ESAB Powercut 650 Manuel D'instruction
ESAB Powercut 650 Manuel D'instruction

ESAB Powercut 650 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour Powercut 650:

Publicité

Liens rapides

Powercut 650
Système de coupage au plasma portable
Manuel d'instruction (FR)
Consoles ESAB :
ESAB P/N 0558005151 - 230V, 1/3-Phase, 50/60 Hz - "CE"
ESAB P/N 0558005152 - 400V, 3-Phase, 50/60 Hz - "CE"
F15-696FR-C
04/2006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Powercut 650

  • Page 1 Powercut 650 Système de coupage au plasma portable Manuel d'instruction (FR) Consoles ESAB : ESAB P/N 0558005151 - 230V, 1/3-Phase, 50/60 Hz - "CE" ESAB P/N 0558005152 - 400V, 3-Phase, 50/60 Hz - "CE" F15-696FR-C 04/2006...
  • Page 2: Responsabilités De L'utilisateur

    ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION TITRE ............................PAGE SECTION 1 SÉCURITÉ ............................5 SECTION 2 INTRODUCTION ................................8 2.0 Information générale ..............................8 2.1 Aperçu ....................................8 SECTION 3 INSTALLATION ................................9 .0 Information générale ..............................9 .1 Équipement requis ................................. 9 .2 Emplacement ...................................
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 7: Spécifications

    SECTION 2 INTRODUCTION Ensemble de coupage POWERCUT ® • Coupe 15.9mm (5/8 pouce) et perce 19.1mm (3/4 pouce) manuellement - puissante performance de coupe • Prix économique - excellente valeur de coupe pour le prix • Conception compacte et portable - peut facilement être déplacé...
  • Page 8: Accessoires Optionnels

    (6284) Siège - 0558000510 (19679) er ou entreposer l'appareil plus facilement ....... 05580098 Anneau-O - 0558000514 (950790) AVERTISSEMENT N'utilisez que la torche PT-31XLPC de ESAB avec cette génératrice. L'utilisation d'une torche non conçue pour cet appareil peut causer des blessures graves. 2.0 INFORMATION GÉNÉRALE Trousse de roulettes Pour un transport facile de l'appareil ........05580099 L'ensemble POWERCUT 650 est un système compact et...
  • Page 9: Section 3 Installation

    SECTION 3 INSTALLATION INFORMATION GÉNÉRALE Une bonne installation assurera un bon fonctionnement de l'ensemble de coupage POWERCUT 650. Il est recommandé d'étudier et de suivre attentivement toutes les étapes dans cette section. ÉQUIPEMENT REQUIS Pour une opération de coupage, une source d'air sec, propre et préfiltré fournissant 118 l/m @ 5.5 bar (250 cfh à 80 psig) est nécessaire. Le débit d'air ne doit pas surpasser 10. bar (150 psig), la pression d'air maximale du filtre-régulateur d'air fournit avec l'ensemble. EMPLACEMENT Assurez-vous que l'appareil POWERCUT 650 est installé à un endroit où il y a une circulation d’air suffisante afin de permettre un refroidissement adéquat. Gardez à un minimum le montant de poussières, de débris et de chaleur excessive autour de l’équipement. Afin d’assurer une circulation d’air suffisante, la génératrice POWERCUT 650 devrait être placée à une distance d’au moins 1 pied du mur ou de toute autre paroi. Afin d’éviter le surchauffage des composants intérieurs de l’appareil, n’installez aucun dispositif de filtration qui puisse limiter la quantité d’air destiné à refroidir la génératrice. L’utilisation d’un appareil de filtration quelconque rendra la garantie de l’équipement nulle. INSPECTION Enlevez l ’emballage d ’expédition e t t out a utre p roduit d ’emballage. I nspectez l ’équipement afin de vous assurer qu’aucune pièce endommagée n’est passée inaperçue au moment de la réception du POWERCUT 650. Si l’équipement est endommagé ou défectueux, contactez le transporteur immédiatement.
  • Page 10: Connexions

