ESAB LPG 50 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour LPG 50:

Liens rapides

LPG 50
PCM 1000i
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kätyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0455 602 001 FR
970212
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïóçãßåò÷ñÞóåùò
Valid from Serial NO 35952, 35954
35959, 35961
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB LPG 50

  • Page 1 LPG 50 PCM 1000i 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Kätyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïóçãßåò÷ñÞóåùò Valid from Serial NO 35952, 35954 0455 602 001 FR 970212 35959, 35961...
  • Page 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Page 3: Table Des Matières

    ..........3.2 Version livrée LPG 50 .
  • Page 4: Directives

    Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre respon- sabilité que des equipements de coupage plasma LPG 50 / PCM 1000i à partir du numéro de serié 35952, 35954, 35959, 35961 répond aux normes de qualité EN 50192 conformément aux directives (73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC) et aux...
  • Page 5: Introduction

    à l’entretien de ce matériel. Il importe d’observer les directives indi- quées et de bien comprendre le contenu des présentes instructions avant d’installer et de mettre le matériel en service. En cas de doute, veuillez consulter ESAB Sverige AB ou votre concessionaire le plus proche. Caractéristiques techniques...
  • Page 6: Version Livrée Lpg

    ......558 000--358 LPG 50 avec torche PT 27, 75_, 8 m comporte: Source de courant LPG 50 Torche de coupage PT 27, 75_, 8 m .
  • Page 7: Installation

    C’est la responsabilité de l’utilisateur de prendre les précautions adéquates. Le LPG 50 / PCM 1000i est muni à la livraison d’un càble d’alimentation de 3 m. Raccorder la source de courant à une prise murale avec sélecteur et fusibles (voir caractéristiques techniques).
  • Page 8: Raccord Câble De Pièce

    lnterrupteur de courant d’alimentation en position MARCHE, le témoin lumineux blanc s’allume, indiquant que les circuits de commande et le venti- lateur de refroi--dissment sont sous tension. Réglage de courant réglable en continu de 10--50 A/l0--80 A. Commutateur- -essai d’air comprimé en position MARCHE, permet de ré- gler la pression d’air (4,3 bars) avant le coupage.
  • Page 9: Mise En Service

    MISE EN SERVICE LPG 50 / PCM 1000i est un équipement de coupage plasma portable et prêt à l’em- ploi une fois raccordé à l’air comprimé et au réseau. REMARQUE! Placer la source de courant à 3 m au moins du lieu de coupage. Des projec- tions ou rejets de laitier risqueraient d’endommager la source.
  • Page 10: Technique De Pergage

    Ci--dessous sont examinés les problèmes de coupage les plus f réquents, avec leur origine probable. Si la cause du problème est dans la source de courant et ne peut être remédiée à l’aide du présent manuel, veuillez consulter ESAB Sverige AB ou l’atelier agréé le plus proche.
  • Page 11: Commande De Pièces Dètachèes

    7. Arc non amarcé -- Raccords de câbles détachés 8. Durabilité limitée des pièces d’usure -- Pression d’air mal réglée -- Impuretés dans l’air comprimé COMMANDE DE PIÈCES DÈTACHÈES Lors de la commande, indiquer le type et le numéro de machine ainsi que la dés- ignation et le numéro de pièce conformément à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcm 1000i

Table des Matières