Page 2
If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.hotpoint.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
Page 6
• Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
Page 7
• Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
Page 8
• When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
Page 9
contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
Page 10
• Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
Page 11
ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
Page 12
5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
Page 13
Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
Page 14
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
Page 15
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 16
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Page 17
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
Page 18
• In case that multiple options are present, • Food shall be stored using the drawers in glass shelves must be placed so that the the cooler compartment in order to en- air outlets at the rear wall are not blocked sure energy saving and protect food in and preferably, in a way that air outlets better conditions.
Page 19
6.3 Climate Class and Definitions • N: Temperate Climate: This cooling device is designed for use at ambient Please refer to the Climate Class on the rat- temperatures between 16°C and 32 °C. ing plate of your device. One of the follow- •...
Page 20
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key...
Page 21
connection becomes active, wireless con- 1. Error Condition Indicator nection symbol flashes continuously. If the This indicator shall be active when your re- connection cannot be established for a frigerator cannot perform adequate cooling long period, check your connection settings or in case of any sensor error.
Page 22
freeze a large amount of fresh food, press according to temperatures set before. the quick freezing key before placing the Press the key for 3 seconds again to cancel food in the freezer compartment. this function. 10. Key for Resetting Wireless Connec- 8.Compartment Conversion Key tion Settings When the compartment conversion key is...
Page 23
• If you notice that a food has spoiled in drying cloth. If you wash this type of food the refrigerator, throw away that food and before placing them in the refrigerator, re- clean the accessories which have come member to dry them. into contact with it.
Page 24
• In order to protect the quality of the food, • Except the cases where extreme circum- keep the time interval between purchas- stances are available in the environment, ing transaction and storing as short as if your product (on the recommended set possible.
Page 25
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Page 26
Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
Page 27
7.4 Dairy Products Cold Storage minutes, if the door is still not closed, a visual warning (lighting flash) is activated. Area The door open alert will be delayed for a Cold Storage Drawer certain period of time (between 60 s and The Cold Storage Drawer can reach lower 120 s) when any key on the product screen, temperatures in the cooler compartment.
Page 28
Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help the user place food into the refrigerator / freezer safely and com- fortably. 8 Maintenance and Cleaning • Do not use sharp and abrasive tools, WARNING: soap, house cleaning materials, deter- Read the “Safety Instructions”...
Page 29
Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
Page 30
• The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
Page 31
There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
Page 33
Hotpoint, and will void the war- they are carried out within the limits and in ranty of the product.
Page 34
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
Page 35
Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....36 8 Entretien et nettoyage....63 Intention d’utilisation..... 36 9 Dépannage........64 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
Page 36
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
Page 37
• Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
Page 38
• Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
Page 39
tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
Page 40
gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
Page 41
1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
Page 42
• Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
Page 43
• N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
Page 44
tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
Page 45
compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
Page 46
• Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
Page 47
produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
Page 48
• Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
Page 49
Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne.
Page 50
4 Installation • Ne placez pas le réfrigérateur dans des Lisez d'abord la section « Instruc- environnements avec des températures tions de sécurité » ! inférieures à -5 °C. 4.1 Le bon endroit pour l'installa- • Votre appareil nécessite une circulation tion d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
Page 51
mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. • Gardez la fiche du câble d'alimentation à Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre portée de main après l'installation. main entre le produit et le sol ou entre le •...
Page 52
• Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les portes ouvertes pour éviter d'endomma- ger les plastiques intérieurs de la carros- serie. 6 Préparation • Pour une performance optimale, la fonc- Lisez d'abord la section « Instruc- tion de congélation rapide peut être utili- tions de sécurité »...
Page 53
• En cas de contact avec le capteur, la Il est normal que les bords avant du consommation d'énergie de l'appareil réfrigérateur soient chauds. Ces peut augmenter parties doivent en principe être • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- chaudes afin d'éviter la condensa- roirs du compartiment réfrigéré...
