Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ESAB Cutmaster
SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA
SL60 1Torch™
Manuel de
Fonctionnement
Révision : AB Date d'émission : 14 août 2015
Art #A-12773FR
PUISSANCE
No du manuel: 0-5395FR
®
MAX PUISSANCE
ALIMENTATION D'ENTRÉE
TENSION
400V
60
PHASÉ
60
esab.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Cutmaster 60

  • Page 1 ESAB Cutmaster ® SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA SL60 1Torch™ Manuel de Fonctionnement Art #A-12773FR PUISSANCE MAX PUISSANCE ALIMENTATION D'ENTRÉE TENSION 400V PHASÉ esab.eu Révision : AB Date d'émission : 14 août 2015 No du manuel: 0-5395FR...
  • Page 2 NOUS APPRÉCIONS VOTRE FIDÉLITÉ! Félicitations pour l'achat de votre produit ESAB. Nous sommes fiers de vous compter parmi notre clientèle et ferons tout en notre pouvoir pour vous fournir le service le plus fiable et de meilleure qualité dans le domaine. Ce produit est protégé par notre large garantie et notre réseau mondial de service.
  • Page 3 2800 Airport Rd. Denton, TX 76208 (940) 566-2000 www.esab.eu Copyright 2015 par ESAB MD Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ce document en tout ou en partie sans la permission de l’éditeur. L’éditeur décline toute responsabilité envers les parties en cas de pertes ou de dom- mages provoqués par une erreur ou une omission figurant dans ce manuel, qu’elle...
  • Page 4 ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L’OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité pour le soudage à l’arc et l’équipement de coupage, nous vous suggérons de lire notre brochure «...
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    • RoHS Directive 2001/EC, entering into force 2 January 2013 hereby declare that Equipment: PLASMA CUTTING SYSTEM Model Name/Number: ESAB Cutmaster ® Market Release Date: May 30, 2015 is in conformity with the applicable requirements of the following harmonized standards •...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1: SÉCURITÉ ......................1-1 Précautions de sécurité ................1-1 CHAPITRE 2 SYSTÈME : INTRODUCTION ................2-1 2.01 Comment utiliser ce manuel ...............2-1 2.02 Identification de l'équipement ..............2-1 2.03 Réception de l'équipement.................2-1 2.04 Spécifications du bloc d’alimentation ............2-2 2.05 Caractéristiques du câblage d'alimentation ..........2-3 2.06 Caractéristiques du bloc d'alimentation .............2-4 CHAPITRE 2 TORCHE : INTRODUCTION .................
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 5 SYSTÈME : ENTRETIEN ...................5-1 5.01 Entretien général ..................5-1 5.02 Calendrier d'entretien .................5-2 5.03 Pannes courantes ..................5-2 5.04 Témoin de défaillance .................5-3 5.05 Guide de dépannage de base ..............5-4 5.06 Remplacement des composants de base du bloc d'alimentation .....5-6 CHAPITRE 5 TORCHE : ENTRETIEN .................
  • Page 8 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 9: Chapitre 1: Sécurité

    CHAPITRE 1 : SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui utilise ou qui se trouve dans l'aire de travail observe l’ensemble des précautions de sécurité...
  • Page 10 ESAB CUTMASTER 60 LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER AVERTISSEMENT DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU AUX AUTRES PER- SONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSU- REZ-VOUS DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉ- CESSAIRES LORS DES OPÉRATIONS DE SOUDAGE OU DE COUPAGE.
  • Page 11: Chapitre 2 Système : Introduction

    D’autres exemplaires du présent manuel sont en vente. Commu- niquez avec ESAB aux coordonnées répertoriées à la quatrième de couverture de ce manuel. Inclure le Manuel du propriétaire du nombre et de l'équipement les numéros d'identification.
  • Page 12: Spécifications Du Bloc D'alimentation

    Capacité de filtration du gaz Particules jusqu'à 5 microns du bloc d'alimentation Facteur de marche du bloc d’alimentation CutMaster 60 * Température ambiante Taux de facteur de marche à 40 °C (104 °F) Plage de fonctionnement 0 °C - 50 °C Tous les modèles...
  • Page 13: Caractéristiques Du Câblage D'alimentation

    ESAB CUTMASTER 60 2.05 Caractéristiques du câblage d'alimentation Exigences en matière de câblage d'alimentation du bloc d'alimentation du ESAB CutMaster 60 Tension d’entrée Fréq. Tension d'entrée Tailles recommandées Volts I max I eff Fusible (A) Cordon souple (AWG) triphasé 50/60 Tensions de ligne avec protection de circuit et tailles des fils suggérées...
  • Page 14: Caractéristiques Du Bloc D'alimentation

