Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD ROADMAN 102 PORTABLE SOUND SYSTEM 320 W...
Page 42
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
Page 43
LD ROADMAN 102 ENCEINTE DE SONO PORTABLE 320 W...
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
Page 45
SÉCURITÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
PANNEAU ARRIÈRE : MODULE RÉCEPTEUR HF Le Roadman 102 est équipé d'un récepteur HF. Si vous désirez utiliser simultanément deux liaisons HF, vous pouvez installer un second module de réception HF. LECTEUR DE CD Lecteur de CD de type slot-in, avec port USB et port pour carte SD Lecteur de CD avec fonction antichoc Formats de données audio reconnus (lecteur de CD,...
ACCESSOIRES OPTIONNELS : Serre-tête aérobic Housse de transport (LDRM102BAG) résistant à l'eau (LDHSAE1) Serre-tête résistant à l'eau (LDHSM1) Émetteur de poche (LDWS1616BP) Microphone sur serre-tête (WS100MH3) Récepteur HF supplémentaire (LDRM102R)
Page 49
LECTEUR CD : cette procédure pour toute votre programmation. La POWER/VOL lecture s'effectue ensuite automatiquement selon l'ordre Interrupteur marche / arrêt, potentiomètre de programmé. réglage de volume Pour allumer/éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton. MODE Appuyez sur cette touche pour passer d'une source PLAY / PAUSE de signal à...
FOLDER DISC Le Roadman 102 est équipé de deux modules récepteurs pour télécommande infrarouge : l'un en face avant, l'autre sur le panneau arrière. Vous pouvez ainsi télécommander l'enceinte où que vous soyez par rapport à elle. pour répéter la lecture du titre en cours. Appuyez deux fois PWR (POWER) : Interrupteur marche / arrêt...
PANNEAU ARRIÈRE : 200-250V 50/60 Hz Dès que la voix disparaît, la musique retrouve son EMBASE SECTEUR (200 À 250 V, 50 HZ, POUR niveau original. Cette fonction s'appelle aussi CÂBLE SECTEUR) "Talkover" ou "Ducking". EMBASE ALIMENTATION CONTINUE (24 À 32 V) INTERRUPTEUR POWER Interrupteur secteur (marche/arrêt de l'enceinte) FUSIBLE (5 A)
Cette sortie permet de connecter une enceinte Réglage du volume global de l'enceinte passive supplémentaire. Si vous utilisez cette sortie, le haut-parleur intégré au Roadman 102 est coupé BASS automatiquement. Le son sort donc uniquement Potentiomètre de réglage des graves de l'enceinte passive complémentaire (impédance...
MODULE RÉCEPTEUR HF : LED AF PORT IR Indique si le module décode un signal audio. Envoie des signaux par infrarouge, pour synchroni- sation de l'émetteur. LED RF POWER Indique si le module reçoit un signal HF. Interrupteur marche/arrêt et réglage de volume HAUT / BAS Choix du canal HF utilisé, de 1 à...
ÉMETTEUR À MAIN : GRILLE MICRO GAIN Ce potentiomètre permet de régler la sensibilité du microphone (vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter). La sensibilité est réglée en usine sur une valeur convenant à la plupart des applications. SÉLECTEUR HF (PUISSANCE ÉMISSION) "H"...
ÉMETTEUR DE POCHE : ANTENNE RÉGLAGE DE GAIN Micro : Microphone 0 : Guitare avec capteurs passifs -10 dB : Guitare avec capteurs actifs LED POWER Verte : sous tension Rouge : niveau des piles faible Rouge clignotant : synchronisation infrarouge en cours ENTRÉE MICROPHONE (SUR MINI-XLR) TOUCHE POWER (MARCHE/ARRÊT)
ACCUMULATEUR : Avant d'utiliser le Roadman 102 pour la première fois, les accumulateurs doivent être chargés pendant au moins 12 heures. Dès que la charge des accumulateurs est faible, la LED correspondante s'allume en rouge. En cours de charge, la LED clignote en vert.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : CARACTÉRISTIQUES ENCEINTE PRINCI- ÉMETTEUR À MAIN PALE Nombre de canaux : 16 Puissance de sortie (maximale) : 320 W Gamme de fréquences HF : 863 - 865 MHz Réponse en fréquence : 70 Hz - 16 kHz Type de capsule : Dynamique Niveau maximal de pression sonore : 115 dB SPL Directivité : cardioïde...
Page 58
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : LDWS1616 / Roadman / Roadboy Liste de fréquences pour une exploitation sans intermodulation (jusqu'à 3 micros HF simultanément) Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
DECLARATIONS DECLARATIONS : GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
DECLARATIONS DECLARATIONS : RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
DECLARATIONS DECLARATIONS : MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...