Page 54
7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Indicateur de condition d’erreur 2 * Indicateur d’économie d’énergie (af- fichage éteint) 3 *Clé sans fil 4 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
Page 55
établi une connexion sans fil avec le pro- 1. Indicateur de condition d’erreur duit, le symbole de connexion sans fil s’al- Cet indicateur doit être activé lorsque votre lume en continu. Vous pouvez activer/ réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- désactiver la connexion après le premier ré- dissement adéquat ou en cas d’erreur de glage en appuyant sur cette touche.
Page 56
dorisant est allumée. Lorsque la fonction sur l’indicateur de température du compar- est activée, le module désodorisant fonc- timent de réfrigération et ce dernier n’effec- tionne périodiquement. tue pas d’opération de refroidissement ac- tive. Il n’est pas approprié de conserver les 7.
Page 57
• Assurez la circulation de l'air en laissant • Pour refroidir rapidement les plats tels un espace entre l'aliment et la paroi in- que les soupes et les ragoûts, qui sont terne. Si vous appuyez les aliments cuits dans de grandes marmites, vous contre la paroi arrière, ils risquent de ge- pouvez les mettre au réfrigérateur en les ler.
Page 58
Stockage des aliments dans le comparti- • Afin de préserver la qualité des aliments, ment congélateur veillez à ce que l'intervalle de temps entre la transaction d'achat et le stockage soit • Vous pouvez activer la fonction de aussi court que possible. congélation rapide 4 à...
Page 59
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Page 60
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Page 61
« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
Page 62
Étagères du compartiment réfrigéra- teur :Les aliments contenus dans des cas- seroles, des plats couverts, des gamelles et les œufs (dans des gamelles fermées) Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur :Aliments ou boissons de pe- tite taille et emballés. Bac à légumes :Légumes et fruits Compartiment des aliments frais :Delica- 7.6 Alerte de porte ouverte tessen (aliments pour le petit déjeuner, pro-...
Page 63
Pour retirer le porte-bouteilles pliable, pre- Il est recommandé de stocker un mièrement, retirez la tablette en verre du ré- maximum de 2 bouteilles de vin sur frigérateur. Saisissez ensuite la partie en le porte-bouteilles pliable. plastique et tirez-la dans n'importe quelle direction.
Page 64
• Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants Surfaces extérieures en acier inoxy- dable et abrasifs, de savon, de produits d'entre- tien ménager, de détergents, de gaz, d'es- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif sence, de vernis et de substances simi- pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec laires pour empêcher la déformation de un chiffon doux non pelucheux.
Page 65
• Le fusible branché à la prise qui alimente Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>> Vérifiez les fusibles. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment peut varier en fonction des fluctua- Condensation sur la paroi latérale du tions de la température ambiante.
Page 66
La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
Page 67
Présence d'une odeur désagréable dans • La surface n'est pas plane ou durable >>> l'appareil. Assurez-vous que la surface est plane et suffisamment durable pour supporter le • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- produit. ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- rieur à l’aide d’une éponge, de l'eau tiède Le bac à...
Page 69
à sous, adressez-vous à des réparateurs pro- des problèmes de sécurité non imputables fessionnels agréés pour toutes réparations à Hotpoint, et annuleront la garantie du pro- afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un duit. réparateur professionnel agréé est une per- Il est donc fortement recommandé...
Page 70
La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 70] FR / 70...
Page 72
Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Vorremmo che il prodotto, che è stato rea- lizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita.
Page 73
Ripiano porta-vino pieghevole..99 Indice Sostituzione della lampada... 99 1 Istruzioni di sicurezza ....74 8 Manutenzione e pulizia ....100 Uso previsto........74 9 Guida alla risoluzione dei problemi 101 Simboli importanti per la sicurez- za ............ Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....
Page 74
1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Nelle cascine, zioni sulla sicurezza necessa- Nelle unità di alberghi, motel o rie per evitare il rischio di lesio- altre strutture di riposo utilizzate ni personali e danni materiali. dai clienti, •...
Page 75
Sicurezza dei bam- • Se la porta del prodotto dispo- bini, dei disabili e de- ne di serratura, tenere la chiave gli animali domestici fuori dalla portata dei bambini. • Questo prodotto può essere Sicurezza elettrica utilizzato da bambini dagli 8 •...