    SECTION 3 INSTALLATION CONNEXIONS 3.4.1 CONNEXIONS D'ENTRÉE ÉLECTRIQUE PRIMAIRE AVERTISSEMENT (FIGURE 3.1) Un interrupteur de sectionnement (mural) avec des fusibles ou des disjoncteurs doit LE CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! être installé au panneau électrique principal (voir Fig. -1 et Tableau -1 pour les Prenez des mesures de précaution afin de bien vous protéger contre les chocs électriques. tailles des fusibles). Le câble d'alimentation d'entrée de la console peut être branché Assurez-vous que le courant est coupé en directement au sectionneur ou vous pouvez vous procurer une fiche appropriée et ouvrant l'interrupteur de sectionnement mu- un prolongateur chez votre détaillant en électricité local. Si vous utilisez la combi-...
  • Page 11: Connexions Secondaires

    SECTION 3 INSTALLATION La génératrice de l'ensemble POWERCUT 650 possède une capacité d'entrée1/- AVERTISSEMENT phasée de 20 Vca préréglée à l'usine. Assurez-vous que la prise du courant Les consoles POWERCUT 650 sont dotées d’un câble d’alimentation d’entrée à 4 d’entrée primaire de l’appareil est cou- conducteurs d’environ .0m (10’), pour une connexion triphasée. Si une connex- pée au sectionneur principal et que le ion monophasée est désirée, repliez le fil gris sur le câble d’alimentation d’entrée câble d’alimentation est débranché avant et securisez-le à l’aide d’un d’établir une connexion aux bornes de sortie de la génératrice.
  • Page 12 SECTION 3 INSTALLATION Table de travail mise à la terre Assurez-vous que la pièce est bien en contact avec la table Mise à la terre Câble de masse Connexion pour Bouton d'ajustement l'alimentation d'air pour la pression d'air Vis de purgeur Alimentation d'air d'humidité 118 l/m @ 5.5 bar (250cfh @ 80 psig) Figure 3.3 Schéma des connexions secondaires...
  • Page 13: Assemblage Des Pièces Consommables De La Pt31Xlpc

    0558000509 Inclut les items suivants : (6284) pas en place. VOUS DEVEZ TOUJOURS Siège - 0558000510 (19679) REMPLACER LA TORCHE PAR UNE AUTRE Anneau-O - 0558000514 (950790) TORCHE FABRIQUÉE PAR ESAB CAR ELLE LA BUSE, LA CHICANE À TURBULENCE EST LA SEULE MUNIE D'UN VERROU DE ET L'ÉLECTRODE SONT DÉJÀ EN PLACE SÉCURITÉ. POUR POUVOIR ENSUTE INSTALLER L'ÉCRAN THERMIQUE. Figure 3.4 Assemblage des pièces consommables “XT”...
  • Page 14 SECTION 3 INSTALLATION...
  • Page 15: Fonctionnement

    D'AIR DÉCLENCHEUR A. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION ON- OFF (I-O) VUE AVANT Figure 4.1. Commandes de l'ensemble POWERCUT 650 4.0 COMMANDES DE L'ENSEMBLE POWERCUT 650 (FIGURE 4.1) AVERTISSEMENT A. Interrupteur de mise en marche (situé sur la panneau arrière). Lorsque l'interrupteur est placé dans la position de marche (ON), le voyant lumineux blanc sera allumé indiquant que le circuit de contrôle est alimenté et le ventilateur de refroidissement sera en marche. L'unité POWERCUT 650 est maintenant prêt (READY) " s'il y a une alimentation d'air convenable et la torche est assemblée LE CHOC ÉLECTRIQUE peut être mortel.
  • Page 16 SECTION 4 FONCTIONNEMENT a été amorcé. Pour éteindre l’arc une fois que la coupe est terminée, appuyez et relâchez l’interrupteur de la torche une fois encore ou éloignez la torche de la pièce. Lorsque l'interrupteur est réglé à la position d'arrêt (OFF), l’opérateur doit appuyer sur l’interrupteur de la torche et le maintenir fermé jusqu’à ce que la coupe soit terminée. H. Voyant de défaut. Le voyant de couleur ambre s'allumera sous les conditions suivantes et l'opération de coupage s'arrêtera complètement. Défaut de débit : L e v oyant d e d éfaut s era a llumé m ais s 'éteindra p our u ne d urée de 1/10ième de seconde à chaque seconde. Ceci indique que l'alimentation du débit d'air est basse.
  • Page 17: Coupage Avec La Torche Pt-1Xlpc

