Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
EN
MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE 12
FR
MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
DE
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
INSTRUKCJA MONTAZU
LT
РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И УПОТРЕБА
PL
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
BG
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
SK
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
RU
KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU
HU
TR
ORION
2
7
17
22
22
26
30
34
38
42
46

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aerauliqa ORION

  • Page 1 ORION MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 12 MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA MONTAZU РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И УПОТРЕБА NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 2 “B” de la norme EN61032) conformément aux normes contre les accidents en vigueur. INTRODUCTION ORION est une unité de récupération de chaleur résidentielle décentralisée (pièce par pièce), également appelée unité «push & pull», conçue pour assurer une ventilation adéquate dans des environnements fermés sans perte d’énergie.
  • Page 3 • Bouton tactile de secours (J) sur le côté de l’unité de ventilation. • Turbine de type winglet de conception unique, offrant des propriétés aérodynamiques améliorées, un faible bruit et une efficacité accrue. • Moteur EC réversible haute efficacité avec protection thermique intégrée, monté sur des roulements à billes scellés de haute qualité. Conçu pour le fonctionnement continu réversible.
  • Page 4 Optimisation de l’efficacité thermique. Le temps d’inversion est fixé à Efficiency vert court environ 70 secondes. EFFICIENCY Vitesse de fonctionnement continu ORION 100 ORION 150 Vitesse 1 vert court Vitesse 2 vert court...
  • Page 5 FONCTIONNEMENT VIA LE PANNEAU DE CONTRÔLE CENTRALISÉE CTRL-HO (accessoire en option) Via le panneau de contrôle CTRL-HO, il est possible de contrôller jusqu’à 8 unités ORION. La connexion entre les appareils se fait par l’intermédiaire d’un câble à paire torsadée à deux ou trois pôles, section minimale 24AWG (0,2mm ), longueur maximale 30m.
  • Page 6 ENTRETIEN L’entretien peut être effectuée par l’utilisateur comme le montrent les schêmes 49-65. DÉPANNAGE ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les piles sont mortes Changer les piles Aucune icône affichée sur l’écran Les piles ne sont pas présentes Vérifiez que les piles sont présentes LCD du contrôleur Afficher Les piles sont mal positionnées Placez les piles correctement...
  • Page 7 DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - MEDIDAS (mm) A E ØD A E ORION 100 300÷570 117,5 26,5 ORION 150 300÷570 117,5 26,5 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALACIÓN 10 x contenuto imballo modello Quantum NEXT...
  • Page 8 ESTERNO INTERNO OUTDOOR INDOOR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR AUßEN INNER EXTERIOR INTERIOR schiuma d’isolamento insulation foam mousse d’isolation Isolierschaum espuma de aislamiento CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY ENTRÉE DE CÂBLE ENCASTRÉE EINBAUKABELEINTRAG CABLE DE TUBERÍAS apertura presfondabile...
  • Page 9 4 x Ø5mm BROWN BLUE L/N - H03VV-F ; H05VV-F BLACK 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE BLACK L/N - H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm RED/BLACK - 2P TWISTED PAIR (max 30m)
  • Page 10 BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE L/N - H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm RS485 - 2P o 3P TWISTED PAIR (max 30m) BLACK min AWG24 (0,2mm...
  • Page 11 CLICK...
  • Page 12 CAVO A PARETE (per collegamento di una sola unità) SURFACE CABLE (for one unit wiring) CÂBLE EXTÉRIEUR (pour le câblage d’une unité) OBERFLÄCHENKABEL (für eine Geräteverdrahtung) CABLE DE PARED (para conectar una unidad) 4 x Ø5mm Ø10mm Ø 10 mm...
  • Page 13 BROWN BLUE L/N - H03VV-F ; H05VV-F BLACK 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm...
  • Page 14 CLICK INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO - REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING - MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE - FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG - INSTALACIÓN DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA Ø5mm...
  • Page 15 GRIGLIA ESTERNA - EXTERNAL GRILLE - GRILLE EXTERNE - AUßENGITTER - REJILLA EXTERNA Ø 5x40mm 3-5mm MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANTENIMIENTO...
  • Page 17 CLICK REGISTRO ATTIVITÀ DI MANUTENZIONE/PULIZIA - MAINTENANCE/CLEANING REGISTER - ENTRETIEN/ NETTOYAGE - WARTUNG / REINIGUNG WÄRMETAUSCHER - REGISTRO ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO/LIMPIEZA PULIZIA FILTRI SOSTITUZIONE FILTRI PULIZIA SCAMBIATORE FILTER CLEANING FILTER REPLACEMENT HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE REMPLACEMENT DU FILTRE NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR FILTERREINIGUNG FILTER ERSETZEN...
  • Page 18 Direttiva ErP (Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014) - ErP Directive (Regulations 1253/2014 - 1254/2014) - D Directiva ErP (Reglamento a) Marchio - Mark - Marque - Bezeichnung - Marca b) Modello - Model - Modèle - Modell - Modelo c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEC-Klasse - Clase SEC c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - SEC warmes Klima - SEC climas cálidos c2) SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen - SEC durchschnittliche Klimate - SEC climas templados c3) SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - SEC kaltes Klima - Sec Climas fríos...
  • Page 19 Directive Erp (Réglements 1253/2014 - 1254/2014) - ErP-Richtlinie (Verordnungen 1253/2014 - 1254/2014) tos 1253/2014 - 1254/2014) AERAULIQA ORION 100 ORION 150 kWh/m -16,6 -17,9 kWh/m -40,2 -41,5 kWh/m -81,4 -82,7 Si; Yes; Oui; Ja Residenziale - bidirezionale; Residential - bidirectional; Résidentiel - double ￿ux; Wohnen - bidirektional; Doméstica - bidireccional Azionamento a velocità...
  • Page 20 Aerauliqa srl reserves the right to modify/make improvements to products and/or this instruction manual at any time and without prior notice. Aerauliqa srl se réserve le droit de modifier / améliorer les produits et / ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sans préavis.