Page 76
presa multipla, fonti di alimen- • Non toccare la spina con le tazioni portatili dietro o nelle mani bagnate. vicinanze del prodotto. • Quando si scollega l'apparec- • Prima di collegare il prodotto chio, non farlo per il cavo di ali- alla fonte di alimentazione, ri- mentazione, ma dalla spina.
Page 77
Installazione in si- • Utilizzare sempre i dispositivi curezza di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installa- • Per preparare il prodotto zione, la manutenzione e la ri- all'uso, consultare le informa- parazione del prodotto. Rischio zioni contenute nel manuale di lesioni. d’uso e installazione e accer- •...
Page 78
to refrigerante, attendere alme- tatile). In caso contrario, il pro- no due ore prima di azionare il dotto potrebbe subire danni a prodotto. causa delle brusche fluttuazio- • Il prodotto deve essere instal- ni di tensione! lato in un ambiente asciutto e •...
Page 79
e assicurarsi che la distanza pi di collegamenti potrebbero minima dalla fonte di calore surriscaldarsi e causare incen- sia quella specificata di segui- • Collocare il cavo di alimenta- zione e i tubi flessibili (se di- – Almeno 30 cm di distanza sponibili) del prodotto in modo da fonti di calore come stu- che non comportino il rischio...
Page 80
Funzionamento in • Non collocare e mettere in fun- sicurezza zione apparecchi elettrici all'in- terno dei frigoriferi/congelato- • Non utilizzare mai solventi chi- re, a meno che non sia stato mici sul prodotto. Questi mate- consigliato dal produttore. riali comportano un rischio di •...
Page 81
• Non utilizzare o collocare ma- • Se il frigorifero è dotato di luce teriali sensibili alla temperatu- blu, non guardare questa luce ra come spray infiammabili, con dispositivi ottici. Non guar- oggetti infiammabili, ghiaccio dare direttamente la luce UV secco o altri agenti chimici nel- LED per lungo tempo.
Page 82
• Non urtare e non esercitare tubazioni durante il funziona- una pressione eccessiva sulle mento del prodotto. In caso di superfici di vetro. La rottura danni alle tubazioni: del vetro potrebbe causare le- 1. Non toccare il prodotto o il sioni e/o danni materiali.
Page 83
7. Se il prodotto è danneggiato to. In tal modo, non sgocciole- e si osservano perdite di gas, ranno e non entreranno in con- stare lontani dal gas. Il gas tatto con altri alimenti. potrebbe causare congela- • Gli scomparti del congelatore mento se entra in contatto a due stelle sono utilizzati per con la pelle.
Page 84
Manutenzione e pu- • Non utilizzare mai detergenti a lizia in sicurezza vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e • Scollegare il frigorifero o to- scongelare il ghiaccio al suo gliere tensione al fusibile pri- interno.
Page 85
1.11 Smaltimento del • Potrebbe essere fatale se l’olio vecchio prodotto del compressore venisse inge- rito o se penetrasse nel tratto Quando smaltisci il tuo vecchio respiratorio. prodotto segui le istruzioni ripor- • L’impianto di raffreddamento tate di seguito: del prodotto include il gas •...
Page 86
Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436/ DIN 44990, EN 50242 3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani porta regolabili...
Page 87
4 Installazione • Il prodotto necessita di adeguata ventila- Leggere prima la sezione "Istruzioni zione per un funzionamento efficiente. di sicurezza"! Se in prodotto viene collocato in una al- 4.1 Luogo idoneo per l'installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- muro retrostante.
Page 88
4.3 Fissaggio dei cunei in plastica Nel fare ciò, prestare attenzione a non inca- strare la mano tra il prodotto e il pavimento Il condensatore del frigorifero si trova sul o tra il prodotto e la gamba regolata. Peri- retro. Per ridurre il consumo di corrente ed colo di lesioni fisiche! aumentare l’efficienza energetica, la parte superiore ed inferiore del condensatore de-...