    ESAB CUTMASTER 60 2.06 Caractéristiques du bloc d'alimentation Poignée et embobineur câbles Panneau de commandes Réceptacle des faisceaux de câbles de la torche Art # A-07942FR Câble et pince de travail Port pour câble interface d'automation en option Module filtre...
  • Page 15: Chapitre 2 Torche : Introduction

    ESAB CUTMASTER 60 CHAPITRE 2 TORCHE : 2T.03 Spécifications INTRODUCTION A. Configuration de la torche 1. Torches manuelles, modèles 2T.01 But du manuel La tête de la torche forme un angle de 75° par rapport à la poignée. Les torches manuelles sont Ce manuel contient des descriptions, des instructions de munies d'une poignée et d'une gâchette.
  • Page 16: 04 Options Et Accessoires

    ESAB CUTMASTER 60 2T.04 Options et accessoires E. Type de refroidissement Mélange d'air ambiant et de courant gazeux dans Consultez la section 6 pour connaître les options et les la torche. accessoires. F. Caractéristiques nominales de la torche 2T.05 Introduction au plasma Caractéristiques de la torche manuelle...
  • Page 17 ESAB CUTMASTER 60 La zone A achemine un gaz secondaire qui refroidit Télécommande à pendentif la torche. Ce gaz aide également le gaz plasmagène de grande vélocité à évacuer le matériau fondu hors du trait, ce qui mène à une découpe rapide et exempte de laitier.
  • Page 18 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 2T-4 INTRODUCTION Manuel 0-5395FR...
  • Page 19: Chapitre 3 Système : Installation

    ESAB CUTMASTER 60 CHAPITRE 3 SYSTÈME : 3.03 Raccordement de l'alimentation primaire INSTALLATION MISE EN GARDE Vérifier la tension d'alimentation figurant 3.01 Déballage sur l'appareil avant de brancher ou de rac- 1. Utiliser la liste de colisage pour identifier et corder ce dernier.
  • Page 20: Raccordement Du Gaz

    ESAB CUTMASTER 60 1. Connecter le module du filtre à son port d’admis- 2. Débrancher le câble d'alimentation original du sion. L'illustration montre des raccordements principal contacteur et de la connexion de mise types à titre illustratif. à la terre du bâti.
  • Page 21 ESAB CUTMASTER 60 Ensemble régulateur de pression/filtre Orifice d’admission Art # A-07944FR Collier de serrage du tuyau Tuyau Raccord 1/4 NPT d’alimentation pour tuyau 1/4'' (6mm) du gaz Installation d'un filtre à deux étages en option Installation de la trousse du filtre à deux étages en option Ce filtre à...
  • Page 22: Utilisation De Cylindres À Air Comprimé Haute Pression

    ESAB CUTMASTER 60 Utilisation de cylindres à air comprimé haute pression Si l'alimentation d'air est effectuée par cylindres haute pression : 1. Se reporter aux spécifications du fabricant au niveau des procédures d’installation et de maintenance pour les régulateurs de gaz à haute pression.
  • Page 23: Chapitre 3 Torche : Installation

    Au besoin, raccorder la torche au bloc d'alimentation. 3T.02 Réglage de la torche mécanisée Raccorder uniquement la torche manuelle SL60 ou mécanisée S100 de ESAB à ce bloc d’alimentation. La REMARQUE ! longueur maximum du câble de torche est de 100 pi / Il faut utiliser un adaptateur au bloc d'alimen- 30,5 m, y compris avec les rallonges.
  • Page 24 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 3T-2 INSTALLATION Manuel 0-5395FR...
  • Page 25: Chapitre 4 Système : Fonctionnement

    ESAB CUTMASTER 60 Témoin C.A. CHAPITRE 4 SYSTÈME : Allumé en mode fixe, le témoin indique que le FONCTIONNEMENT bloc d'alimentation est prêt à fonctionner. Son clignotement indique que l'appareil est en mode Verrouillage de protection. Éteindre l'appareil, cou- 4.01 Commandes et caractéristiques du per ou débrancher l'alimentation, corriger l'erreur...
  • Page 26: Préparation En Vue De L'exploitation