    (OFF). pièce de travail. 5. Lors de la fin d'une coupe, l'interrupteur de la torche devrait être relâché (appuyé et AVERTISSEMENT relâché si vous utiliser la méthode de verrouillage (LOCK-IN)) et soulevé de la pièce de travail afin de minimiser le double amorçage pouvant endommager l'embout. Ceci Placez l'appareil POWERCUT 650 à une empêche la haute fréquence de se réalimenter lorsque l'arc de coupage s'éteint. distance minimale de 10 pieds (3 mètres) 6. Dans le mode post-débit, l'arc peut être réamorcé immédiatement en appuyant sur de la pièce à couper pour protéger l'interrupteur de la torche. La période de prédébit de deux secondes sera annulé l'appareil des étincelles et le laitier chaud provenant de l'opération de coupage.
  • Page 18 ET DE L'ENDOMMAGER. Figure 4.3. Technique de perçage utilisant la torche PT-31XLPC Plage des vitesses de coupage — POWERCUT 650 (Utilisant de l'air avec des consommables XT, 40A @ 5.2 bar / 75 psig) Buse - P/N 0558000512 (20860 ), Électrode - P/N 0558000507 (20862) Avec hauteur d'attente de 1.6mm (1/16"...
  • Page 19: Problèmes De Coupage Courants

    SECTION 4 FONCTIONNEMENT 4.3 PROBLÈMES DE COUPAGE COURANTS Voici une liste des problèmes de coupage courants et les causes probables. Si le problème est causé par l'appareil POWERCUT 650, veuillez vous référer à la sec- tion entretien de ce manuel. Si le problème n'est pas corrigé suivant la référence à la section entretien, communiquez avec votre représentant ESAB. Pénétration insuffisante. Vitesse de coupage trop rapide. Buse de coupage endommagée. Pressure d'air incorrecte. L'arc principal s'éteint. Vitesse de coupage trop lente. Formation d'écumes. (Pour certains matériaux et épaisseurs de matériel, il peut être impossible d'obtenir une coupe sans écumes.) Vitesse de coupage trop rapide ou trop lente. Pression d'air incorrecte. Défaut dans la buse ou l'électrode. Amorçage double. (Orifice de la buse endommagé.) Pression d'air basse. Buse de coupage endommagée. Buse de coupage desserrée. Grande accumulation de projections de soudures. Arc inégal. Buse de coupage endommagée ou électrode usée. Conditions de coupage instables.
  • Page 20 SECTION 4 FONCTIONNEMENT...
  • Page 21: Entretien

    SECTION 5 ENTRETIEN 5.0 INSPECTION ET NETTOYAGE Pour un bon rendement et un fonctionnement sécuritaire, il est recommandé de faire l’inspection et le nettoyage du POWERCUT 650 régulièrement. Voici quelques sugges- tions en but de l’inspection et du nettoyage de l’appareil : ATTENTION Vérifiez de la connexion entre le câble de masse et la pièce de travail. Vérifiez la mise à la terre de sécurité de la pièce de travail et du châssis de la Si cet appareil fonctionne mal, inter- rompez votre travail immédiatement génératrice. et cherchez la cause du problème. Vérifiez l'écran thermique sur la torche. S'il est endommagé, remplacez-le. L’entretien et les réparations électriques Vérifiez quotidienne l'électrode de la torche et la buse de coupage pour de l'usure. de l’appareil doivent être exécutés par Nettoyez les projections de soudure ou remplacez-la si nécessaire.
  • Page 22: Dépannage