Page 89
6 Preparazione • Nella maggior parte dei casi, 24 ore sono Leggere prima la sezione "Istruzioni sufficienti per la funzione di Congelamen- di sicurezza"! to rapido dopo aver inserito gli alimenti 6.1 Cosa fare per risparmiare ener- freschi nel congelatore. Dopo un po' di tempo, la funzione Congelamento rapido si disattiva automaticamente.
Page 90
6.2 Primo utilizzo È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde. Queste Prima di iniziare a usare il frigorifero, accer- aree sono state progettate per ri- tarsi che tutti i preparativi necessari venga- scaldarsi per evitare la condensa. no eseguiti in conformità...
Page 91
7 Uso dell'apparecchio 7.1 Pannello di controllo del prodotto 1 * Indicatore di stato d’errore 2 * Indicatore della funzione di rispar- mio energetico (display off) 3 * Tasto wireless 4 * Tasto di impostazione della tempe- ratura dello scomparto raffreddatore 5 * Tasto di impostazione della tempe- 6 * Tasto del modulo deodorante ratura dello scomparto congelatore...
Page 92
ca. Dopo aver raggiunto la connessione wi- 1. Indicatore di condizione di errore reless con il prodotto, il simbolo di connes- Questo indicatore sarà attivo quando il fri- sione wireless si illumina continuamente gorifero non è in grado di eseguire un raf- (fisso).
Page 93
l’icona del modulo deodorante è illuminata. lumina. Sull'indicatore della temperatura Quando la funzione è attiva, il modulo deo- dello scomparto raffreddatore sarà visua- dorante sarà azionato periodicamente. lizzato “- -” e quindi lo scomparto non ese- guirà il raffreddamento. Quando questa 7.
Page 94
inferiori del frigorifero. Non mettere i pa- • Per raffreddare rapidamente zuppe e stu- sti tiepidi vicino agli alimenti che potreb- fati, che sono cucinati in grandi pentole, è bero facilmente deperirsi. possibile metterli in frigorifero distribuen- • In particolare, prestare attenzione a non doli in contenitori poco profondi mescolare gli alimenti venduti come sur- •...
Page 95
• Consigliamo di confezionare gli alimenti • Evitare di acquistare alimenti le cui con- prima di riporli all'interno del congelatore. fezioni sono coperte di ghiaccio ecc. • Al fine di evitarne la scadenza, annotare Questo significa che il prodotto potrebbe la data, l’ora di congelamento e il nome essere stato parzialmente scongelato e dell'alimento sulla confezione, in base ai...
Page 96
Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di Bistecca loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- Arrosto rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
Page 97
"I tempi di conservazione indicati nella ta- bella si basano sulla temperatura di conser- vazione di -18°C. " Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati...
Page 98
Scomparto congelatore Scomparto raffreddatore Consigli Impostazione Impostazione Questa è l'impostazione predefinita consigliata. Questa impostazione è -20°C 4°C raccomandata se la temperatura am- biente è inferiore a 30°C. Congelamento rapido Posizionamento degli alimenti Attivare la funzione di congelamento Ripiani dello scomparto congelatore: diver- rapido 24 ore prima di inserire gli ali- si alimenti congelati come carne, pesce, ge- menti freschi.
Page 99
7.5 Inversione del lato di apertura 7.7 Ripiano porta-vino pieghevole della porta Permette all'utente di conservare le botti- glie di vino se necessario. Per utilizzare la Il lato di apertura della porta del frigorifero sezione del ripiano, afferrare la parte in pla- può...
Page 100
8 Manutenzione e pulizia ne di impronte sulla parte in plastica. Per AVVERTENZA: pulire, usare acqua tiepida e un panno Leggere prima la sezione "Istruzioni morbido, quindi asciugare. di sicurezza". • Sui prodotti senza la funzione No-Frost, potrebbero formarsi goccioline d'acqua e AVVERTENZA: ghiaccio fino allo spessore di un dito sul- Prima di pulire il frigorifero, scolle-...