    Connexion de la torche Vérifier que la torche est branchée comme cor- rectement. Seules les torches manuelle SL60 ou automatique SL100 ESAB peuvent être raccordées à ce bloc d'alimentation. Consulter le chapitre 3T du manuel. FONCTIONNEMENT...
  • Page 27 ESAB CUTMASTER 60 REMARQUE ! Distance La pression minimum requise pour le Réglage de la pression du gaz du ESAB Cutmaster 60 fonctionnement du bloc d'alimentation est SL60 SL100 inférieure à celle qui est nécessaire pour le Longueur des fils (torche (torche mécanisée)
  • Page 28 ESAB CUTMASTER 60 Opération de coupage Une fois que la torche s'éloigne de la pièce durant les opérations de coupe, le réamorçage de l'arc pilote est légèrement différé lorsque le sélecteur de fonctions est en mode RUN. Si ce dernier est amené...
  • Page 29: Chapitre 4 Torche : Fonctionnement

    ESAB CUTMASTER 60 Composants de la torche CHAPITRE 4 TORCHE : (Illustration du capuchon du bouclier pour coupe à la FONCTIONNEMENT traîne et du corps du bouclier) 3. Enfoncer directement l'électrode de rechange 4T.01 Sélection des composants de la dans la tête de la torche jusqu'à ce qu'elle torche s'enclenche.
  • Page 30: 03 Informations Générales Relatives À La Coupe

    ESAB CUTMASTER 60 Dépôts de nitrure MISE EN GARDE Les étincelles qui jaillissent durant le procé- Des dépôts de nitrure peuvent s'accumuler sur dé de coupage peuvent endommager les la surface de coupe en présence d'azote dans le surfaces revêtues ou peintes et les surfaces courant gazeux plasmagène.
  • Page 31: 04 Fonctionnement De La Torche Manuelle

    ESAB CUTMASTER 60 Pour faire un carré - coupe tranchante le long REMARQUE ! d'un diamètre interne d'un cercle, la torche doit se Veiller à ce que l'embout n'entre jamais déplacer dans le sens antihoraire autour du cercle. en contact avec la pièce, sauf durant les Pour maintenir le bord droit le long d'un diamètre...
  • Page 32 ESAB CUTMASTER 60 REMARQUE ! Le débit du gaz avant et après le soud- age est une caractéristique du bloc d'alimentation et non une fonction de la torche. Bouclier Gâchette Guide de distance Embout de la torche Pièce mise à l’œuvre Art # A-04034FR Bouclier à...
  • Page 33 ESAB CUTMASTER 60 Choisir la technique de prise en main la plus REMARQUE ! confortable pour bien contrôler le mouvement. Une fois le bouclier monté correctement, on peut remarquer un petit espace entre le 3. Maintenir la torche en contact avec la pièce durant le cycle de coupe.
  • Page 34: 05 Gougeage

    ESAB CUTMASTER 60 Paramètres de gougeage REMARQUE ! Le débit du gaz avant et après le soud- Les résultats du gougeage dépendent de certains age est une caractéristique du bloc paramètres, notamment de la vitesse de déplace- d'alimentation et non une fonction de la ment de la torche, l'intensité...
  • Page 35: 06 Fonctionnement De La Torche Mécanisée

    ESAB CUTMASTER 60 Angle de gougeage et distance embout/pièce L'arc principal est orienté dans la même direction de déplacement de la torche. Pour la coupe de l'acier doux au plasma, on recommande une Distance embout/pièce inclinaison de 5 degrés de l'arc principal.
  • Page 36 ESAB CUTMASTER 60 çage ou temporisation. Ne pas habiliter le déplacement de la torche tant que l'arc n'a pas pénétré le fond du patin. Au moment où la torche commence à se déplacer, songer à réduire la distance de manière à la ramener à...
  • Page 37: 07 Sélection Des Composants Pour Une Coupe Avec Une Torche Sl60

    9-8241 Tuyères : Tuyère de gougeage A 9-8225 (40 Amps Max.) REMARQUE : ESAB Cutmaster 60 utilise jusqu’à 60A Tuyère de gougeage B 9-8226 (50 - 100 Amps) ESAB Cutmaster 80 utilise jusqu’à 80A ESAB Cutmaster 100 utilise jusqu’à 100A Art # A-12790FR_AA Tuyère de gougeage C 9-8227 (60 - 120 Amps)
  • Page 38: 08 Vitesses De Coupe Recommandées Avec Une Torche Sl60 Avec Embout Non Protégé