    SECTION 5 ENTRETIEN 5.2 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Déterminez la cause du mauvais fonctionnement en vous référant au guide de dépan- LE CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MOR- nage ci-dessous. La solution pourrait être simple. Si vous n’arrivez pas à déterminer TEL! Assurez-vous que toute les sources d'alimentation primaire de la machine la cause du problème rapidement, coupez le courant d’entrée, ouvrez le boîtier de sont débranchées. Ouvrez l'interrupteur l'appareil et procédez à une inspection visuelle des composants et des connexions. de sectionnement mural ou le disjoncteur Assurez-vous que les bornes sont bien branchées, qu’aucun composant ou fil élec- avant de procéder à l'inspection ou une trique n’a surchauffé, que les condensateurs n'ont pas de fuites et qu'il n’y ait pas de réparation à...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    SECTION 5 ENTRETIEN 5.3 GUIDE DE DÉPANNAGE Difficile à amorcer. • Remplacez l'électrode • Remplacez la buse • Vérifiez si la connexion est bien branchée entre le câble de masse et la pièce à traiter • Vérifiez la pression d'air (4.5-5.2 bar / 65-75 psig) • Vérifiez la continuité du câble d'alimentation de la torche Appuyez sur l'interrupteur de la torche. Attendez 2 secondes. Est-ce qu'une haute tension est présente? Réparez la Réparez ou rem- génératrice placez l'unité de haute fréquence Aucune circulation d'air Le tuyaux d'air est-il raccordé? Oui Non Raccordez-le Est-ce que la pression d'air se situe à 4.5-5.2 / 65-75 psig? Oui Non Ajustez-la Est-ce que l'air circule lorsque l'interrupteur de contrôle d'air? Oui Non • Il n'y a pas d'électrode dans la torche...
  • Page 24 SECTION 5 ENTRETIEN L'air n'arrête pas de circuler Est-ce que l'interrupteur de contrôle d'air est fermer (OFF)? Oui Non Fermez l'interrupteur de contrôle d'air Est-ce que l'arc s'amorce lorsque la buse est mise en contact avec la pièce de travail sans avoir appuyé sur l'interrupteur de la torche? Oui Assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit dans l'interrupteur. Est-ce que l'air circule régulièrement quand l'interrupteur d'alimentation de l'unité POWERCUT 650 est fermé (OFF)? Oui Remplacez Réparez la vanne la génératrice électromagnétique Figure 5-3. Séquence des opérations...
  • Page 25 SECTION 5 ENTRETIEN Le voyant lumineux blanc de mise en marche n'est pas activé. Est-ce que l'interrupteur de 20 volts est réglé à la position de marche "ON"? Oui Non Mettez en marche le sectionneur principal Est-ce que la fiche est branchée dans la prise? Oui Non Branchez-la Est-ce que le ventilateur de refroidissement fonctionne? Oui Remplacez le voyant lumineux Vérifiez la tension à la prise et à la ligne d'alimentation d'entrée Oui Non Inspectez les fusibles principaux L'interrupteur d'alimentation de l'appareil POWERCUT 650 est défectueux Figure 5-4. Séquence des opérations...
  • Page 26 SECTION 5 ENTRETIEN E. Voyant lumineux ambre de défaut est activé. Est-ce que l'unité surchauffe? (Le voyant s'éteint lorsque l'unité se refroidie.) Oui Est-ce que l'air circule? Le facteur de marche à été dépassé : 40% @ 40 A, 60% @ 0 A, Oui Non ou 100% @ 22 A de sortie Voir section 5.1 Est-ce que la tension d'entrée est à ±15% de la capacité d'entrée de l'unité? Oui Ajustez la tension Réparez la génératrice Figure 5-5. Séquence des opérations Le voyant de défaut sera activé si la tension d'entrée passe au-dessus ou baisse en- • dessous de la capacité d'entrée de ±15% de l'appareil. Le voyant ne s'éteindra pas même si la tension est remise à un niveau convenable. Pour réinitialiser le système, mettez l'interrupteur de l'ensemble POWERCUT 650 dans la position d'arrêt et puis le remettre dans la position de marche. REMARQUE : En mode verrouillage, le voyant de défaut s'allumera lors de la deuxième mise en marche. Ceci n'affecte aucunement la performance. Fermez-le.
  • Page 27: Séquence D'opération