Page 101
• Conservare gli alimenti in contenitori si- Protezione delle superfici in plastica gillati, poiché i microrganismi derivanti da L'olio rovesciato sulle superfici in plastica alimenti tenuti in contenitori non sigillati potrebbe danneggiare la superficie, e deve causano cattivi odori. essere pulito immediatamente servendosi •...
Page 102
• La temperatura della stanza potrebbe es- La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelato- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- re è corretta. malmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori. • Impostare la temperatura dello scompar- •...
Page 103
Vibrazioni o rumore. • Alcuni supporti e materiali da confeziona- mento potrebbero causare cattivi odori. • >>> Se il prodotto vibra quando viene >>> Servirsi di supporti confezionamento spostato lentamente, regolare i supporti che non emettano cattivi odori. per equilibrarlo. Verificare inoltre che la •...
Page 105
(vedere la sezione "Auto- pliances.com, potrebbero causare problemi riparazione"). di sicurezza non imputabili a Hotpoint e in- valideranno la garanzia del prodotto. Pertanto, se non diversamente autorizzato nella sezione "Autoriparazione", per evitare Pertanto, si raccomanda vivamente agli...
Page 106
Primeiro deve ler este manual! Caro Cliente, Agradecemos ter escolhido este produto . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Portanto, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto.
Page 107
Prateleira dobrável para vinhos ..134 Índice Substituição da lâmpada 1 Instruções de segurança ....108 Iluminação........Uso a que se destina..... 108 8 Manutenção e limpeza ....135 Símbolos de segurança 9 Resolução de problemas....136 importantes ........Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........
Page 108
1 Instruções de segurança • Esta secção inclui as Nas cozinhas do pessoal de instruções de segurança estabelecimentos comerciais e necessárias para prevenir outros ambientes de trabalho, risco de lesões e danos Em casa rurais, materiais. Em unidades hoteleiras, motéis •...
Page 109
• A limpeza e manutenção do Risco de lesões.devido ao utilizador não deve ser feita contacto com superfícies por crianças a menos que afiadas! sejam supervisionadas por Risco de radiação UV-C alguém. • Manter o material de Segurança de embalagem afastado do crianças, pessoas alcance das crianças.
Page 110
dobrado, esmagado ou entrar conformidade com a em contacto com qualquer legislação e que desligue fonte de calor. todos os terminais da corrente • Usar apenas o cabo original. elétrica (fusível, disjuntor, Não usar cabos cortados ou disjuntor geral, etc.). danificados.
Page 111
• Fechar sempre as portas e não enquanto estiver a remover o segurar o produto pelas portas produto da embalagem e do mesmo enquanto o durante a instalação. transporta. • O produto é destinado a • Ter o cuidado de não danificar utilizar em zonas que se o sistema de refrigeração e as encontrem a uma altitude...
Page 112
Instalar o produto sobre um trás do produto deve ser de pavimento ou providenciar um mínimo de 50 mm de apoio suficiente dependenedo modo a evitar que as da dimensão, peso e da superfícies fiquem quentes. finalidade do produto. Reduzir esta distância pode Assegurar que o produto não aumentar o consumo de está...
Page 113
• O produto nunca deve ser ter um fusível de 10A - 16A. A colocado de forma que os nossa empresa não assumirá cabos de alimentação, a responsabilidade por mangueira metálica do fogão quaisquer danos devido à a gás, os tubos metálicos de utilização sem ligação da gás ou de água entrem em alimentação elétrica em...
Page 114
frigorífico ficar molhado com perto do produto. Não colocar água, desligar o mesmo e materiais inflamáveis/ contactar a assistência explosivos perto do produto. autorizada. • Não entrar dentro do produto. • Não ligar o seu frigorífico a Risco de queda e de lesões! dispositivos de poupança de •...
Page 115
respetiva. Ter cuidado quando • Não colocar latas abertas estiver a abrir ou a fechar a contendo líquidos sobre o porta se estiver crianças por produto. Os salpicos de água perto. sobre uma peça elétrica • Não colocar gelados, cubos de podem provocar risco de um gelo ou alimentos congelados choque elétrico ou um...