    ESAB CUTMASTER 60 4T.08 Vitesses de coupe recommandées avec une torche SL60 avec embout non protégé Type de torche : SL60 avec embout non protégé Type de matériau : Acier doux Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire :Torche à gaz simple...
  • Page 39 ESAB CUTMASTER 60 Type de torche : SL60 avec embout non protégé Type de matériau : Acier inoxydable Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire :Torche à gaz simple Pression du gaz Hauteur de Épaisseur Embout Puissance Ampères...
  • Page 40: 09 Vitesses De Coupe Recommandées Pour La Torche Sl60 Avec Embout Protégé

    ESAB CUTMASTER 60 4T.09 Vitesses de coupe recommandées pour la torche SL60 avec embout protégé Type de torche : SL60 avec embout protégé Type de matériau : Acier doux Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire :Torche à gaz simple...
  • Page 41 ESAB CUTMASTER 60 Type de torche : SL60 avec embout protégé Type de matériau : Acier doux Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire :Torche à gaz simple Pression du gaz Hauteur de Épaisseur Embout Puissance Ampères...
  • Page 42: Informations Relatives Aux Brevets

    ESAB CUTMASTER 60 INFORMATIONS RELATIVES AUX BREVETS Brevets de torche de coupe au plasma Les pièces suivantes font l'objet d'une protection de brevets aux États-Unis et à l'étranger : Catalogue n° Description Brevet(s) 9-8215 Électrode Brevet É.-U. no 6163008; 6987238...
  • Page 43 ESAB CUTMASTER 60 Catalogue n° Description Brevet(s) 9-8245 Capuchon du bouclier Brevet É.-U. no 6914211; D496951 Autre brevet en instance Les composants suivants sont également couverts par les brevets américains 5,120,930 et 5,132,512 : Catalogue n° Description 9-8235 Capuchon du bouclier...
  • Page 44 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 4T-16 Fonctionnement Manuel 0-5395FR...
  • Page 45: Chapitre 5 Système : Entretien

    ESAB CUTMASTER 60 CHAPITRE 5 SYSTÈME : ENTRETIEN 5.01 Entretien général Avertissement ! Nettoyer plus souvent en cas Débrancher l'alimentation d'entrée avant d'utilisation dans des conditions contraignantes. d'effectuer l'entretien. Après chaque utilisation Inspection visuelle de la tuyère de torche et de l’électrode...
  • Page 46: Calendrier D'entretien

    ESAB CUTMASTER 60 5.02 Calendrier d'entretien 5.03 Pannes courantes Problème/ Cause probable REMARQUE ! Symptômes La fréquence réelle de l’ e ntretien peut le besoin d’ ê tre Pénétration 1. Vitesse de coupe trop rapide. ajusté selon l’ e nvironnement de fonctionnement.
  • Page 47: Témoin De Défaillance

    ESAB CUTMASTER 60 5.04 Témoin de défaillance Au moment de la mise sous tension initiale, deux témoins s'allument brièvement pendant 2-3 secondes afin d'affi- cher la version logicielle installée. Pour définir le premier chiffre, compter les sélecteurs de fonction de gauche à droite, de 1 à 5. Pour définir le deu- xième chiffre, compter les témoins de pression, de bas en haut, de 0 à...
  • Page 48: Guide De Dépannage De Base

    ESAB CUTMASTER 60 5.05 Guide de dépannage de base AVERTISSEMENT Il y a des niveaux de tension extrêmement dangereuse et de puissance actuels à l’intérieur de cette unité. Pas la tentative de diagnostiquer ou la réparation à moins que vous ayez eu la formation dans la mesure de l’ é lectronique de puissance et des techniques de dépannage.
  • Page 49 ESAB CUTMASTER 60 Problème/ Causes possibles Action suggérée Symptômes Le témoin d'erreur et 1. Bouclier de la torche desserré. 1. Serrer le bouclier à la main. Ne trop serrez pas. le témoin de pression 2. Absence d’embout, d’électrode 2. Éteindre le bloc d'alimentation. Déposer le bouclier. Installer les 80 psi clignotent.
  • Page 50: Remplacement Des Composants De Base Du Bloc D'alimentation

    ESAB CUTMASTER 60 5.06 Remplacement des composants de C. Remplacement de l'élément filtrant base du bloc d'alimentation L'élément filtrant se situe dans le panneau arrière. Pour améliorer les prestations du système, il convient de AVERTISSEMENT contrôler l'élément filtrant en fonction du calendrier d'entretien (paragraphe 5.02) et de le nettoyer ou le...
  • Page 51: Remplacement En Une Seule Étape Facultatif D'élément Filtrant

