AB 2010 bp05df1...
  • Page 8 à fusibles pour indiquer que le circuit est en cours de fonctionnement. PRUDENCE ! Positionner le générateur au moins à 3 m de la zone de découpe. Des étincelles et des éclats de scories peuvent endommager le générateur - 8 - © ESAB AB 2010 bp05df1...
  • Page 9 Fusible, régularisateur 40 A 40 A Attention ! La section des câbles d'alimentation et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes suédoises. Veillez à respecter les normes locales en vigueur. - 9 - © ESAB AB 2010 bp05df1...
  • Page 10 Vérifier que le générateur est débranché avant de retirer le fusible. 4.5.2 Configuration du câble secteur. Branchement de l'arrivée d'air Brancher la conduite d'air comprimé entrant sur l'entrée d'air du régulateur filtre. AIR SEC pré-filtré (accessoire) 620–1030 KPa (90 - 150 psi) - 10 - © ESAB AB 2010 bp05df1...
  • Page 11 Branchement des sorties secondaires pour la découpe automatisée Câble de service de la commande numérique par calculateur (CNC) (se branche à l'arrière) PT−37 - 11 - © ESAB AB 2010 bp05df1...
  • Page 12 45 m. L'installation d'une boîte de dérivation autonome nécessite plusieurs modifications mineures du générateur ESP-101, l'installation de la boîte de dérivation elle-même et le branchement du câble-rallonge. Faire l'installation conformément au schéma et aux instructions ci-dessous.
  • Page 13 Contact de la gâchette (supérieur) Vers la com­ en prove­ mande de la nance de la gâchette prise sur le panneau En prove­ Vers le nance de la solénoïde commande du solénoïde Contact du solénoïde (inférieur) - 13 - © ESAB AB 2010 bp05df2...
  • Page 14 à 25 mm de la résistance de l'arc pilote. Fixer correctement les flexibles de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec la résistance de l'arc pilote. g. Réinstaller les panneaux supérieur et latéral droit du générateur. - 14 - © ESAB AB 2010 bp05df2...
  • Page 15 3. Introduire le câble de la torche PT 37 par l'orifice à l'extrémité de la boîte et prévoir les raccordements pour l'alimentation et le gaz comme indiqué sur l'illustration. - 15 - © ESAB AB 2010 bp05df2...
  • Page 16 (le 6 Raccord d'air, câble-rallonge 7 Câble-rallonge en raccordement de la torche provenance de ESP - 101 est repéré). 4. Réinstaller tous les couvercles et autres composants. - 16 - © ESAB AB 2010 bp05df2...
  • Page 17 Vérifier que les prises mâles sont correctement orientées avant de les brancher. 4. Brancher le flexible d'air en provenance de la boîte de dérivation autonome sur le connecteur rapide. 5. Fermer le panneau. - 17 - © ESAB AB 2010 bp05df2...
  • Page 18 élevée si la gâchette est accidentellement appuyée lors du retrait de l'écran thermique. Si la torche doit être remplacée, utilisez uniquement le type de torche de remplacement fabriqué par ESAB, dans le cas contraire, cette fonction sécurité sera perdue. - 18 - ©...
  • Page 19 La pression s'affiche sur l'écran inférieur. L'unité de pression s'affiche sur l'écran supérieur. - 19 - © ESAB AB 2010 bp05df3...
  • Page 20 REMARQUE ! Vérifier que le sélecteur est en mode OPERATE (fonctionnement) avant de commencer la découpe. 3. Fonctionnement (OPERATE) – Régler le sélecteur sur cette position lorsque des opérations de découpe et de gougeage doivent être effectuées. - 20 - © ESAB AB 2010 bp05df3...
  • Page 21 ESP - 101, l'équipement a détecté un enfoncement de la gâchette de la torche. Relâcher la gâchette et redémarrer ensuite l'équipement. Pour des raisons de sécurité, le générateur annule la séquence de démarrage si la gâchette de la torche est enfoncée. - 21 - © ESAB AB 2010 bp05df3...
  • Page 22 Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel. Seul des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de sécurité. - 22 - © ESAB AB 2010 bp05df3...
  • Page 23 Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez sans les couvercles . Consulter la présente section des vérifications et contrôles avant de faire appel au service technique autorisé. - 23 - © ESAB AB 2010 bp05df3...
  • Page 24 L'arc pilote a dépassé son Démarrer dans les 5 (environ 5 secondes) temps limite, 5 secondes. secondes. dépassé. Panne de la torche. L'électrode touche la buse Vérifier/remplacer les (ne peuvent se désolidariser) consommables. - 24 - © ESAB AB 2010 bp05df3...
  • Page 25 Toujours fournir le numéro de série de l’appareil sur lequel les pièces seront utilisées. Le numéro de série est gravé sur la plaquette indiquant les unités. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page.
  • Page 26 - 26 -...
  • Page 27 Schéma - 27 - © ESAB AB 2010 dp05e...
  • Page 28 - 28 - © ESAB AB 2010 dp05e...
  • Page 29 - 29 - © ESAB AB 2010 dp05e...
  • Page 30 Ordering no. Denomination Type Notes 0558 005 215 Plasma cutting ESP-101 380 V, 400 V 50 Hz 0463 152 086 Instruction manual RU ESP-101 Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com - 30 - © ESAB AB 2010 bp05o...
  • Page 31 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 31 - notes...
  • Page 32 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...