Page 116
procedimentos exceto os tem de estar sempre na recomendados pelo fabricante posição quando o frigorífico para acelerar a estiver a funcionar. descongelação. Podem • Não bloquear o ventilador (se ocorrer lesões ou danos se o existir) com alimentos. conteúdo do frigorífico cair •...
Page 117
2. Manter o produto afastado provocar queimadura de frio de fontes potenciais de se entrar em contacto com a incêndio que possam pele. provocar a ignição do • Não eliminar o produto produto. colocando-o no fogo. Risco de 3. Ventilar o espaço onde o explosão.
Page 118
produto. De modo a que não adequadamente, para evitar o pingue ou entre em contacto contacto direto com as com os outros alimentos. superfícies interiores. • Os compartimentos do Segurança da congelador de duas estrelas manutenção e são usados para armazenar limpeza alimentos pré-recheados, fazer •...
Page 119
substâncias similares. Usar contrário, pode ocorrer risco apenas soluções de limpeza e de incêndio ou de choque de manutenção que não sejam elétrico. nocivas para os alimentos que 1.10 Iluminação estão dentro do produto. • Não usar papel de cozinha, Deve contactar a assistência esponjas da cozinha ou outros autorizada quando tiver de...
Page 120
• O C-Pentano é usado como uma substância inflamável. agente de expansão em Não eliminar o produto espuma de isolamento e é colocando-o no fogo. 2 Instruções ambientais 2.1 Em conformidade com a Em conformidade com a Diretiva RSP Diretiva REEE e Eliminação de O produto que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/UE).
Page 121
3 O seu frigorífico 1 * Prateleiras da porta ajustáveis 2 * Suporte para ovos 3 * Prateleira para garrafas 4 * Pés frontais ajustáveis 5 * Compartimento do congelador 6 * Recipiente de gelo 7 * Gaveta de armazenamento a frio 8 * Gaveta para frescos 9 * Prateleiras ajustáveis 10 * Recipiente dobrável para vinho...
Page 122
4.2 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: O fabricante não assume qualquer responsabilidade por quaisquer Não usar extensões ou tomadas danos causados por trabalho múltiplas na ligação elétrica. realizado por pessoas não autorizadas. Cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela ADVERTÊNCIA: assistência autorizada. O cabo de alimentação do produto deve ser desligado durante a Ao colocar dois frigoríficos em...
Page 123
4.4 Ajustar os pés Se o produto não estiver em posição equilibrada, ajustar os pés frontais ajustáveis rodando-os para a direita ou esquerda. 4.5 Advertência de superfície quente Quando fizer isto, deve ser tida atenção para não prender a sua mão entre o As paredes laterais do produto encontram- produto e o chão ou entre o produto e o pé...
Page 124
• Este aparelho de refrigeração não é • Cuidado: Quando congelar uma pequena destinado a ser usado como aparelho de quantidade de alimentos, a função de encastrar. Congelação Rápida pode ser desativada • Não mantenha as portas do frigorífico após algum tempo para assegurar a abertas durante longos períodos.
Page 125
6.2 Primeira utilização É normal que as arestas da frente do frigorífico fiquem quentes. Estas Antes de utilizar o seu frigorífico, assegurar áreas são concebidas para aquecer que os preparativos necessários são feitos para impedir a condensação. de acordo com as instruções em "Instruções de segurança e meio ambiente"...
Page 126
7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 * Indicador do estado do erro 2 * Indicador de poupança de energia (visor desligado) 3 *Tecla sem fios 4 * Tecla de definição de temperatura do compartimento de refrigeração 5 * Tecla de definição de temperatura 6 * Tecla do módulo desodorizante do compartimento do congelador...
Page 127
sem fios com o produto, o símbolo de 1. Indicador da condição de erro ligação sem fios ilumina-se continuamente. Este indicador deve estar ativo quando o Pode ativar/desativar a ligação depois da seu frigorífico não puder realizar a primeira definição estar concluída refrigeração adequada no caso de algum premidno esta tecla.