    ESAB CUTMASTER 60 et tourner dans le sens antihoraire (gauche). Remplacement En une seule étape Facultatif Numéros 4 et 5 dans l'illustration précédente. D’Élément filtrant 6. Débrancher la conduite d'alimentation du filtre. Ces instructions s’appliquent aux alimentations d’éner- gie où le filtre en une seule étape facultatif a été installé.
  • Page 52: Remplacement À Deux Étages Facultatif D'élément Filtrant

    ESAB CUTMASTER 60 Remplacement À deux étages Facultatif D’Élément filtrant Le filtre à deux étages comporte deux éléments filtrants. Lorsque ces éléments filtrants s'encrassent, le bloc d'ali- mentation continue à fonctionner, mais la qualité de coupe s'en ressent et devient inacceptable. Référez-vous à la section 6, liste des pièces, pour le nombre de catalogue d’élément filtrant de rechange.
  • Page 53: Chapitre 5 Torche : Entretien

    ESAB CUTMASTER 60 CHAPITRE 5 TORCHE : ENTRETIEN La rainure supérieure avec orifices de 5T.01 Entretien général ventilation doit rester ouverte REMARQUE ! Joint torique supérieur Consulter le « Chapitre 5 Système » pour dans la bonne rainure une description des témoins d'erreurs et Filets des erreurs habituelles.
  • Page 54: 02 Inspection Et Remplacement Des Pièces Non Durables De La Torche

    ESAB CUTMASTER 60 5T.02 Inspection et remplacement des Coiffe de protection,contact pièces non durables de la torche Jupe annulaire AVERTISSEMENT Couper l'alimentation primaire du sys- tème avant de démonter la torche ou son Joint torique câblage. n° 8-3488 NE toucher à aucun composant interne de la torche lorsque le témoin d'alimentation...
  • Page 55 ESAB CUTMASTER 60 7 . Réinstaller l'électrode en l'enfonçant directe- ment dans la tête de la torche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8 . Réinstaller la cartouche d'amorçage et l'embout désiré sur la tête de la torche. 9. Serrer le bouclier à la main jusqu'à ce qu'il soit bien inséré...
  • Page 56 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est volontairement laissée blanche 5T-4 ENTRETIEN Manuel 0-5395FR...
  • Page 57: Chapitre 6 : Nomenclature Des Pièces

    Les éléments suivants sont inclus avec le bloc d’alimentation de rechange : câble et pince de travail, câble d’ali- mentation d’entrée, régulateur de pression du gaz/filtre et manuel d’utilisation. Qté Description Catalogue n° ESAB Cutmaster 60 CE Bloc d'alimentation 400VAC triphasé, avec câble d’alimentation d’entrée 50/60 Hz 0559311304 6.04 Pièces de rechange du bloc d'alimentation Qté...
  • Page 58: Options Et Accessoires

    ESAB CUTMASTER 60 6.05 Options et accessoires Qté Description Catalogue n° Kit pour filtre monoétagé (comprend filtre & tuyau) 7-7507 Corps de filtre de rechange 9-7740 Tuyau de filtre de rechange (non illustré) 9-7742 Élément filtrant de rechange 9-7741 Kit de filtre à deux étages (comprend tuyau & vis de montage) 9-9387 Filtre à...
  • Page 59: Pièces De Rechange Pour La Torche Manuelle

    ESAB CUTMASTER 60 6.06 Pièces de rechange pour la torche manuelle Art. n° Qté Description Catalogue n° Trousse de rechange de poignée de torche (art. 2 et 3 inclus) 9-7030 Module de rechange de la gâchette 9-7034 Vis de rechange de la poignée (5 vis/jeu, vis d'assemblage 6-32 x 1/2 po et clé)
  • Page 60: Pièces De Rechange Pour Torche Machine Avec Câbles Non Blindés

    ESAB CUTMASTER 60 6.07 Pièces de rechange pour torche machine avec câbles non blindés N° article Qté Description No catalogue Tête de torche sans câble (art. 2, 3 et 14 inclus) 9-8220 Grand joint torique 8-3487 Petit joint torique 8-3486...
  • Page 61 ESAB CUTMASTER 60 5 & 6 A-07994_AB Manuel 0-5395FR LISTE DES PIÈCES...
  • Page 62: Pièces D'usure De La Torche (Sl60)