    SECTION 5 ENTRETIEN 5.4 SÉQUENCE D'OPÉRATION Position d'arrêt (OFF) verrouillée RELÂCHEZ POUSSEZ INTERRUPTEUR DE LA TORCHE OUVERT VANNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE À GAZ FERMÉ 2 SEC. 10 SEC PRÉDÉBIT Post-débit FERMÉ INTERRUPTEUR DE DÉBIT OUVERT VOYANT LUMINEUX DE DÉFAUT METTRE SOUS TENSION CIRCUIT HF ONDULEUR ARC DE COUPAGE (COURANT) REMARQUES : Lorsqu'on appuie sur l'interrupteur de la torche pendant la période de post-débit, les durées de post-débit et de pré- débit sont annulées et la haute fréquence est mise en marche immédiatement. Lorsque le voyant de défaut ambre s'allume, l'opération de coupage doit être arrêté immédiatement. La durée du post-débit commence à partir du moment où l'interrupteur de la torche est relâché.
  • Page 28 SECTION 5 ENTRETIEN Position de marche "ON" verrouillée POUSSEZ RELÂCHEZ POUSSEZ RELÂCHEZ INTERRUPTEUR DE LA TORCHE OUVERT FERMÉ VANNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE À GAZ PRÉDÉBIT 2 SEC. 10 SEC Post-débit OUVERT FERMÉ INTERRUPTEUR DE DÉBIT VOYANT LUMINEUX DE DÉFAUT METTRE SOUS TENSION CIRCUIT HF ONDULEUR ARC DE COUPAGE (COURANT) REMARQUES : Lorsqu'on appuie sur l'interrupteur de la torche pendant la période de post-débit, les durées de post-débit et de prédébit sont annulées et la haute fréquence est mise en marche immédiatement. Lorsque le voyant de défaut ambre s'allume, l'opération de coupage doit être arrêté immédiatement. La durée du post-débit commence à partir du moment où l'interrupteur de la torche est relâché. Le voyant lumineux de DÉFAUT est allumé seulement lorsque vous appuyez sur l'interrupteur pour la deuxième fois. Ceci n'affecte aucunement le rendement de l'appareil.
  • Page 29: Remise En État De La Torche Pt-1Xlpc

    SECTION 5 ENTRETIEN REMISE EN ÉTAT DE LA TORCHE 31XLPC 1. Pour l a s écurité d e l 'opérateur, l es c onnexions d e l a t orche s ont s ituées s ur l a p laque à bornes de sortie située derrière la partie inférieure du panneau avant.
  • Page 30: Remarques

    SECTION 5 ENTRETIEN REMARQUES : Les schémas de câblage imprimés sur papier 279.4mm x 41.8mm (11” x 17”) sont inclus dans la couverture arrière de ce manuel.
  • Page 31 To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
  • Page 32 section 6 replacement parts...
  • Page 33 section 6 replacement parts...
  • Page 34 section 6 replacement parts...
  • Page 35 section 6 replacement parts...
  • Page 36 section 6 replacement parts...
  • Page 37 section 6 replacement parts...
  • Page 38 section 6 replacement parts...
  • Page 39 section 6 replacement parts...
  • Page 40 section 6 replacement parts...
  • Page 41 section 6 replacement parts...
  • Page 42 section 6 replacement parts...
  • Page 43: Revision History

    REVISION HISTORY 1. The "A" revision of 4/200 incorporated updates of the schematic diagrams and the replacement parts section. See DNECO #'s 0244 & 0078. Various formatting errors have also been corrected. 2. The revision of 01 /2005 made various changes to show updated material in the english manual. Changes were made to format, various notes, and replacement parts section. . Revision "B" - 05/2005 - added Air Line Filter Regulator p/n 055800594 note in Replacement Parts section per CN #0501. Revised manual with multilanguage manual format. 4. Revision "B" - 06/2005 - In replacement parts section - Changed item 1 page 2 from: p/n 05580007M to: p/n 0558005498M. Added p/n 0558001181 to item 5 and model designation only note on page . 5. Revision 08/2005 - Made various updates per D. Smith and in replacement parts section, updated finger guard from: p/n 0558002994 to: p/n 0558005659 per CN-0510. 6. Revision 12/2005 - Updated all rear view pics per D. Smith. 7. Revision 04 / 2006 - Updated entire Replacement Parts subsection per ECN #063058.
  • Page 44 ESAB subsidiaries and representative offices Europe Asia/Pacific Representative offices NORWAY AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières