ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
Page 127
Pièces de rechange pour la PT-31XL et la PT-31XLPC ....... .
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes.
SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU LES AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS DE AVERTISSEMENT PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS D'UNE OPÉRATION DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À...
Ce manuel vise à fournir à l’opérateur tous les renseignements nécessaires à l’installation, l’utilisation et la répa- ration des torches de découpage par jet de plasma PT-31XL et PT-31XLPC. Pour toutes mesures de sécurité, in- structions de traitement et dépannage du système supplémentaires, veuillez consulter le manuel d’instructions approprié...
Une trousse de pièces de rechange est recommandée pour l'entretien de la torche avec un minimum de temps d'arrêt. Une trousse de pièces de rechange est fournie avec chaque unité de coupage plasma. Tableau 2-1 Contenu de la trousse des pièces de rechange: * PT-31XL et PT-31XLPC Trousse des pièces de rechange P/Ns P/N 0558003464 P/N 0558003462...
SECTION 2 DESCRIPTION 2.4 DONNÉES TECHNIQUES (exigé par le CE) a. Processus : Torche manuelle utilisée pour le coupage à l'arc plasma b. Type d'instruction : Manuel c. Classe de tension : M (crête 113v à crête 400v) Tension d'amorçage : 8000 V.c.a. Tension de stabilisation : 200 V.c.c.
Page 134
3000 2500 SECTION 2 DESCRIPTION 2000 HP 550 - Performance (CS) HP 550 - Performance (CS) 1500 2500 1000 2000 1500 1000 Steel Thickness (m m ) 0.125 0.25 0.375 0.625 Thickness (mm) Thickness (inches) Épaisseur de l'acier, po. Épaisseur de l'acier, mm Graphique 2-1a 35 ampères - Paramètres de coupage 3000 2500...
VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLACER LA TORCHE AVEC UNE AUTRE FABRI- QUÉE PAR ESAB CAR CES TORCHES SONT LES SEULES MUNIES D'UN VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ BREVETÉ DE ESAB. 4. Le clapet anti-retour pour le débit du gaz fait partie du verrouillage de sécurité et il est assemblé en permanence dans la tête de la torche.
SECTION 3 INSTALLATION / FONCTIONNEMENT INSTALLATION DES CONSOMMABLES - ASSEMBLAGE DE LA TORCHE Note Appliquez une petite quantité de lubrifiant - 0558000443, fourni dans la trousse des pièces de rechange, à l'écran thermique ou l'anneau-O tel qu'indiqué dans la Figure 3-1. Vérifiez l'anneau-O pour tout signe de dommage à...
SECTION 4 ENTRETIEN Maintenance AVANT TOUTE TENTATIVE D’ENTRETIEN SUR CETTE TORCHE, AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE LE COMMUTATEUR D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE SUR LA CONSOLE EST EN POSITION ÉTEINTE ET QUE L’ALIMENTATION PRINCIPALE A ÉTÉ COUPÉE. ASSUREZ-VOUS SERRER RACCORDS L’ALIMENTATION CORRECTEMENT À L’AIDE DE 2 CLÉS PEN- AVERTISSEMENT DANT LE REMONTAGE.
Page 138
SECTION 4 ENTRETIEN Sertir ou souder Fils blancs Interrupteur Bouchon Couvercle Kit de l'interrupteur Réf. 0558005509 Figure 4-2. Démontage de l'interrupteur Pour remplacer, retirez la bague de l’interrupteur de la torche (voir la figure 4-1). Retirez l’interrupteur et le bouchon du couvercle.
Pour garantir un bon fonctionnement de l’unité, il est recommandé de n’utiliser que des pièces d’origine ou des produits ESAB avec ce matériel. L’utilisation d’autres pièces peut annuler votre garantie. Ces pièces de rechange peuvent être commandées directement chez votre distributeur ESAB.
Configuration 3 Joint torique – réf. 0558000514 (fourni avec la tête) Piston plongeur - réf. 0558000511 (uniquement utilisé avec les consommables “XT”) Siège - réf. 0558000510 (fourni avec la tête) Figure 5-1. Pièces de rechange et configurations de la torche PT-31XL...
Page 141
SECTION 5 PIÈCES DE RECHANGE Gaine repliée sur elle-même Kit de l’interrupteur – Réf. 0558005509 (voir la figure 4-2) Support flexible – réf. 21218 Sabot – réf. 0558000759 Ensemble câblage - 7,6 m (25 pieds) - réf. 0558005515 15,2 m (50 pieds) - réf. 0558006545 Support de l’interrupteur- Gaz et courant 3/8 - 24 UNF-2A réf.
Page 142
écran thermique standard P/N 20282, siège, anneau-o et piston plongeur. NOTE : Lors de la commande de l'assemblage de 0558004482 la torche PT-31XL pour le HandyPlasma-380, vous lignes de 3,8 m HandyPlasma-380 devez également commander le raccord de torche (12,5 pieds) femelle P/N 0558004947.
Page 143
ESAB risque d'entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'équipement. AVERTISSEMENT ESAB ne garantie pas les pièces utilisées sur leur équipement si elles ne sont pas fabriquées par ESAB. L'utilisation de pièces non fabriquées par ESAB n'annule pas automatiquement la garantie pour l'équipement de ESAB. Toute autre obligation survenant de la garantie de ESAB peut devenir nulle, mais seulement si la concep- tion, la fabrication ou la composition des pièces non fournies par ESAB sont la...
Page 144
— — Tableau 5-2 Contenu de la trousse de pièces de rechange des consommables "XT" PT-31XL et PT-31XLPC note 1 - pour les PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 et HandyPlasma 380 note 2 - HandyPlasma-50 pour l'Europe note 3 - Caddycut pour l'Europe...