    9-8241 Tuyères : Tuyère de gougeage A 9-8225 (40 Amps Max.) REMARQUE : ESAB Cutmaster 60 utilise jusqu’à 60A Tuyère de gougeage B 9-8226 (50 - 100 Amps) ESAB Cutmaster 80 utilise jusqu’à 80A ESAB Cutmaster 100 utilise jusqu’à 100A Art # A-12790FR_AA Tuyère de gougeage C 9-8227 (60 - 120 Amps)
  • Page 63: Pièces D'usure De La Torche (Sl100)

    ESAB CUTMASTER 60 6.09 Pièces d'usure de la torche (SL100) Clip ohmique torche d'automatisation Clip ohmique 9-8224 torche manuelle 9-8259 20 à 40 A Corps du Embout : Capuchon du bouclier, bouclier, COUPE torche machine 9-8237 ÉCARTÉE 40 A 9-8245...
  • Page 64 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. LISTE DES PIÈCES Manuel 0-5395FR...
  • Page 65: Annexe 1: Séquence De Fonctionnement (Schéma De Principe)

    ESAB CUTMASTER 60 ANNEXE 1: SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT (SCHÉMA DE PRINCIPE) ACTION : ACTION : ACTION : ACTION : RUN / Rapid Auto Restart / Fermer le MARCHE / ARRÊT RUN / SET / LATCH disjoncteur externe. passe à MARCHE Rapid Auto Restart / passe à...
  • Page 66: Annexe 2 : Informations Sur La Plaquette Signalétique

    ESAB CUTMASTER 60 ANNEXE 2 : INFORMATIONS SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE Nom ou logo du fabricant, emplacement, modèle et révision, numéro de série M odŁl e : Numéro de série et code de production Dat e de f ab. : Fabriqué...
  • Page 67: Annexe 3 : Schémas De Brochage De La Torche

    ESAB CUTMASTER 60 ANNEXE 3 : SCHÉMAS DE BROCHAGE DE LA TORCHE A. Schéma de brochage de la torche manuelle Connecteur femelle Connecteur mâle ATC vu de face ATC vu de face Négative/ Négative/ plasma plasma 8 - Ouverte 8-Masse...
  • Page 68: Annexe 4 : Schémas De Raccordement De La Torche

    ESAB CUTMASTER 60 ANNEXE 4 : SCHÉMAS DE RACCORDEMENT DE LA TORCHE A. Schéma de raccordement de la torche manuelle Torche : torche manuelle SL60 / SL100 Câbles : Câblage de la torche avec connecteur ATC Générateur : avec connecteur femelle ATC...
  • Page 69 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Manuel 0-5395FR ANNEXE...
  • Page 70: Annexe 5 : Schéma De Principe, Appareils 380/400/415V

    ESAB CUTMASTER 60 ANNEXE 5 : SCHÉMA DE PRINCIPE, APPAREILS 380/400/415V PRI 1 PRI 1 PRI 2 PRI 2 PRI 4 PRI 4 PRI 3 PRI 3 BIAS SUPPLY MTH1 MTH1 MTH2 MTH2 +12VDC + C1-C4* + C1-C4* CHOKE /INRUSH...
  • Page 71 2. CAPACITOR VALUES ARE EXPRESSED IN MICROFARADS (uF). 2. CAPACITOR VALUES ARE EXPRESSED IN MICROFARADS (uF). Chk: Chk: Chk: App: App: App: Sheet Sheet Sheet Schematic ESAB Cutmaster 60/80 20'/50' SL60 400V/208-460V 3ph Size Size Size DWG No: DWG No: DWG No: TITLE: TITLE: TITLE: 42X1329...
  • Page 72: Historique Des Révisions

    ESAB CUTMASTER 60 Historique des révisions Date Rév Description 01/15/2015 Manuel publié Mise à jour de l'art sur le couvercle, mise à jour de DoC, ajouté les valeurs du cycle 08/14/2015 opératoire, supprimé Câbles de rechange blindés pour torche machine...
  • Page 73 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Manuel 0-5395FR ANNEXE...
  • Page 74 ESAB CUTMASTER 60 Cette page est intentionnellement laissée vierge. A-10 ANNEXE Manuel 0-5395FR...
  • Page 75 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 76 Fax: +603 8023 0225 THE NETHERLANDS SINGAPORE ESAB Nederland B.V. ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Amersfoort Singapore Tel: +31 33 422 35 55 Tel: +65 6861 43 22 Fax: +31 33 422 35 44 www.esab.eu Printed in USA ©2015 ESAB Welding and Cutting Products...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl60 1torchCutmaster 120Cutmaster 80

Table des Matières