Page 128
a função está ativa, o módulo exibida a expressão “- -“ no indicador de desodorizante será operado temperatura do refrigerador e o periodicamente. compartimento do refrigerador não executa a operação de refrigeração ativa. 7. Tecla de congelação rápida Não é adequado manter os alimentos no Quando a tecla de congelação rápida é...
Page 129
• Proporcionar fluxo de ar deixando um • Para arrefecer rapidamente as refeições espaço entre o alimento e a parede como sopas e ensopados, que são interior. Se encostar os alimentos à cozidos em panelas grandes, pode parede traseira, os alimentos podem colocá-las no frigorífico separando-os congelar.
Page 130
Guardar alimentos no compartimento do • Para proteger a qualidade dos alimentos, congelador manter o intervalo de tempo entre a compra e o armazenamento o mais curto • Pode ativar a função de Congelação possível. Rápida 4-6 horas antes da função de •...
Page 131
Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com película aderente. Embalar os pedaços de carne num saco para Assado congelador ou embrulhar firmemente com película aderente.
Page 132
“Os períodos especificados na tabela são baseados na temperatura de armazenamento de -18ºC.” Prazo mais longo de Frutas e vegetais Preparação armazenam ento (mês) Ferver por 3 minutos após a lavagem e cortar em pedaços Feijão verde e feijão 10-13 pequenos Ervilha Ferver por 2 minutos depois de descascar e lavar...
Page 133
Compartimento do congelador Compartimento do frigorífico Observações Definição Definição Isto é por defeito, definições recomendadas. Esta definição é -20°C 4°C recomendada se a temperatura ambiente for inferior a 30ºC. Congelação Rápida Colocar os alimentos Ativar a função de congelação rápida Prateleiras do compartimento do 24 horas antes de colocar os congelador:Diferentes alimentos...
Page 134
7.5 Inverter o lado de abertura da 7.7 Prateleira dobrável para vinhos porta Permite ao utilizador armazenar garrafas de vinho se necessário. Para usar a secção O lado de abertura da porta do seu da prateleira, segurar na parte plástica e frigorífico pode ser invertido de acordo puxar suavemente a mesma para baixo.
Page 135
lâmpada é ajudar o utilizador a colocar alimentos no frigorífico/congelador com segurança e conforto. 8 Manutenção e limpeza • Não usar lixívia ou produtos de limpeza ADVERTÊNCIA: na superfície exterior e nas partes do Ler primeiro a secção “Instruções produto revestidas a cromo. A lixívia dá de segurança”.
Page 136
pano em microfibra humedecido com água • Manter os alimentos em recipientes e usar uma camurça para polir. Deve seguir fechados, dado poderem surgir sempre os veios do aço inoxidável. microorganismos a partir dos alimentos em recipientes não fechados que Evitar odores provocarão maus odores.
Page 137
• A alimentação está desligada. >>> O • A anilha do refrigerador ou do produto irá continuar a operar congelador pode estar suja, gasta, normalmente após a alimentação ser partida ou incorretamente encaixada. >>> reposta. Limpar ou substituir a junta. A anilha da porta danificada/rasgada fará...
Page 138
• As portas foram abertas com frequência • As portas foram abertas com frequência ou mantidas abertas durantes longos ou mantidas abertas durantes longos períodos. >>> Não abrir a porta com períodos. >>> Não abrir as portas com demasiada frequência. demasiada frequência;...
Page 139
A gaveta para frescos está encravada. O ventilador continua a funcionar quando a porta é aberta. • Os produtos alimentares podem estar • O ventilador pode continua a funcionar em contacto com a secção superior da quando a porta do congelador é aberta. gaveta.
Page 141
Hotpoint, e anularão a problemas de segurança. Um reparador garantia do produto. profissional registado é um reparador Portanto, é altamente recomendável que os...
Page 142
Este produto está equipado uma fonte de iluminação com a classe energética “G”. A fonte de iluminação neste produto será somente substituída por um reparador profissional. Ver também 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 70] PT / 142...