Page 1
ORION MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 12 MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA MONTAZU РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И УПОТРЕБА NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ИНСТРУКЦИЯ...
Page 2
“B” de la norme EN61032) conformément aux normes contre les accidents en vigueur. INTRODUCTION ORION est une unité de récupération de chaleur résidentielle décentralisée (pièce par pièce), également appelée unité «push & pull», conçue pour assurer une ventilation adéquate dans des environnements fermés sans perte d’énergie.
Page 3
• Bouton tactile de secours (J) sur le côté de l’unité de ventilation. • Turbine de type winglet de conception unique, offrant des propriétés aérodynamiques améliorées, un faible bruit et une efficacité accrue. • Moteur EC réversible haute efficacité avec protection thermique intégrée, monté sur des roulements à billes scellés de haute qualité. Conçu pour le fonctionnement continu réversible.
Page 4
Optimisation de l’efficacité thermique. Le temps d’inversion est fixé à Efficiency vert court environ 70 secondes. EFFICIENCY Vitesse de fonctionnement continu ORION 100 ORION 150 Vitesse 1 vert court Vitesse 2 vert court...
Page 5
FONCTIONNEMENT VIA LE PANNEAU DE CONTRÔLE CENTRALISÉE CTRL-HO (accessoire en option) Via le panneau de contrôle CTRL-HO, il est possible de contrôller jusqu’à 8 unités ORION. La connexion entre les appareils se fait par l’intermédiaire d’un câble à paire torsadée à deux ou trois pôles, section minimale 24AWG (0,2mm ), longueur maximale 30m.
Page 6
ENTRETIEN L’entretien peut être effectuée par l’utilisateur comme le montrent les schêmes 49-65. DÉPANNAGE ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les piles sont mortes Changer les piles Aucune icône affichée sur l’écran Les piles ne sont pas présentes Vérifiez que les piles sont présentes LCD du contrôleur Afficher Les piles sont mal positionnées Placez les piles correctement...
Page 9
4 x Ø5mm BROWN BLUE L/N - H03VV-F ; H05VV-F BLACK 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE BLACK L/N - H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm RED/BLACK - 2P TWISTED PAIR (max 30m)
Page 10
BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE L/N - H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm RS485 - 2P o 3P TWISTED PAIR (max 30m) BLACK min AWG24 (0,2mm...
Page 12
CAVO A PARETE (per collegamento di una sola unità) SURFACE CABLE (for one unit wiring) CÂBLE EXTÉRIEUR (pour le câblage d’une unité) OBERFLÄCHENKABEL (für eine Geräteverdrahtung) CABLE DE PARED (para conectar una unidad) 4 x Ø5mm Ø10mm Ø 10 mm...
Page 13
BROWN BLUE L/N - H03VV-F ; H05VV-F BLACK 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm...
Page 14
CLICK INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO - REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING - MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE - FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG - INSTALACIÓN DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA Ø5mm...
Page 20
Aerauliqa srl reserves the right to modify/make improvements to products and/or this instruction manual at any time and without prior notice. Aerauliqa srl se réserve le droit de modifier / améliorer les produits et / ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sans préavis.