Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Side by Side
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Safety Information
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . . . .11-13
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Normal Operating Sounds . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .19
Product Registration
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . .19
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side behind the controls.
Refrigerators
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 23
convenablement de votre
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . .25
Le distributeur d'eau et de glaçons . . . . . . . .29
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Machine à glaçons automatique . . . . . . . .28-29
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . .30
Installation
Installation de la
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avant d'appeler un réparateur . . . . . . . .35-38
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Service à la clientèle
Feuillet de données relatives à la
performance de la
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie pour la
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Côte à côte
et d'installation
Side by Side
Hotpoint.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario e
instalación
La sección en español empieza en la página 42
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento. . . . . . . . . . . . 45
Instalación de las características . . . . . . . . . 44
Cuidado y limpieza
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas. . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones de instalación
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Solucionar problemas
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . 57-60
Sonidos normales
de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio al consumidor
Garantía para consumidores
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hoja de datos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 63
162D6746P013 39-60516-2 09-10 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint 20

  • Page 1: Table Des Matières

    Estados Unidos ....61 (U.S.) ..... .20, 21...
  • Page 21 For customers in Canada Cut here Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 23: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 25: Clayettes Et Bacs

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) www.electromenagersge.ca ➀ ➁ ➂ BALCONNET SUPÉRIEUR CARTOUCHE DU FILTRE PORTILLON DU DU CONGÉLATEUR CASIER À PRODUITS Enlevez le bouchon Installez la cartouche Assurez-vous que le balconnet LAITIERS de dérivation du filtre...
  • Page 26: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, NOTE : Prenez soin de pousser la clayette vous pouvez atteindre des articles placés jusqu’au fond pour refermer la porte.
  • Page 27: Les Commandes

    Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : FREEZER 9 IS COLDEST REFRIGERATOR 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1—Réglez le contrôle «...
  • Page 28: Cartouche Du Filtre À Eau

    Pour obtenir des résultats optimums de votre système de filtration, GE retirer l’adaptateur, faites- vous recommande d’utiliser uniquement des filtres GE SmartWater. L’utilisation de filtres GE dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint vous pivoter vers la gauche Avec adaptateur Sans adaptateur garantit une performance optimale et une bonne fiabilité.
  • Page 29: Nécessaire De Machine À Glaçons

    www.electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Nécessaire de machine à glaçons Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté d’une machine à glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et automatique, un nécessaire de machine à...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains Les poignées de porte et leur garniture. modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté d’eau pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les savonneuse.
  • Page 31: Avant De Commencer

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 20, 22 et 25 ou visitez notre site Web à l’adresse : Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 www.electromenagersge.ca ROULETTES DE NIVELLEMENT AVANT DE COMMENCER Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : Lisez ces instructions complètement et a ttentivement.
  • Page 32: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtr e en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on à...
  • Page 33: Branchez Le Tuyau À Votre Réfrigérateur

    Instructions d’installation FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET D’EAU Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le r obinet. Serrez fort l’écrou de compression.
  • Page 34 Instructions d’installation BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (suite) (suite) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord Tuyau de Écrou de se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé à l’extérieur de couvercle Collet à compression 1/4 po d’accès de compartiment du compresseur.
  • Page 35: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. Les compresseurs modernes à...
  • Page 36 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les roulettes de nivellement Vibration ou bruit •Consultez Roulettes. avant doivent être réglées. métallique (une légère vibration est normale) Ceci est normal lorsque le •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne réfrigérateur vient d’être branché.
  • Page 37 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons est éteinte • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez Le distributeur de ou l’alimentation en eau a été l’alimentation en eau. glaçons ne fonctionne coupée. pas (sur certains modèles) Des glaçons sont collés au bras •...
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. De la condensation les périodes de forte humidité. s’accumule à l’extérieur Les portes sont ouvertes trop De la condensation fréquemment ou pendant trop s’accumule à...
  • Page 39: Termes Et Conditions

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans...
  • Page 40: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mwf

    Données de performance Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    1.800.561.3344 Service de réparations Hotpoint est tout près de v ous. Pour faire réparer votre électroménager Hotpoint, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les per sonnes à...

Ce manuel est également adapté pour:

2225

Table des Matières